例文 (999件) |
たぐらいんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1822件
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。例文帳に追加
I suppose her brother would be about forty when he died. - Tatoeba例文
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。例文帳に追加
He didn't have the decency to admit that he was wrong. - Tatoeba例文
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。例文帳に追加
The test result showed how much he had studied. - Tatoeba例文
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。例文帳に追加
You've only been on the job for about 15 minutes. - Tatoeba例文
あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。例文帳に追加
I cannot thank you enough for your kindness. - Tatoeba例文
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。例文帳に追加
I suppose her brother would be about forty when he died. - Tanaka Corpus
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。例文帳に追加
He didn't have the decency to admit that he was wrong. - Tanaka Corpus
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。例文帳に追加
The test result showed how much he had studied. - Tanaka Corpus
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。例文帳に追加
You've only been on the job for about 15 minutes. - Tanaka Corpus
あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。例文帳に追加
I cannot thank you enough for your kindness. - Tanaka Corpus
これぐらいの雨は通常は2か月分だが、4日間で降った。例文帳に追加
This much rain usually falls in two months, and it all happened in four days. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
前者は後者とまったく同じぐらい実験手段として使用される。例文帳に追加
The former can be used just as much as the latter as a means of experimentation. - 英語論文検索例文集
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。例文帳に追加
We plan on arriving there at about seven in the morning. - Weblio Email例文集
私たちはその総額がどれぐらいになるかを心配しています。例文帳に追加
We are worried about what the total amount of money that will be. - Weblio Email例文集
あなたはどれぐらいの間日本に滞在するつもりですか?例文帳に追加
How long of a period do you plan on staying in Japan? - Weblio Email例文集
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。例文帳に追加
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties. - Tatoeba例文
トムはあなたや私とほぼ同じぐらい上手くフランス語を話せるよ。例文帳に追加
Tom can speak French almost as well as you and I can. - Tatoeba例文
最初,そのプロジェクトは約2週間ぐらいで片づくだろうと思っていた例文帳に追加
At the outset, we thought the project would only take about two weeks. - Eゲイト英和辞典
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。例文帳に追加
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties. - Tanaka Corpus
為三郎の証言によると22から23歳ぐらいで、可愛い女性だった。例文帳に追加
According to Tamesaburo, she was pretty and looked like around twenty two or three years old, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
70センチの高さで,中型から大型の犬ぐらいの大きさである。例文帳に追加
It is 70 centimeters high, about the size of a medium to large dog. - 浜島書店 Catch a Wave
トムさんは一年間で家を買うぐらいお金を貯められるわけがない。例文帳に追加
There's no way Tom can save up enough money in one year to buy a house. - Tatoeba例文
このレッスンは生後6週間から7か月ぐらいの赤ちゃんが対象だ。例文帳に追加
The lessons are for babies ranging from about 6 weeks to 7 months old. - 浜島書店 Catch a Wave
彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。例文帳に追加
She was learning how to play the piano for about six years when she was a child. - Weblio Email例文集
こんなことぐらいで止めてしまったら一生悔いが残るだろう.例文帳に追加
You'll regret it all [for the rest of] your life if you give up because of a little thing like that. - 研究社 新和英中辞典
たかが 500 万円ぐらい融通してやっても, 焼け石に水だ.例文帳に追加
To lend him a mere five million yen would simply be throwing good money after bad. - 研究社 新和英中辞典
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。例文帳に追加
How many times a week do you go shopping at a supermarket? - Tatoeba例文
トムは、12ぐらいの時にスノボに関心を持つようになった。例文帳に追加
Tom became interested in snowboarding when he was about twelve. - Tatoeba例文
ロンドンの道路は、長すぎるぐらいの危機状況にあった。例文帳に追加
For too long London's roads have been in a crisis situation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。例文帳に追加
How many times a week do you go shopping at a supermarket? - Tanaka Corpus
彼は便箋一枚ぐらいの大きさの白い厚紙を掲げた。例文帳に追加
He held up a piece of white cardboard about the size of a sheet of note-paper. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
たしか1万6,000人ぐらい職員がいるのですが、当時、13人ぐらいしか厚生省のキャリアの方はいないのです。例文帳に追加
Of the 16,000 or so SIA employees, only around 13 were elite civil servants of the Ministry of Health and Welfare at that time. - 金融庁
そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか?例文帳に追加
Around how many attendees can we hope for at that event? - Weblio Email例文集
留学するのにどれぐらい貯める必要があるか計算してごらん例文帳に追加
Work out how much money you'll need to save to study abroad. - Eゲイト英和辞典
あなたはそこに行くまでどれぐらいの時間がかかるのですか。例文帳に追加
How much time is it going to take until you go there? - Weblio Email例文集
あなたがそれを作るのにどれぐらい期間がかかりますか?例文帳に追加
How long of a period does it take for you to make that? - Weblio Email例文集
東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。例文帳に追加
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. - Tatoeba例文
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。例文帳に追加
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people. - Tatoeba例文
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。例文帳に追加
How long does it take from here to your house by bike? - Tatoeba例文
トムはあなたとほぼ同じぐらい上手にフランス語を話せます。例文帳に追加
Tom can speak French almost as well as you. - Tatoeba例文
「今日はどれぐらい泳いでたの?」「朝の9時から昼の3時までだよ」例文帳に追加
"How long did you swim today?" "From 9 in the morning till 3 in the afternoon." - Tatoeba例文
14才ぐらいで幼く、非常に能力があり、信頼できる子供たち例文帳に追加
children as young as 14 can be extremely capable and dependable - 日本語WordNet
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。例文帳に追加
However it might estimate mostly, there were only about 2000 persons at most. - Tanaka Corpus
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。例文帳に追加
How long does it take from here to your house by bike? - Tanaka Corpus
私の勤めている会社の従業員は100人ぐらいです。例文帳に追加
There are about 100 workers in the company that I work in. - Weblio Email例文集
タイプの異なる企業の平均存続率はどれぐらいですか?例文帳に追加
What is the average survival rate for different types of businesses? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |