1016万例文収録!

「するものとする」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > するものとするの意味・解説 > するものとするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

するものとするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49912



例文

真跡として現存するものには次のようなものがある。例文帳に追加

The genuine works by him that still exist today include the following.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な物見の建物が発達したものする説。例文帳に追加

According to one view, it originated from a simple watch structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存するものとしては以下のものがある。例文帳に追加

The extant tumuli are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次のものは,識別性を有していないものする例文帳に追加

The following shall not be of a distinctive nature.  - 特許庁

例文

出願書類には,次のものを含めるものする例文帳に追加

The application shall contain the following. - 特許庁


例文

(2)(1)にいう内容には次に掲げるものを含むものする例文帳に追加

(2) The particulars referred to in paragraph (1) are - - 特許庁

またこの装置に必要なものを全て設けるものする例文帳に追加

This device is equipped with all necessary things. - 特許庁

まずこれは、「友好的なもの」と「敵対するもの」に分類できる。例文帳に追加

One can divide them into `friendly' and `unfriendly' types.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

そうすると、鸚鵡はものすごい早口でこう言ったものだった。例文帳に追加

And the parrot would say, with great rapidity,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

物事の発生する源となること例文帳に追加

the basis of something  - EDR日英対訳辞書

例文

① 私設取引システムに該当するか否かを判断する際には、次の点に留意するものとする例文帳に追加

(i) The following points shall be considered when deciding whether the relevant operation falls under the PTS category:  - 金融庁

容器内外に存在するガスがガスケットを透過して漏洩することを抑止する方法に関するものである。例文帳に追加

To suppress air in a container from transmitting through a gasket and leaking. - 特許庁

別のもの代わりをするか、代わりをすることができる人、または物例文帳に追加

a person or thing that takes or can take the place of another  - 日本語WordNet

庁に対する出願手続をする出願人は特許を受ける権利を有するものと推定する例文帳に追加

For the purposes of proceedings before the Office, the applicant shall be deemed to be entitled to exercise the right to the patent.  - 特許庁

発明者の名称は,特許庁が交付する優先権を証明する書類にも記載するものとする例文帳に追加

The inventor’s name shall also be included in any documents certifying priority issued by the Patent Office.  - 特許庁

物事を早く成しとげようとする例文帳に追加

to hasten to terminate  - EDR日英対訳辞書

教師たるものは政党などには関係するものでない例文帳に追加

A teacher should stand clear of party politics.  - 斎藤和英大辞典

何か新しいものや異なるものに対する冒険例文帳に追加

a venture at something new or different  - 日本語WordNet

1つのものを別のものに追加するか、取り付ける誰か例文帳に追加

someone who appends or joins one thing to another  - 日本語WordNet

(一) 次のいずれかに該当するものからなるもの例文帳に追加

1. Alloy powders made of materials that fall under any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 次号に該当するものを内蔵したもの例文帳に追加

(c) Solid rocket propulsion units internally stored which fall under the next item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 次のいずれかに該当するものからなるもの例文帳に追加

i. Absorbers made of any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 次のいずれかに該当するものからなるもの例文帳に追加

(a) Ceramic materials consisting of any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該申請の写しを当該標章を使用することを許可されたすべての者に送付するものとする例文帳に追加

A copy of the application shall be sent to all persons authorized to use the mark. - 特許庁

次の行為も,(1)の意味における使用を構成するものとする例文帳に追加

The following shall also constitute use within the meaning of subsection (1).  - 特許庁

高い光透過性を有する弗化物結晶を提供することを目的とする例文帳に追加

To provide a fluoride crystal having high light transmittance. - 特許庁

その額は,第31条で規定する罰金の例によって現状に適合するよう調整するものとする例文帳に追加

Such amounts shall be updated in the manner stipulated in connection with fines, as set forth in Section 31 in fine.  - 特許庁

または、上記通気性を有する部材は、空気を浄化する浄化機能を有するものとする例文帳に追加

The member having the permeability may have a function of purifying air. - 特許庁

物事を支えるものとして頼みとする例文帳に追加

a person who is considered trustworthy and reliable  - EDR日英対訳辞書

当事者だけで物事をすること例文帳に追加

the action of doing something only between oneselves  - EDR日英対訳辞書

汁物で,落とし味噌をすること例文帳に追加

an act of dropping a small lump of miso in soup  - EDR日英対訳辞書

物音一つせずしいんとする例文帳に追加

to be very quiet  - EDR日英対訳辞書

物事が滞りなく進行すること例文帳に追加

a state where things advance smoothly  - EDR日英対訳辞書

物事を良いと認めて許可する例文帳に追加

to admit a thing is good and to approve  - EDR日英対訳辞書

(ある物事を)企図することができる例文帳に追加

to be able to plan something  - EDR日英対訳辞書

(物事を)共にするという間柄例文帳に追加

personal relationship of doing (something) together  - EDR日英対訳辞書

物事を人に託することができる例文帳に追加

an object that can be consigned  - EDR日英対訳辞書

異なる物事が一致するところ例文帳に追加

a point of contact where two dissimilar things coincide  - EDR日英対訳辞書

の末尾と一致すると、 その部分も例文帳に追加

it is removed from  - JM

糖類が難結晶性糖類を主成分とするものであることを特徴とする例文帳に追加

The sugar comprises hardly crystalizable sugar as a main ingredient. - 特許庁

人材を必要とする者が直接人材を評価することを容易にする例文帳に追加

To enable a person who needs human resources to directly evaluate the human resources with ease. - 特許庁

少なくとも1の商標副登録官を置くものする例文帳に追加

There is to be at least one Deputy Registrar of Trade Marks.  - 特許庁

(1) 少なくとも1の特許副局長を置くものする例文帳に追加

(1) There is to be at least one Deputy Commissioner of Patents.  - 特許庁

ある物事を分かりやすく説明するために引用する類似のもの例文帳に追加

a example shown to explain things of the same kind as the example  - EDR日英対訳辞書

その物を使用する方法、その物の特定の性質を専ら利用する例文帳に追加

Process of Using the Product and Product Exclusively Using the Specific Characteristic of the Product  - 特許庁

当該データ欄は,優先権を立証するために法第11条に規定する機会を利用することを出願人が希望する場合に記入するものとする例文帳に追加

The data field shall be completed if the applicant wishes to use the opportunities provided for in § 11 of the Act to establish priority.  - 特許庁

(2) 変更請求をする者は,第12条に従い国内登録出願を提出するものとする。この出願には,次のデータも含むものする例文帳に追加

(2) The person requesting conversion shall file a national registration application in accordance with Article 12 of this Law. This application shall also include the following data: - 特許庁

避けられない物事を避けようとする.例文帳に追加

try to ward off the inevitable  - 研究社 新英和中辞典

(物事に)執着すること例文帳に追加

the condition of having a deep attachment to something  - EDR日英対訳辞書

例文

一心に物事をすること例文帳に追加

the action of doing things earnestly  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS