1016万例文収録!

「せいしんねんれい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せいしんねんれいの意味・解説 > せいしんねんれいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せいしんねんれいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4825



例文

温熱・冷熱同時発生システム例文帳に追加

HEAT AND COLD SIMULTANEOUS GENERATION SYSTEM - 特許庁

私の精神年齢は低いです。例文帳に追加

My mental age is low.  - Weblio Email例文集

彼は精神年齢が低い.例文帳に追加

Mentally he is still a child.  - 研究社 新和英中辞典

お前精神年齢低すぎだろ。例文帳に追加

Your mental age is too low. - Tatoeba例文

例文

精神年齢が3歳から7歳の例文帳に追加

having a mental age of three to seven years  - 日本語WordNet


例文

冷熱生成システムの運転方法及び冷熱生成システム例文帳に追加

OPERATING METHOD OF COLD GENERATING SYSTEM, AND COLD GENERATING SYSTEM - 特許庁

東海別院 常霊山本興寺(湖西市)(静岡県湖西市)(遠江国)例文帳に追加

A branch temple in Tokai Joreizan Honko-ji Temple (Kosai City, Shizuoka Prefecture) (Totomi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はずうたいは大きいが(精神年齢は)赤ん坊同然だ.例文帳に追加

He's just an overgrown baby.  - 研究社 新英和中辞典

精神的に、または、身体的に、年齢と共に虚弱である例文帳に追加

mentally or physically infirm with age  - 日本語WordNet

例文

1師範学校 修業年限:2年制 修業年齢:20~22歳 進路先:なし例文帳に追加

1 Normal school term: 2 years, age: 20-22 years old, future course: none  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う例文帳に追加

treat him like an imbecilic child  - Weblio英語基本例文集

精神年齢が8歳から12歳の間であるさま例文帳に追加

having a mental age of between eight and twelve years  - 日本語WordNet

年齢と比較してみた精神の成熟度例文帳に追加

one's degree of maturity  - EDR日英対訳辞書

その事故はアルマ・トンネル内で零時35分に発生した。例文帳に追加

The crash occurred 35 minutes past midnight in the Alma Tunnel. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

正式な条例案は2007年2月に提出される予定だ。例文帳に追加

A formal proposal for the regulation will be made in February 2007.  - 浜島書店 Catch a Wave

流動性食品材料の連続冷却/加熱装置例文帳に追加

DEVICE FOR CONTINUOUSLY COOLING AND HEATING LIQUID FOOD MATERIAL - 特許庁

感光性導電組成物およびプラズマディスプレイパネル例文帳に追加

PHOTOSENSITIVE ELECTRICALLY CONDUCTIVE COMPOSITION AND PLASMA DISPLAY PANEL - 特許庁

発熱電子部品の冷却方法及びそれに用いる熱伝導性シート例文帳に追加

COOLING METHOD OF HEAT GENERATING ELECTRONIC COMPONENT AND THERMAL CONDUCTIVE SHEET FOR USE THEREIN - 特許庁

冷熱機器監視報告書作成システム例文帳に追加

COLD EQUIPMENT MONITORING REPORT CREATING SYSTEM - 特許庁

年齢認証用方法及び年齢認証用情報生成手段の管理システム例文帳に追加

AGE AUTHENTICATION METHOD, AND MANAGEMENT SYSTEM FOR AGE AUTHENTICATION INFORMATION GENERATION MEANS - 特許庁

スターリング冷凍機は、冷却ヘッド4において冷却される冷熱冷媒が流される管路5を介し接続される冷熱利用機器の間で冷熱冷媒の循環管路を形成し、冷熱利用機器に冷熱を送る。例文帳に追加

A stirling refrigerator forms a circulation pipeline of a cold refrigerant between cold-using devices being connected via a pipeline 5 where the cold refrigerant cooled at a cooling head 4 flows and feeds cold to the cold-using devices. - 特許庁

Li-ion電池2で発生した熱は冷却液11で冷却される。例文帳に追加

Heat generated from the Li-ion battery 2 is cooled with the coolant 11. - 特許庁

振動発生手段130と励振部材121と励振部材121に弾性支持されたパネル120とを有し、前記振動発生手段130で発生した振動が励振部材121を介してパネル120に伝達される。例文帳に追加

This device has a vibration generating means 130, an excitation member 121 and a panel 120 resiliently supported by the excitation member 121, and vibration generated in the means 130 is transmitted to the panel 120 via the excitation means 121. - 特許庁

東海別院 常霊山本興寺(静岡県湖西市)(遠江国)例文帳に追加

The Quasi Grand Head Temple in the Tokai Region: Joreizan Honko-ji Temple (Kosai City, Shizuoka Prefecture) (Totomi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨時教員養成所官制(1902年(明治35年)3月28日勅令第百号)例文帳に追加

Establishing state-run temporary teacher training schools (the Imperial Decree No.100, on March 28, 1902)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七師団(明治29年(1896年)5月正式設置、屯田司令部廃止)例文帳に追加

Seventh Division (formally set up in May, 1896/abolition of Tonden Command Center)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直噴噴射弁先端部の過熱を抑制し、かつ過冷却を抑制すること。例文帳に追加

To suppress overheat and overcool of a direct injection valve tip part. - 特許庁

ヒータの放熱の自然対流を助勢して可燃性冷媒の着火温度への発熱を防ぐ。例文帳に追加

To prevent heating up to an ignition temperature of a combustible refrigerant by promoting natural convection of heat radiated from a heater. - 特許庁

熱源側熱交換器(62)及び複数の利用側熱交換器(65)は冷媒回路(60)を構成している。例文帳に追加

The heat source side heat exchanger 62 and the plurality of the use side heat exchangers 65 constitute a refrigerant circuit 60. - 特許庁

感光性導電ペースト及びそれを用いて電極形成したプラズマディスプレイパネル例文帳に追加

PHOTOSENSITIVE CONDUCTIVE PASTE AND PLASMA DISPLAY PANEL HAVING ELECTRODE FORMED BY USING SAME - 特許庁

例年海外では、卵の生食で食あたりする日本人が少なくない。例文帳に追加

Not a few Japanese eat a raw egg to get sick overseas every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷蔵庫内の熱交換量の増加を抑制し、消費電力を低減する。例文帳に追加

To reduce increase in a heat exchange amount inside a refrigerator for lowering power consumption. - 特許庁

内部冷却再生式ハニカム型固体電解質燃料電池例文帳に追加

INTERNAL COOLING REGENERATING TYPE HONEYCOMB-SHAPED SOLID OXIDE FUEL CELL - 特許庁

燃焼室13で発生した燃焼ガスは、鋼球16により、冷却・濾過される。例文帳に追加

The combustion gas generated in the combustion chamber 13 is cooled and filtered by the steel balls 16. - 特許庁

10工業/法/鉱山学校本科 修業年限:3年制 修業年齢:19~22歳 進路先:なし例文帳に追加

10 Regular course of engineering, law and mining school term: 3 years, age: 19-22 years old, future course: none  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバ2は受信した年齢に基づき提供する年齢に応じた情報を生成して、生成した情報を車両Sへ送信する。例文帳に追加

The server 2 generates the information corresponding to the age to be provided on the basis of the received age and transmits the generated information to the vehicle S. - 特許庁

ふくれが発生し難い、ディスプレイパネル用芯材及びディスプレイパネルを提供する。例文帳に追加

To provide a core material for display panel which hardly gives rise to blistering and a display panel. - 特許庁

必要に応じて、ページ上のコンポーネントのレイアウトを調整します。例文帳に追加

Adjust the layout of the components on the page as necessary.  - NetBeans

正室:菊姫-夫と同様に熱心なキリシタンで霊名はジュスタ。例文帳に追加

Lawful wife: Kikuhime who was, like her husband, a devout Christian whose Christian name was Jesta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,デビルレイズでの1年目で,野茂投手は200勝を達成したのだ。例文帳に追加

Now in his first year with the Devil Rays, Nomo has achieved his 200th win.  - 浜島書店 Catch a Wave

簡素な構成で放熱用の冷却ファンの静粛性を高めること。例文帳に追加

To improve quietness of a cooling fan for heat dissipation with a simple structure. - 特許庁

8諸芸/理/医学校本科 修業年限:4年制 修業年齢:19~23歳 進路先:なし例文帳に追加

8 Regular course of polytechnic, science and medical school term: 4 years, age: 19-23 years old, future course: none  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9工業/法/鉱山学校予科 修業年限:3年制 修業年齢:16~19歳 進路先:高等教育10例文帳に追加

9 Preparatory course for engineering, law and mining school term: 3 years, age: 16-19 years old, future course: higher education 10  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12獣医/商業/農業学校本科 修業年限:2年制 修業年齢:19~21歳 進路先:なし例文帳に追加

12 Regular course of veterinary, commercial and agricultural school term: 2 years, age: 19-21 years old, future course: none  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年齢を重ねて25~29歳のカテゴリーに入ると、正社員は57.2%と過半数が年収300万円以上となるが、非正社員は年収300万円以上の者は5.0%しかおらず、77.3%は依然として年収が199万円以下のままである。例文帳に追加

Moving up to the 25- 29 year old age group, a majority (57.2%) of permanent employees have annual incomes of at least \\3,000,000, whereas the proportion among non-permanent employees is just 5.0%, and 77.3% still have annual incomes of \\1,990,000 or less. - 経済産業省

再生式熱交換器及び蒸気発生器を通る閉ループ冷却システムが、再生式熱交換器から蒸気発生器へ熱を伝達する。例文帳に追加

A closed loop cooling system through the regenerative heat exchanger and the steam generator transfers heat from the regenerative heat exchanger to the steam generator. - 特許庁

1小学校下等科 修業年限:4年制 修業年齢:6~10歳 進路先:中等教育1例文帳に追加

1 Elementary school, lower division term: 4 years, age: 6-10 years old, future course: middle education 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3外国語学校下等科 修業年限:2年制 修業年齢:14~16歳 進路先:高等教育2.7.9.11例文帳に追加

3 Foreign language school, lower division term: 2 years, age: 14-16 years old, future course: higher education 2, 7, 9, 11  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2外国語学校上等科 修業年限:2年制 修業年齢:16~18歳 進路先:なし例文帳に追加

2 Foreign language school, upper division term: 2 years, age: 16-18 years old, future course: none  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3中等学校上等科 修業年限:3年制 修業年齢:17~20歳 進路先:大学1例文帳に追加

3 Middle school, upper division term: 3 years, age: 17-20 years old, future course: university 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS