1016万例文収録!

「たぐらいん」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たぐらいんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たぐらいんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1822



例文

私もそれは確かに一理突いた予想だなということを、色々な人の話、金融庁の事務方、あるいは色々な金融機関の方々の話を総合すると、今、第3次補正予算でどれぐらいの額のものが出てくるのかなということを見ておられるということもありますから、そんなことも含めて、もうすぐに結論が出ることですけれども、私の立場としては、できるだけ(改正)金融機能強化法、何度も申しますように、これは震災特例でございますから、できるだけ東北地方を中心とした金融機関がこれを活用して頂いて、地域における金融仲介機能の強化、それから預金者が安心していられるということを担った特例でございますから、そういうためにも、ぜひ復旧・復興を急げるように、確実になるように、それから金融機関の安心・安全、それは当然貸付を受けている中小零細企業の安心・安全にもつながるわけでございますから、そういったことを今考えさせて頂いております。例文帳に追加

From what I hear from various people, including the FSA staff and officials of financial institutions, I think that such expectations are reasonable, as attention is focusing on the size of the third supplementary budget. While a conclusion will be reached on matters like that soon, for my part, I hope that financial institutions in the Tohoku region will make full use of the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which has been enacted as an extraordinary measure to deal with the impact of the earthquake, as I have repeatedly mentioned. This Act is intended to strengthen regional financial intermediary functions and reassure depositors, so we are considering measures that will promote quick restoration and reconstruction, and will help to ensure the safety of financial institutions and borrowing SMEs and give them reassurance.  - 金融庁

その場合、プロジェクト間の依存関係を使用して、ソース構造を複数の IDE プロジェクトに分割した方が良いことがあります。 たとえば、ソース構造に再利用可能なコンポーネントやアプレット、あるいはタグライブラリがある場合は、個々に Java クラスライブラリプロジェクトを作成し、それらプロジェクトと Web プロジェクト間の依存関係を作成します。例文帳に追加

Therefore,you might find it beneficial to break your source structure down into multiple IDE projects with inter-project dependencies.If, for example, you have reusable components, applets, or tag libraries as part of your source structure,you might need to create individual Java Class Library projects and create dependencies between them and your Web projects. - NetBeans

ディスクの突起検出とトラックあるいはセクタ対応の平均値算出の2系統の信号処理回路を切換えることなしに突起検出と平均値算出ができかつ測定回路の小型化が可能なディスクの突起検出・平坦度測定回路およびディスクのグライドテスターを提供することにある。例文帳に追加

To provide a disk protrusion detection/flatness measurement circuit and a disk glide tester, in which protrusion detection and average value calculation can be performed without switching signal processing circuits of two systems, one for the protrusion detection of a disk and the other for the average value calculation with respect to a track or a sector of the disk, and the size of the measurement circuit is reduced. - 特許庁

タイヤの幅方向寸法や、グラインダのタイヤ幅方向への移動に拘らず、タイヤ外周面との隙間を生じさせることなくタイヤ外周面の切削に伴うバフ粉の飛散を確実に防止できるとともに、切削完了後のタイヤの移動を円滑に行うことが可能な更生タイヤ用バフ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a buff apparatus for retreaded tires, which can prevent reliably scattering of buff powder produced in cutting the outer peripheral surface of a tire without formation of the gap between a grinder and the outer peripheral surface of the tire, independent of sizes of the tire in the width direction and movement of the grinder in the width direction of the tire and allows smooth movement of a tire after completion of cutting. - 特許庁

例文

磁気スペーシングのより一層の低減を実現することができ、しかも磁気ディスクの耐久性、特にグライド特性及びLUL耐久性に優れ、近年の急速な高記録密度化に伴う磁気ヘッドの超低浮上量のもとで、また用途の多様化に伴う非常に厳しい環境耐性のもとで高信頼性を有する磁気ディスクを提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic disk which can further reduce magnetic spacing, is excellent in the durability thereof, especially in a glide characteristic and LUL durability, and has a high reliability under an ultra-low floating height of a magnetic head resulting from a recent rapid high recording density and under a very severe environmental durability caused by use diversity. - 特許庁


例文

本発明のクリック装置を組み込んだファインダ装置は、接眼レンズ12を進退駆動する視度調整ツマミ13が本体11の軸部11dに支持されており、本体11には軸部11dの下方に成形パーティングライン11gに直交する方向の複数のクリック用V溝11fが配設されている。例文帳に追加

In a finder device incorporated with this click device, a diopter scale adjusting knob 13 driving an eyepiece 12 forward and backward is supported by a shaft part 11d of a device body 11, and plural V grooves 11f for click in the direction perpendicular to a molded parting line 11g are arranged in the device body 11 under the part 11d. - 特許庁

ただ、一般論として言えば、ご存じのように法務省、警察庁、金融庁もそうですが、金融庁の予算は220億円、内閣府の予算が5,600億円でございまして、そのうちの4%弱でございまして、人件費が70%ぐらいでございまして、金融の世界というのは国際金融あるいは国内金融も非常に専門家を必要とする分野でございまして、金融そのものを今バーゼル(銀行監督)委員会、あるいはG8、G20とも、2年前のリーマンブラザーズショック以来、世界の金融というのは非常に人類の経済の大きな問題になっておりますので、そういうことをほかの省庁からも人件費を主体とした省庁も、ぜひともきちっとそういった各省の持っている特徴を入れて配慮していただきたいという意見は、一般論として人件費が大きく占めているいろいろな省庁からそういう意見が出ておりました。例文帳に追加

Generally speaking, though, as you know, in the Ministry of Justice, the National Police Agency, as well as our Financial Services Agency, heavy-weighted share, approximately 70 percent of 22 billion yen in its budget, which makes up slightly less than 4 percent of the Cabinet Office's budget of 560 billion yen, goes to payroll. The financial world, be it international or domestic, represents an area that very much needs specialists and, in the context of the Basel Committee (on Banking Supervision), or the G8 and G20 for that matter, financial matters have now become very significant issues in the global economy since the Lehman crisis two years ago. Other ministries that also have a large payroll raised similar points in general, strongly requesting that proper care should be taken regarding each ministry's own budgetary makeup, like what I've just stated for the FSA.  - 金融庁

SOIウェハ1は、CZウェハの支持基板11と、この支持基板11上にダイシングライン2内でブレード幅より狭い開口部4を有する分離酸化膜12と、分離酸化膜12上に配置されるシリコンの活性層13と、開口部4を埋め、活性層13と接続するシリコンで形成された接続部14とで構成される。例文帳に追加

The SOI wafer 1 consists of a support substrate 11 of a CZ (Czochralski zone) wafer, a separated oxide film 12 having an opening 4 narrower than a blade width within a dicing line 2 on this support substrate 11, a silicon active layer 13 arranged on the separated oxide film 12, and a connection part 14 formed of silicon which buries the opening 4 to connect with the active layer 13. - 特許庁

マグネシウム、カルシウム、亜鉛から選ばれる少なくとも1種を含有し、その含有量の総計が10〜500ppmであるエチレン−酢酸ビニル共重合体ケン化物を中間層とし、少なくとも両最外層に熱可塑性樹脂を積層した積層体の粉砕物をリグラインド層に用いてなる。例文帳に追加

A re-grind layer is formed of the ground stuff of a laminate body comprising an intermediate layer formed of the ethylene-vinyl acetate copolymer saponified product containing at least one kind selected among magnesium, calcium and zinc with the total content of 10-500 ppm, and a thermoplastic resin layer laminated on at least both outermost layers. - 特許庁

例文

N−アセチルマンノサミン(ManNAc)もしくはその誘導体またはN−アセチルノイラミン酸(Neu5Ac)もしくはその誘導体を培地中に添加して細胞を培養することにより、N−グライコリルノイラミン酸(Neu5Gc)含量を低下させて抗原性Neu5Gc含有糖鎖を細胞から除去する方法、および、これに用いる培地。例文帳に追加

There are disclosed a method for eliminating an antigenic Neu5Gc-containing sugar chain from cells by reducing the content of N-glycolyl neuraminic acid (Neu5Gc) by culturing a cell in a medium in which N-acetylmannosamine (ManNAc) or its derivatives, or N-acetylneuraminic acid (Neu5Ac) or its derivatives are added, and a medium used therefor. - 特許庁

例文

報知手段M2は車両に予め設けられたストップランプ、ヘッドライト、ポジションライト、フォグライト、ウインカーあるいはホーン等から構成されており、その点滅のタイミングや作動・停止のタイミングを変化させることで、軸ずれの大きさや方向を含むきめ細かい内容を作業者に報知することができる。例文帳に追加

The information means M2 is constituted from a stop lamp, a headlight, a position light, a fog light, a blinker, a horn or the like provided beforehand in a vehicle, and can inform the worker of a fine content including the magnitude or the direction of the axis displacement by changing timing of flashing thereof or timing of operation and stop. - 特許庁

パターン画定フィールド(pf)は、多くのジグザグライン(pl)を成すアパーチャで構成されるいくつかのドメイン(D)に分割され、走査方向に対して垂直な方向に沿って、あるドメインのアパーチャは、実効幅(w)の整数倍だけ互いにオフセットされ、一方、異なったドメインのアパーチャのオフセット量はその幅の整数分数である。例文帳に追加

The pattern-determining field (pf) is divided into several domains (D), comprising the apertures configuring a number of zigzag lines (pl); the apertures in domains are mutually offset by the integerfold of the effective widths (w) along the vertical directions to the scanning directions; whereas the offset amounts of the apertures in different domains are each integral fractions of the widths. - 特許庁

ウエハアライメント装置は、ウエハWに対して、回路が形成されないウエハW上の領域において、チップを区画するダイシングライン23とは別に、ダイシングによる溝でウエハの結晶方位を示す結晶方位ライン25を形成しておき、これを検出する検出手段でウエハWを撮像し、撮像された画像を処理して結晶方位ライン25を認識する。例文帳に追加

A wafer alignment apparatus picks up an image of a wafer W by detecting with a detecting means crystal orientation lines 25 for showing a crystal orientation of a wafer formed by grooves with dicing in a region of the wafer W without its circuit formed in addition to dicing lines 23 for zoning a chip, and recognize, the crystal orientation line 25 by processing the taken image. - 特許庁

ご存じのように、この前、(東日本)大震災の直後、大規模なシステム障害がございまして、これは確か、最初のときもございましたから、10年ぐらい経っているのではないかと思いますけれども、また大規模なシステム障害を繰り返したということでございまして、預金者・利用者の方々に、本当にご不自由・ご迷惑をかけたといったこともございまして、きちんとそれを踏まえて、みずほ(グループ)が自主的に色々とされたと思っておりますが、もう皆さん方、よくご存じのように、元々三つの銀行が合併してできた銀行でございますから、なかなか銀行内の人事も一元化していないとか、あるいは非常に大事なシステムもなかなか一元化していない、そして二つの銀行があるというようなこともございました。例文帳に追加

A major system problem occurred immediately after the Great East Japan Earthquake as you know. It occurred around 10 years after the system problem that occurred immediately after the business integration. This second major system problem has caused inconveniences to depositors and users. I understand that in light of that, the Mizuho Group has taken various measures voluntarily. As this group was created through the merger between three banks as you know, progress has been slow in the integration of personnel appointment systems, and there are two subsidiary banks under this group.  - 金融庁

基板100を水平姿勢で水平方向へ搬送しながらその基板100の表面にエッチング液を供給するエッチングラインを、所定深さのエッチング処理を実施するジャストエッチ部30Aと、ジャストエッチ部30Aでエッチングされたエッチング層のサイドエッジ面に傾斜を付与するオーバーエッチ部30Bとにより構成する。例文帳に追加

The etching line is composed of a just-etched part 30A for performing etching of a predetermined depth, and an over-etched part 30B for giving a inclination to the side edge face of an etching layer etched in the just-etched part 30A. - 特許庁

醗酵温度を温度帯ごとに異なる色で表示するようにして、薄暗い場所でも醗酵温度を容易に知ることができて作業性を向上でき、さらに、構造によっては前回の計測時から今回の計測時までの間に発生した最高温度も知ることができて醗酵状態の把握に役立ち、電源も不要で使い勝手のよいものにできる。例文帳に追加

To provide a fermentation temperature detecting and displaying device, improving work efficiency by displaying fermentation temperatures by each temperature band in different colors to easily know the fermentation temperature even in a dusky place, useful for grasping the fermentation state by knowing the highest temperature generated during the period of time from the preceding measurement to this time measurement in some structure, dispensing with a power supply and improving the convenience in use. - 特許庁

水中成分定量用サンプリング装置は、水主配管から分岐されたサンプリングラインに流量調整バルブ、マニホールドを接続し、マニホールドの下流側には、少なくとも一つの流量調整器と複数の固相抽出カートリッジ、さらに必要によりフィルターホルダーが接続される。例文帳に追加

In this sampling device for underwater component determination, a flow adjusting valve and a manifold are connected to a sampling line branched from a water main pipe, and at least one flow adjuster and a plurality of solid phase extraction cartridges, and a filter holder, if necessary, are connected to the downstream side of the manifold. - 特許庁

ご存じのように、東京電力は大変大きな社債を発行していますし、それから、これは確か1,800億円ぐらい、ヨーロッパの市場でも東京電力は社債を発行していますし、それから民間の金融機関から多額のお金をお借りしておられるようですから、やはりそういった意味で、この5月13日の合意文書の中にもきちんと三つ入っておりまして、第1に、適切な損害賠償のための万全の措置、第2に、東京電力福島原子力発電所の状態の安定化及び事故処理に関係する事業者等への悪影響の回避、もう一つが、国民生活に不可欠な電力の安定供給ということと併せて、一定期間後に被災者、被害者救済に遺漏がないか、電力の安定供給が図られているか、金融市場の安定が図られているか、こういうことを文書にもきちんと、私は強く主張して入れていただいた経緯もございます。例文帳に追加

As you know, Tokyo Electric Power issues a very large amount of corporate bonds. In the European market, the company has issued corporate bonds totaling around 180 billion yen and it also borrows a large amount of loans from private financial institutions. The written agreement adopted on May 13 refers to three important points. We must, first, take measures to ensure appropriate damage compensation, second, prevent adverse effects on business operators involved in the stabilization of the situation of Tokyo Electric Power's Fukushima Nuclear Power Station and the handling of the accident and, third, ensure the stable supply of electricity, which is essential to the people's lives. The agreement also refers to the need to check, after a certain period of time, whether adequate support is provided to disaster victims, whether the stable supply of electricity is maintained, and whether the stability of the financial market is maintained, as I strongly insisted on the inclusion of this in the agreement.  - 金融庁

本発明は入荷後のウエファをグラインディング研削し、その後ミラーポリッシュを施して面取り量を10〜50μmまで縮小し、且つエピタキシャル層を30μm以下に形成するもので、これによりウエファ周端部のエピタキシャル層によるダレやクラウン突起の影響を抑制でき、素子形成後にB/G研削する場合に十分な強度があるのでウエファの薄膜化に寄与できる。例文帳に追加

Thereby, the influence of the curved surface or of a crown-shaped protrusion of the epitaxial layer generated in a peripheral part of the wafer is suppressed, and since adequate strength for the backside grinding is assured after forming the device elements, this method can contribute to thinning of the wafer. - 特許庁

さらに、この面取り装置は、軸(3)に接続され、回転スピンドル(10)と軸方向に一致する第1軸部(11)と、該第1軸部(11)に対して傾斜し、面取りグラインダ(20)を支持する手段を備えた第2軸部(14)とからなり、第1軸部(11)が第2軸部(14)と回転可能に係合している。例文帳に追加

Further, this chamfering device is connected to the shaft 3 and comprises a first shaft part 11 coincident with the axial direction of the rotary spindle 10, and a second shaft part 14 inclined to the first shaft part 11 and provided with the supporting means for supporting a chamfering grinder 20 so that the first shaft part 11 is turnably engaged with the second shaft part 14. - 特許庁

極めて簡単な構成でありながら、半割状としたナット片を容易に一体に組み付けることが出来、しかも予め一対のナット片を仮止め状態にしておくことにより、狭いところや足場の悪い現場、薄暗い設置場所でも容易にボルト締めを行えると共にボルト締めを緩むことなく確実に締付けることが可能なナットを提供する。例文帳に追加

To provide a nut allowing easy and integral assembling of half-divided nut pieces, with an extremely simple constitution, easy bolt fastening at even a narrow place, a job site with a bad footing and a gloomy installation place by making the pair of nut pieces in temporary fixing states in advance and surely fastening without loosening the bolt fastening. - 特許庁

プラスチックボトルのすべての肉厚を薄肉に成形してプラスチック材料を節減すること、又、プラスチックボトルの底面に正弦曲線からなるパーティングラインが形成されているためプラスチックボトルの肉厚が一様に薄肉でありながら、底部側方からの圧迫力に耐えることができ強度を保持する。例文帳に追加

To save a plastic material by molding a plastic bottle by making the whole of the plastic bottle thin, and to make the bottle durable from a compressing force from the side of the bottle face to hold strength through the plastic bottle is uniformly thin as a parting line consisting of a sine curve is formed on the bottom face of the plastic bottle. - 特許庁

これにより,データ記憶システムで記録モード実行前にデータが消去されない程の電流でウォーミングライトを実行することにより,記録前に記録ヘッドのポールチップを十分に飽和状態まで熱膨脹させて記録モード初期のセクタに記録される信号のレベルが低下してエラーが発生する品質問題を改善する。例文帳に追加

Thus, a quality problem in the occurrence of an error due to reduction in a level of a signal recorded to sectors at the recording mode initial stage is improved by executing warming write with a current of a degree not deleting data before the execution of the recording mode in the data storage system, so as to sufficiently thermally expand the pole chip of the recording head before the recording up to its saturation state. - 特許庁

細長状のマット上に、同一鉛直面上で平行に2本の糸を張設することにより、練習者は、マットを眺める視線上に2本の糸とゴルフボールとを揃え、2本の糸をパッティングラインの目安としてスイングするだけで、正確なスイングを簡単に体得できるようにすることにある。例文帳に追加

To allow a user to simply learn a precise swing by stretching two threads in parallel to each other on a same vertical surface on a narrow and long mat, allowing a player to prepare the two threads and a golf ball on a sight line of viewing the mat, and swinging a putter using the two threads as a reference of a putting line. - 特許庁

ホース口金具に含まれる樹脂製ニップルであって、射出成形の際に生じるパーティングラインに係る漏水が防止され、さらに締め具によりホースの外周面側から加締める際の圧力によるニップルの変形または割れ等が防止された構造を有するニップルおよびそのニップルを有するホース口金具をホースに接続したホース口金具接続構造を提供する。例文帳に追加

To provide a nipple and a hose adapter connecting structure for connecting a hose adapter with a nipple to a hose, with a structure for preventing water leakage in a parting line generated in injection molding, and preventing deformation or a crack of the nipple by pressure when caulking from the outer peripheral surface side of the hose by a fastener, in the resin nipple included in the hose adapter. - 特許庁

これにより、外光LIを利用することができ、灯室7内に入射した外光LIを反射光LOとして、外部に所定の方向に制御して照射することができるので、デイタイムランニングライト、昼間灯として使用した場合において、太陽光などの外光の影響を受けて灯具の視認性が低下することがない。例文帳に追加

By this, the outdoor daylight LI can be utilized, and when the lighting fixture is used as a day time running light, a daytime lamp, the visibility of the lighting fixture is not be reduced by the influence of the outdoor daylight such as the sun light or the like. - 特許庁

整合したオプティカル・シャッタおよびバックライト・セル239,289を具備するディスプレイ200は、PDLCオプティカル・シャッタ材料230と、ELバックライト材料280とを利用して、明るい照明状態および薄暗い照明状態の両方において良好なコントラストを有する低コスト・低消費電流のディスプレイを提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost, low-current-consumption display which has excellent contrast in both a light lighting state and a dim lighting state as a display, which has an optical shutter and a back light cell matching each other, by using a PDLC optical shutter material and an EL back light material. - 特許庁

本発明は、回転刃取付け治具に関し、更に詳細には、既製回転刃下部に取り付けられた取付け治具、前記治具でグラインダやカッター類の、回転刃カバー等を取り外しせずに、一方向から回転刃の取付け及び取り外し作業を迅速に且つ容易にすることを特徴とする取付け治具を提供すること。例文帳に追加

To provide a rotary blade fixture, more particularly, a fixture tool mounted in a lower part of a ready-made rotary blade and quickly and easily performing mounting and removing works of the rotary blade from one direction without removing rotary blade covers, etc. of grinders and cutters using fixtures. - 特許庁

それから3点目に、日本の経験に照らしたときに、金融システムの安定のためには、損失とその損失の発生源を正確に認識すること、巨額の不良資産や不良債権といったものはできるだけバランスシートから切り離すこと、そしてそれらの結果として自己資本不足ということが確認されれば、速やかにその状況を是正するということ、こういった3つぐらいのことが非常に重要かなという教訓があろうかと思いますが、今回の取組みはこういった全体としての金融セクターの安定化に向けた取組みの中で重要な取組みであると思っておりますし、米国の金融セクターの安定化に向けた重要なステップであるというふうに思っております。例文帳に追加

Third, in light of Japan's experiences, in order to stabilize the financial system, it is very important to accurately recognize losses and the sources of the losses, remove non-performing loans and assets from the balance sheets to the maximum possible extent, and quickly cover a capital shortfall if any such shortfall is recognized as a result of these processes. I believe the action taken by the U.S. authorities at this time is an important step toward stabilizing the entire financial sector.  - 金融庁

モデルMD6では、第5成形可能部検出処理が、成形不能部検出処理によりアンダーカットが発生して成形不能部M8と検出された表面を、キャビティ方向KH1、コア方向KH2及び標準スライド方向KH3とに分けるバーティングラインPLを設定することで成形可能な表面、つまり第5成形可能部M10と判別する。例文帳に追加

In model MD6, a fifth moldability detection process determines a moldability surface, that is, fifth moldability M10 by establishing parting line PL dividing a surface in which an undercut is caused by an unmoldability section detection process and which is detected as unmoldability section M8 into cavity direction KH1, core direction KH2, and standard sliding direction KH3. - 特許庁

それぞれ1個取りの成形品を得る複数のユニットモールド14A〜14Dが共通モールドベース12にブロック式ロック機構16及びスライド式ロック機構18を介して着脱自在に取り付けられ、各ユニットモールド14A〜14Dは、固定金型62と可動金型64とのパーティングライン面側より共通モールドベースに着脱自在に装着されている。例文帳に追加

A plurality of unit molds 14A-14D obtaining single-cavity molded articles are attached to a common mold base 12 in a freely detachable manner through block type lock mechanisms 16 and slide type lock mechanisms 18 and mounted on the common mold base in a freely detachable manner from the parting line surface side of a fixed mold 62 and a movable mold 64. - 特許庁

中国で保険の監督とお会いするのはどういうことかといますと、ご存じのように金融行政というのは、この金融庁でも銀行、証券、保険というのがございますし、保険がアメリカでも保険のことを色々話をしてきましたが、やっぱり保険というのは金融の大事なセクターでございまして、そういった意味で特に強い問題意識を持っているというわけではございませんけれども、やはり保険は、今中国は保険が新しい市場でございまして、例えば私は専門でございますが医療保険、これも実は国民皆保険にしようとうことで、2年前ぐらいから始めておりまして、これは公的医療保険のことでございますが。そういった意味で、保険に関しても非常に国民の関心が高いというふうに聞いておりますので。例文帳に追加

In regard to meeting with officials of the supervisory authority of insurance in China, financial regulation and supervision encompasses banking, securities, and insurance as in the case of the FSA, as you know, and insurance is a significant sector in the financial field, as I have talked about insurance on various occasions in the United States. In that sense, while I do not have an exceptionally strong awareness of problems, insurance is a new market in China at present. For example, efforts to transform health insuranceby this I mean public health insurance—into universal health insurance began about two years ago. In this context, I have heard that there is a great deal of interest in insurance among the people, so I look forward to discussing insurance with them.  - 金融庁

c グライドパスの下方においてDDMが〇・二二である点の垂直角度は、θの〇・三倍以上であること。この場合において、DDMが〇・二二に達する点の垂直角度がθの〇・四五倍を超えるときは、その点の垂直角度から垂直角度がθの〇・四五倍までの間は、DDMは、〇・二二以上であること。例文帳に追加

c. In a region below a glide path, the vertical angle at which DDM value is 0.22 shall be 0.3 times of theta. In this case, when the vertical point at which DDM reaches 0.22 exceeds 0.45 times of theta, from the vertical point of said point to the vertical point reaches 0.45 times of theta, the DDM value shall be 0.22 or more.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この方法は、ハイビーム照明モードとロービーム照明モードの自動切り替えユニットがアクティブ状態にあるという状況と、ハイビーム照明モードがアクティブ状態にあるという状況とを含む、1組の状況を検出すると、ベンディングライト(DBL)機能を、第1のアクティブ状態から、少なくとも第2の状態に変更するステップを含んでいる。例文帳に追加

The method includes a step of changing the bending light (DBL) function from a first active condition into at least a second condition when detecting one set of statuses including a status that the automatic change-over unit for the high-beam lighting mode and the low-beam lighting mode is in an active condition and a status that the high-beam lighting mode is in an active condition. - 特許庁

回路パターンに対応する部分の表面色が、赤色系統の色を呈する場合に、照射制御手段21は、上部リングライト13から照射される光として赤色光を、青色系統の色を呈する場合には青色光を、緑色系統の色を呈する場合には緑色光を照射できるように切換可能な構成とした。例文帳に追加

An irradiation control means 21 is constituted so as to be capable of being changed to irradiate the printed circuit board K with red light as the light emitted from the upper ring light 13 in a case that the surface color of the part corresponding to the circuit pattern is a reddish color, with blue light in the case of a bluish color and with green light in the case of a greenish color. - 特許庁

ホース口金具に含まれる樹脂製ニップルであって、射出成形の際に生じるパーティングラインに係る漏水が防止され、さらに締め具によりホースの外周面側から加締める際の圧力によるニップルの変形又は割れ等が防止された構造を有するニップル及びそのニップルを有するホース口金具をホースに接続したホース口金具接続構造を提供する。例文帳に追加

To provide a nipple and a hose adapter connecting structure for connecting a hose adapter with a nipple to a hose, with a structure for preventing water leakage in a parting line generated in injection molding, and preventing deformation or a crack of the nipple by pressure when caulking from the outer peripheral surface side of the hose by a fastener, in the resin nipple included in the hose adapter. - 特許庁

薄くても引裂き強力に優れ、機能膜加工を施しても必要最小限の引裂き強力を有したソフトでコンパクト性に優れた寝袋、テント類、パラグライダー、パラシュート、スキー・スノーボードウェア、アウトドアウェアなどの資材、衣料品に好適なポリアミドマルチフィラメメント織物を提供すること。例文帳に追加

To provide a polyamide multifilament fabric excellent in tear strength in spite of its thin thickness, having necessity minimum tear strength while subjected to a functional coating process, suitable for materials, clothes excellent in softness, compactness such as sleeping bags, tents, paragliders, parachutes, skiing/snow boarding wears, outdoor wears or the like. - 特許庁

本発明のキュカービット[7]ウリルの製造方法は、グライコウリルと、アダマンタン構造を有する化合物と、メチレン架橋を形成し得る化合物と、酸とを混合して混合液を得る混合工程と、前記混合液を加熱して前記キュカービット[7]ウリルを生成させ、前記キュカービット[7]ウリルを含有する生成液を得る生成工程とを有する。例文帳に追加

The method for producing cucurbit[7]uril includes: a mixing step to obtain a mixed solution by mixing glycouril, a compound with an adamantane structure, a compound forming a methylene crosslink, and an acid; and a generation step to obtain a generated solution containing cucurbit[7]uril by heating the mixed solution and generating cucurbit[7]uril. - 特許庁

私の狭い守備範囲で言うと、一つは、ご承知のように郵政見直し、去年、株と資産の凍結という、一つの大きな仕組みというか、枠を作ったわけでありますけれども、そうした状況の中で、今年は、どういう事業を展開していくのか、そのための組織をどうするのかと。通常国会にこれを提出いたします。そのために、現在、昨年12月から、日本郵政の社長以下幹部と私どもとの間で、新しい事業展開の中身、またその組織について検討を重ねているわけでありますが、一応、めどとしては今月末ぐらいまでの間に、それぞれの方向性を、一応出していきたいと考えて、今、取り組んでいる最中であります。例文帳に追加

In the narrow area of my responsibility, we have to deal with the issue of the reform of the postal businesses. Last year, we established a broad scheme, or I should say a broad framework, by suspending (the sale) of their stocks and assets. This year, we will consider what services the postal businesses should provide and how to reorganize those businesses. And we will submit a relevant bill to the ordinary session of the Diet. To that end, since last December, we have been discussing with the president and other senior officials of Japan Post the new services and the reorganization. We are working on these issues with a view toward setting forth its policy direction by the end of this month.  - 金融庁

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。例文帳に追加

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.  - 金融庁

委員会の席に居眠りをしないで座っているということはなかなか努力が要ることで、そこはちょっと辛いんですけれども、仕事の内容は今までやってきたことの延長線ですし、金融庁の仕事は、私は大臣といっても金融庁長官が金融行政全体の責任者ですから、そういう点では金融担当大臣というのは何か本当に大きなことが起きた時のみ仕事をするということなので、あるいは法律を国会に通す時に仕事をするということで、通常の金融庁にかかわる行政はすべて佐藤長官の責任でやっていただいているので、私としては3大臣というよりは2.1大臣ぐらいの感じで仕事をやっています。例文帳に追加

Always keeping wide awake at committee meetings is a challenge of sorts, so I am having a hard time. However, my tasks are simply an extension of what I was previously doing. In addition, as the FSA Commissioner is responsible for overseeing financial administration, I have to do my part as the Minister of Financial Services only when an incident of really great importance has occurred or when it is necessary to pass legislation in the Diet. Mr. Sato, the FSA Commissioner, is conducting all the administrative work on his responsibility, so my workload is just slightly more than that of two ministerial posts combined.  - 金融庁

そういった意味で、やはり今、世界の経済は、ヨーロッパも含めて、リーマン・ショック以来、非常に変化しつつある、あるいは不安定になりつつあるところもありますから、そういったことが、実は、私が責任者としてお示しした変化の最大の点だと思っております。具体的に言えば、アメリカのSEC(証券取引委員会)のシャピロ委員長が、「(IFRS適用を求める)アメリカの企業と投資家の声はそれほど大きくない」と(おっしゃっておりました)。先日も経団連が報告書を出していましたが、2年間、IFRSの任意適用をしましたけれども、(日本では)3,600社のうち3社しか手を挙げていないのです。ということは、(割合で言えば)1,000社に1社ぐらいです。例文帳に追加

The global economy, including the European economy, has been undergoing significant change, or has been growing unstable, since the Lehman shock. That is the greatest change. To be more specific, U.S. SEC (Securities and Exchange Commission) Chairwoman Schapiro said that calls for the application of IFRS from U.S. companies and investors are not very strong. According to a report recently issued by Keidanren, during the two years since the introduction of a voluntary application of IFRS, only three of the 3,600 eligible Japanese companies have applied it. That roughly means only one in 1,000 companies.  - 金融庁

中小企業というのは、大体大企業についていればいいではないか、あるいはもう中小企業なんか海外なんか行かなくていいと、そうは言いませんけれども、そういう風潮が強かった中で、8月に中国に行きましたら、邦銀のメガ(バンク)が多いのですが、北京の支店長さんから、「自見さん、5月ぐらいから急に日本の中小・中堅企業から北京、中国に行きたいというので相談がふえた」ということを私聞いてきまして、日本の99.7%は中小企業ですから、やはり独自に、中堅企業・中小企業も、特にアジアに行かないと自分のところは生き延びられないと経営者は考えているのです。例文帳に追加

Amid the prevailing sentiment that SMEs can just be behind major companies or that SMEs do not have to go overseas any more, I visited China in August. There are many Japanese mega-banks there and I heard from the manager in one of the banksBeijing branch that "around May, there was a sudden increase in the number of Japanese SMEs and mid-to-large companies seeking advice about entering Beijing or elsewhere in China." Considering that 99.7 percent of companies in Japan are SMEs, this implies that managers of mid-to-large companies and SMEs are thinking that they could not survive without going somewhere, especially Asia, themselves.  - 金融庁

非磁性1成分トナーを用いる非接触現像部の駆動と、複数の感光体ドラムの駆動とを個別に独立して制御することで、感光体ドラム及び現像部への機械的なストレスを軽減でき、ロングライフ化が可能とする画像形成装置、これを用いた画像形成方法及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that individually controls drive of a non-contact developing unit that uses non-magnetic 1 component toner and drive of a plurality of photoreceptor drums to alleviate mechanical stress on the photoreceptor drum and the developing unit, and thereby allowing a long life, as well as an image forming method and a program using the image forming apparatus. - 特許庁

今ご指摘のとおり国の財政そのものが厳しいわけでございますけれども、自賠責保険というのは、確か私の聞いているところによりますと、自賠責保険料の水準につきましては、損害保険料率算出機構の検証結果を踏まえて、今月14日金曜日でございますが、自賠責保険審議会において審議されるものと承知しております。したがって、自賠責保険に関する報道があったことは承知しておりますが、来年度の自賠責保険の保険料については現時点では白紙でございます。(自賠責保険の収入保険料と支払保険金の対比では)100円の収入に対して、139円ぐらい支払っているわけです。例文帳に追加

As you pointed out now, the government’s fiscal condition is difficult. I understand that the Compulsory Automobile Liability Insurance Council will deliberate the level of the compulsory automobile liability insurance premium rate on Friday, January 14, based on the results of examination by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. Therefore, although I am aware of media reports about compulsory automobile liability insurance, nothing has so far been determined with regard to the compulsory automobile liability insurance premium rate for the next fiscal year. As for the ratio of insurance payments to compulsory automobile liability insurance premium revenue, 139 yen is paid for each 100 yen in revenue.  - 金融庁

本発明は、ポリエステル繊維織物が本来有する、優れた耐候性、および寸法安定性に加えて、耐破れ性および軽量性に優れ、パラグライダーの様に特に軽量性を重視する風圧を利用するスポーツ用具に好適な布帛とすることのできる細繊度ポリエステル糸、及びその製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide: a fine-denier polyester yarn having excellent breakage preventing performance and lightness, in addition to excellent weather resistance and dimensional stability which are inherent in polyester fiber textile, and capable of being formed as a fabric suitable especially for sport gear using air pressure and requiring lightness such as a paraglider; and a method for manufacturing the same. - 特許庁

解決しようとする課題は、可撓体を収めるパネルをブロー成形で形成しようとすると凹路の部位がアンダーカットになるから、スライド機構によって解決しようとして該凹路の部位の上凸部にパーティングラインを設定すると、下凸部が非常に薄肉となって成形が困難になってしまうという点である。例文帳に追加

To solve the problem that, because a recessed part is undercut when a panel for containing a flexible body is shaped by blow molding, a parting line is possibly formed in the upper convex part of the recessed part so as to solve the undercut problem with a sliding mechanism, but the formation of the parting line makes the lower convex part so thin as to be difficult to mold. - 特許庁

トランザクション処理システム800であって、トランザクション処理システム内の1つまたは複数のトランザクションに従ってデータを処理するように構成されたデータベースライタ802と、トランザクション処理システム内のトランザクションを監視するトランザクションモニタ804と、トランザクション処理システム内のトランザクションに関連する監査トレイルデータを保持するログライタ802と、1つまたは複数の非ディスク永続メモリユニット812、814とを備え、1つまたは複数の非ディスク永続メモリユニット812,814をチェックポインティングに使用する。例文帳に追加

Transaction processing systems 800 comprise a database writer 802 constituted so as to process data according to one or more transactions in the transaction processing systems, a transaction monitor 804 which monitors the transaction in the transaction processing systems, a log writer 802 which holds transaction audit trail data relevant to the transactions in the transaction processing system and one or more non-disk persistent memory units 812, 814 that are used to checkpoint. - 特許庁

業容の拡大、それから私は先週も申し上げましたように、これはいわゆるネットワークビジネスといいますか、親密企業約120社に対して、たしか融資は(貸付の)80%近い融資をし、(融資先を)全部足せば2万9,000社ぐらいに融資していると思います。善良な、かつ誠実な融資対象は当然法律によって保護されますけれども、この貸付の8割近くを120社に集中しているというのは、これはもう私が考えてもバランスを欠くわけでございまして、そういったことが平成20年から平成21年にかけて起こって、そういったことが平成21年5月から3回目の検査で、そういう事実が分かってきたということでございます。例文帳に追加

The Bank’s expansion of business involved so-callednetworking business”: it provided almost 80 percent of its loans to approximately 120 companies with which it had a close relationship and provided loans to borrowers totaling about 29,000 companies. While honest and sincere borrowers of the loans will of course be protected by law, the fact that almost 80 percent of loans are concentrated on 120 companies shows the Banks lack of balance even from my point of view. Such expansion of business happened from 2008 to 2009, and these facts came to light in the third inspection from May 2009 onwards.  - 金融庁

例文

それから、小泉さんの時代の、労働者派遣事業法、あるいは労働法の規制緩和で、非正規社員が今1,760万人ぐらいで、(労働者の)3人に1人おります。ですから、今日、蓮舫大臣が規制改革会議をやるということでございますが、特に私は医者ですから、今の時代、安全の名にかまけて既得権益を守るとか、あるいは既得団体の利益を守るとか、あるいは役所が既得権を守るということは絶対に許されることでありません。しかし、本質がありますから、その辺の経済的規制と社会的規制とを見分けて、国民の納得いくような規制改革をして頂きたいということを、一言、閣僚懇で申し上げてきました。例文帳に追加

In addition, as a result of deregulation due to the revisions of the Act on Worker Dispatching Undertaking and other labor-related laws that were implemented under the government of former Prime Minister Koizumi, the number of non-regular workers has increased to around 17.6 million, meaning that one in three workers is a non-regular worker. In light of this, Minister (for Government Revitalization) Renho will convene a meeting of the Council for Regulatory Reform today. Nowadays, it is in no way permissible for people to protect their own vested interests, for organizations to protect their interests, or for administrative agencies to protect their vested interests on the pretext of safety. However, as that is in their nature, at an informal meeting of cabinet ministers, I expressed hope that regulatory reforms satisfactory for the people will be implemented with due consideration given to the distinction between economic and social regulation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS