1016万例文収録!

「たしろざわがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たしろざわがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たしろざわがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6601



例文

いろいろ変わった品がございます例文帳に追加

We have various articlesa variety of articles.  - 斎藤和英大辞典

私はね、ザクロが好きなの。例文帳に追加

I like pomegranates. - Tatoeba例文

(食事が始まるところへ行き合わして)私のためにわざわざ用意するのはお止しなさい例文帳に追加

Please don't put yourself out of your way on my account.  - 斎藤和英大辞典

ところが周りの者が、お菊がわざと皿を割った瞬間を目撃していた。例文帳に追加

However, someone surrounding her witnesses the moment Okiku breaks the plate on purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私が問い合わせたところ、あなたは不在だった。例文帳に追加

When I inquired, you were not present.  - Weblio Email例文集


例文

私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。例文帳に追加

I found the new magazine very interesting. - Tatoeba例文

私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。例文帳に追加

I found the new magazine very interesting.  - Tanaka Corpus

私はいろいろな技ができるようになった。例文帳に追加

I became able to perform many skills.  - Weblio Email例文集

私は鮮やかな色が好きだ例文帳に追加

I like bright colors. - Eゲイト英和辞典

例文

せっかくのお志ですがお断わりいたします.例文帳に追加

I am sorry I cannot accept your kind offer.  - 研究社 新和英中辞典

例文

いまからわたしは玉座に腰をおろし、お前たちがことばをかわせるようにしてやろう」。例文帳に追加

I will now seat myself upon my throne, that you may converse with me."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

私のフィリピン滞在中はよろしくお願いいたします。例文帳に追加

Please look after me during my stay in the Philippines.  - Weblio Email例文集

私はあなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much for looking after me in Germany.  - Weblio Email例文集

ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。例文帳に追加

Rock music is just cacophonous noise to me.  - Weblio英語基本例文集

スライドチップ140は、固相坦体131と、固相坦体131の上側に貼り合わされる上側支持部材144と、固相坦体131の下側に貼り合わされる下側支持部材146とを備えている。例文帳に追加

The slide chip 140 comprises a solid phase carrier 131; an upper support member 144 being laminated to the upper side of the solid phase carrier 131; and a lower support member 146 being laminated to the lower side of the solid phase carrier 131. - 特許庁

私の不在中にいろいろの事があった.例文帳に追加

All sorts of things happened while I was away [in my absence].  - 研究社 新和英中辞典

実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。例文帳に追加

To tell the truth, I'm tired of violent movies. - Tatoeba例文

実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。例文帳に追加

To tell the truth, I'm tired of violent movies.  - Tanaka Corpus

私からは以上でございます。よろしくお願いします例文帳に追加

I do not have any further statement to make  - 金融庁

先ほどは時間を割いて私たちの議論に加わってくださり、大変ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much for your time to join our discussions earlier.  - Weblio Email例文集

私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。例文帳に追加

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. - Tatoeba例文

私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。例文帳に追加

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.  - Tanaka Corpus

しかし古くから、魏志倭人伝の記述の正確性は疑われてきた。例文帳に追加

On the other hand, the accuracy of 'Gishiwajinden' has been questioned for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よろしくお願いいたします。 カズヨシ・ミヤザワ例文帳に追加

Thank you, Kazuyoshi Miyazawa - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

残念ながら、私は来ることができないだろう例文帳に追加

I'm afraid I won't be able to come  - 日本語WordNet

というのも,わたしたちは彼が,あのナザレのイエスはこの場所を壊し,モーセがわたしたちに伝えた慣習を変えるだろう,と言うのを聞いたのです」。例文帳に追加

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.”  - 電網聖書『使徒行伝 6:14』

私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for featuring my paper.  - Weblio Email例文集

私をお心におかけ下さいまして, ありがとうございます.例文帳に追加

Thank you very much for thinking of me.  - 研究社 新和英中辞典

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。例文帳に追加

I am sorry suddenly contacting you, but I appreciate your support.  - Weblio Email例文集

お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。例文帳に追加

I apologize for the trouble, but please do your best.  - Weblio Email例文集

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。例文帳に追加

Were I a foreigner, I could not eat raw fish. - Tatoeba例文

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。例文帳に追加

Were I a foreigner, I could not eat raw fish.  - Tanaka Corpus

うつそみの人にあるわれや明日よりは 二上山を弟背(いろせ)とわが見む宇都曾見乃人尓有吾哉從明日者二上山乎弟世登吾將見例文帳に追加

Now you are dead, and still I live; from tomorrow I will see Mt. Futakami as my brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨日私は転んで左ひざに怪我をしました。例文帳に追加

Yesterday I fell and injured my left elbow.  - Weblio Email例文集

あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。例文帳に追加

The magazine which you lent me is very interesting. - Tatoeba例文

あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。例文帳に追加

The magazine you lent me is very interesting. - Tatoeba例文

私は鮮やかな色よりくすんだ色のほうが好きだ例文帳に追加

I like dull colors rather than bright ones. - Eゲイト英和辞典

あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。例文帳に追加

The magazine which you lent me is very interesting.  - Tanaka Corpus

除算器DIVでは、除算演算(÷(a_kの総和),k=0〜(n−1))が行われ、フィルタ出力Yが得られる。例文帳に追加

The divider DIV performs division operation (÷(sum of a_k), k=0 to (n-1)), and a filter output Y is obtained. - 特許庁

正当なユーザには、ユーザ情報およびサーバ側パスワードをサーバ側パスワードで暗号化し、さらにこれにユーザ側パスワードを加えたものをユーザ側パスワードで暗号化したものを、記録したカードを渡しておく。例文帳に追加

User information and a server side password are enciphered by the server side password and a card, on which the result further enciphering the result adding a user side password to this enciphered information with the user side password is recorded, is handed over to a legal user. - 特許庁

私が登山を始めて6年前が経ちました。例文帳に追加

6 years have passed since I started mountain climbing. - Weblio Email例文集

私が登山を始めて6年前が経ちます。例文帳に追加

6 years will go by since I started mountain climbing. - Weblio Email例文集

彼の財産がただで私に転がり込んだ。例文帳に追加

His estate came to me as a free gift. - Tatoeba例文

彼の財産がただで私に転がり込んだ。例文帳に追加

His estate came to me as a free gift.  - Tanaka Corpus

それは為替介入したわけですから、色々為替の変動があると思いますが、そこは私の所管でもございません。例文帳に追加

While the exchange rate may show various movements given the foreign exchange intervention, that is not under my jurisdiction.  - 金融庁

彼の犯罪の理由がわかりさえすれば,私たちは彼を助ける努力ができるだろう例文帳に追加

If only we knew the why of his crimes, we could try to help him. - Eゲイト英和辞典

私はジョンの存在は太郎にとってすごく大切だということが分かった。例文帳に追加

I realized that John was very important to Taro.  - Weblio Email例文集

六 次に掲げるとさつ等が行われた施設の名称及び所在地例文帳に追加

(vi) The name and location of facilities where the following processes such as slaughtering are carried out:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あなた方がわたしの王国で,わたしの食卓に着いて食べたり飲んだりするためだ。あなた方は座に着き,イスラエルの十二部族を裁くだろう」。例文帳に追加

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 22:30』

例文

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。ご理解のほどよろしくお願いいたします。例文帳に追加

We apologize for any inconvenience this may cause you. Thank you for your understanding. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS