1016万例文収録!

「たいたろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たいたろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たいたろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12671



例文

作詞者不詳、作曲・弘田龍太郎 『鯉のぼり(弘田龍太郎)』1914年(大正3年)例文帳に追加

Lyricist unknown; music: "Koi-nobori," composed in 1914 by Ryutaro HIROTA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガリウムフタロシアニンの製造方法、及び該ガリウムフタロシアニンを用いた電子写真感光体例文帳に追加

PRODUCTION OF GALLIUM PHTHALOCYANINE AND ELECTROPHOTOGRAPHIC PHOTORECEPTOR - 特許庁

耐食性が優れたアルミニウム合金製部材及びそれを使用したろう付け方法例文帳に追加

ALUMINUM ALLOY MEMBER EXCELLENT IN CORROSION RESISTANCE AND SOLDERING METHOD USING THE SAME - 特許庁

重太郎関係企業に対する融資で、重太郎が債務保証をしていたものも少なくなかった。例文帳に追加

Many case of loans to companies which Jutaro was involved in had debt guarantees by him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

光学記録媒体の製造用の新規なメタロセニル−フタロシアニン混合物の提供。例文帳に追加

To provide a new metallocenyl-phthalocyanine mixture used for producing an optical recording medium. - 特許庁


例文

軽量で歪が少なく且つ強度と耐食性に優れたろう付けサンドイッチパネルを提供する。例文帳に追加

To provide a brazed sandwich panel which is light in weight, low in strain, and excellent in strength and corrosion resistance. - 特許庁

長期間安定したろ過機能を有する水処理用媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a water-treatment medium having a filtering function which remains stable for a long period. - 特許庁

私が美術館で会った犬の名前は太郎です。例文帳に追加

The name of the dog that I met at the museum is Taro.  - Weblio Email例文集

ロビンソン大佐はその勇敢さによりDSCを授与された。例文帳に追加

Captain Robinson was awarded the DSC for his bravery.  - Weblio英語基本例文集

例文

ロシア軍隊は、南ウクライナにますます押し寄せていました。例文帳に追加

Russian troops were advancing further into southern Ukraine. - 時事英語例文集

例文

ロケットは赤道に対して 31 度の傾斜で発射された.例文帳に追加

The rocket was launched with an inclination to the equator of 31 degrees.  - 研究社 新和英中辞典

ローマは西洋文明の母胎であった.例文帳に追加

Rome was the matrix of Western civilization.  - 研究社 新和英中辞典

ロシアは一時は混乱状態に陥った例文帳に追加

Russia was in a chaotic state for a time.  - 斎藤和英大辞典

ロシアは一時無政府状態であった例文帳に追加

Russia was in a state of anarchy  - 斎藤和英大辞典

ロンドンに着するや大使館に伺候した例文帳に追加

On my arrival in London, I went to pay my respects to my flag.  - 斎藤和英大辞典

老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。例文帳に追加

The old man beguiled the weary day with cards. - Tatoeba例文

廊下は大変混雑していたので歩けなかった。例文帳に追加

The corridor was so crowded that we couldn't walk. - Tatoeba例文

ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。例文帳に追加

While in London, she studied English. - Tatoeba例文

ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。例文帳に追加

He went to see her while she stayed in London. - Tatoeba例文

ロンドンに滞在中、私は彼に会った。例文帳に追加

During my stay in London, I met him. - Tatoeba例文

ロンドンに滞在中、私は彼に会った。例文帳に追加

I met him when I was staying in London. - Tatoeba例文

ロンドンに滞在中、彼は大英博物館を訪れた。例文帳に追加

While in London, he visited the British Museum. - Tatoeba例文

ロープがデッキに巻きつかれた状態でありました例文帳に追加

the rope lay coiled on the deck  - 日本語WordNet

ローマ人は敗者に対して情け容赦がなかった例文帳に追加

the Romans had no pity for the defeated  - 日本語WordNet

タログを見て品物を注文する,買い物の形態例文帳に追加

a method of shopping in which a person orders goods from a catalogue  - EDR日英対訳辞書

老木の大半はずっと昔に伐採された。例文帳に追加

Most old-growth trees were cut long ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。例文帳に追加

The old man beguiled the weary day with cards.  - Tanaka Corpus

廊下は大変混雑していたので歩けなかった。例文帳に追加

The corridors were so crowded that we couldn't walk.  - Tanaka Corpus

ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。例文帳に追加

While in London, she studied English.  - Tanaka Corpus

ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。例文帳に追加

He went to see her while she stayed in London.  - Tanaka Corpus

ロンドンに滞在中、私は彼に会った。例文帳に追加

During my stay in London, I met him.  - Tanaka Corpus

8.1 スレッド状態 (thread state) とグローバルインタプリタロック (global interpreter lock)例文帳に追加

8.1 Thread State and the Global Interpreter Lock  - Python

8.1 スレッド状態 (thread state) とグローバルインタプリタロック (global interpreter lock)例文帳に追加

Subsections 8.1 Thread State and the Global Interpreter Lock  - Python

太郎冠者は喜び勇み、大金を支払い、傘を買った。例文帳に追加

Tarokaja bustles with joy and buys the umbrella, paying large sum of money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に喜多流喜多六平太(16世)、喜多節世。例文帳に追加

Roppeita KITA, a Noh actor (the 16th headmaster) of the Kita school, and Sadayo KITA are his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、他路線が主体となる車両は記載していない。例文帳に追加

These are not descriptions of railroad cars mainly used on other lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ローストチキンの屋台の前の行列に並びました。例文帳に追加

I got in line in front of a roasted chicken stand.  - 浜島書店 Catch a Wave

耐久性のあるエタロンベ—ス出力カプラ例文帳に追加

DURABLE ETALON BASED OUTPUT COUPLER - 特許庁

半導体論理素子およびそれを用いた論理回路例文帳に追加

SEMICONDUCTOR LOGIC ELEMENT AND LOGIC CIRCUIT USING THE SAME - 特許庁

半導体素子およびそれを備えた論理回路例文帳に追加

SEMICONDUCTOR ELEMENT AND LOGIC CIRCUIT HAVING SAME - 特許庁

タロシアニン化合物及びそれを用いた光記録媒体例文帳に追加

PHTHALOCYANINE COMPOUND AND OPTICAL RECORDING MEDIUM USING THE SAME - 特許庁

タロシアニン混晶及び電子写真感光体例文帳に追加

PHTHALOCYANINE MIXED CRYSTAL AND ELECTROPHOTOGRAPHIC PHOTOCONDUCTOR - 特許庁

タロシアニン化合物及びこれを用いた光記録媒体例文帳に追加

PHTHALOCYANINE COMPOUND AND OPTICAL RECORDING MEDIUM USING THE SAME - 特許庁

ロードセル用本体及びそれを用いたロードセル例文帳に追加

MAIN BODY FOR LOAD CELL, AND LOAD CELL USING IT - 特許庁

耐震性能の優れた露出型固定柱脚例文帳に追加

EXPOSED TYPE FIXED COLUMN LEG EXCELLENT IN ASEISMATIC PERFORMANCE - 特許庁

また、炉内に大量の酸素が吹き込まれる。例文帳に追加

Further, a large amount of oxygen is blown into the furnace. - 特許庁

ダイヤル/データロック機能付き携帯電話例文帳に追加

PORTABLE TELEPHONE PROVIDED WITH DIAL/DATA LOCKING FUNCTION - 特許庁

三相交流発電機10は、クランクシャフトと一体的に回転をするアウタロータと、該アウタロータに対向するステータ16とを有する。例文帳に追加

A three-phase AC power generator 10 includes an outer rotor integrally rotating with a crank shaft and a stator 16 opposed to the outer rotor. - 特許庁

コネクタ66を本体側コネクタ63に接続すると、コネクタ66は凹部60に納まり、筐体12の両サイドから見えない。例文帳に追加

When the connector 66 is connected to the main body side connector 63, the connector 66 is housed in the recess 60, and cannot be seen from both sides of the case 12. - 特許庁

例文

あんなに大勢居たから十人や二十人抜けたとてわかりはしなかったろ例文帳に追加

There were so many of them that ten or twenty would not have been missed.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS