1016万例文収録!

「つついずみ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つついずみに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つついずみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6362



例文

包み隠さず言おう例文帳に追加

I will be open with youfrank with youhonest with youstraightforward with you.  - 斎藤和英大辞典

みずから戒め慎む例文帳に追加

to take precautions and/or be prudent  - EDR日英対訳辞書

堤体ひずみ計測センサ例文帳に追加

BANK BODY DISTORTION MEASURING SENSOR - 特許庁

包み隠さずに全て言いなさい.例文帳に追加

Be frank and tell me everything.  - 研究社 新和英中辞典

例文

包み隠さずに全て言いなさい.例文帳に追加

Tell me everything frankly.  - 研究社 新和英中辞典


例文

彼は思ったことを包み隠さずに言う例文帳に追加

He speaks his mind  - 斎藤和英大辞典

彼は思ったことを包み隠さずに言う例文帳に追加

He is plain-spoken  - 斎藤和英大辞典

彼は思ったことを包み隠さずに言う例文帳に追加

He is outspoken.  - 斎藤和英大辞典

包み隠さず白状致します例文帳に追加

I will make a clean breast of it.  - 斎藤和英大辞典

例文

太陽が低く沈みつつある例文帳に追加

The sun is sinking low. - Eゲイト英和辞典

例文

自ら行いを慎む例文帳に追加

to be careful about one's behavior  - EDR日英対訳辞書

1日1回、2包ずつ飲んで下さい。例文帳に追加

Take two packs once daily. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は両耳の後ろに強い香水を一滴ずつつけた例文帳に追加

She put a drop of strong perfume behind each ear. - Eゲイト英和辞典

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。例文帳に追加

The Japanese economy is going through a period of great stress. - Tatoeba例文

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。例文帳に追加

The Japanese economy is going through a period of great stress.  - Tanaka Corpus

4種の香木を4包ずつ(合計16包)用意し、4種を1包ずつ炷いて香りを覚える。例文帳に追加

Prepare four packages each of four kinds of Koboku (16 packages in total), burn one package each of four kinds of Koboku, and remember each incense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひずみ測定を行いつつ高精度の温度測定を可能とするひずみ・温度測定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a strain/temperature measurement method enabling temperature measurement of high accuracy, while performing strain measurement. - 特許庁

彼はとうとう包みきれずに皆言ってしまった例文帳に追加

At last, unable to keep it from me any longer, he told me everything.  - 斎藤和英大辞典

ガスケットの組み込みを容易にしつつ、灯室内の水を排出する。例文帳に追加

To drain water inside a lamp chamber while facilitating incorporation of a gasket. - 特許庁

波形の歪みを抑えつつ、ノイズの発生も抑える。例文帳に追加

To suppress the generation of noise while suppressing the distortion of a waveform. - 特許庁

女が慎みを忘れる(不義いたずらをする)例文帳に追加

A woman forgets her discretionforgets her decorumforgets her prudent carriagecommits an indiscretion―misconducts herself.  - 斎藤和英大辞典

作家は詳しいことを少しずつ積み上げた例文帳に追加

this writer ploddingly accumulates detail after detail  - 日本語WordNet

五つの文を読みます。それぞれ2回ずつ。例文帳に追加

I'll read five sentences. (I'll read) each one twice.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

並外れた実力をもつ強い人例文帳に追加

a person who possesses strength and extraordinary ability  - EDR日英対訳辞書

筒形非水電解液一次電池例文帳に追加

CYLINDRICAL NONAQUEOUS ELECTROLYTE SOLUTION PRIMARY BATTERY - 特許庁

太陽が地平線の下に沈みつつある。例文帳に追加

The sun is sinking below the horizon. - Tatoeba例文

太陽が地平線の下に沈みつつある。例文帳に追加

The sun is sinking below the horizon.  - Tanaka Corpus

縫い包み、縫い包みセット、及び装飾部材の取り付け取り外し方法例文帳に追加

STUFFED TOY, STUFFED TOY SET AND METHOD FOR ATTACHING AND DETACHING DECORATIVE MEMBER - 特許庁

それ以上は包み切れず, 彼はすべてを自白した.例文帳に追加

Unable to hold out any longer, he confessed everything.  - 研究社 新和英中辞典

彼は悦びを包みきれずその光景を眺めておって例文帳に追加

He stood gazing at the scene with unconcealed joy―with undisguised pleasure.  - 斎藤和英大辞典

ネロは、そこにあたりが静かになり、闇につつまれるまでたたずんでいました。例文帳に追加

He stayed there until all was quite still and dark;  - Ouida『フランダースの犬』

堤が切れて洪水になった例文帳に追加

The embankment collapsed, which caused a flood.  - 斎藤和英大辞典

筒形非水電解液電池例文帳に追加

CYLINDRICAL NONAQUEOUS ELECTROLYTE SOLUTION BATTERY - 特許庁

「源氏香」では、5種の香木を各5包ずつ(計25包)用意する。例文帳に追加

In 'Genji-ko,' prepare five packages each of five kinds of Koboku (25 packages in total).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丁銀は200枚ずつ、豆板銀は500匁ずつ包み、座人封で銀座に廻した。例文帳に追加

Chogin silver coins were packed in units of 200 and mameitagin coins in 500 mon and were sealed by the zanin officers for shipping to the ginza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自然界の水循環を考慮しつつ,水資源を有効に利用する施設例文帳に追加

the act of using water effectively in consideration of natural water circulation  - EDR日英対訳辞書

水漏れの発生を防ぎつつ、防水シートで遮水することができる遮水構造を提供する。例文帳に追加

To provide an impervious structure which can bring about imperviousness to water by a waterproof sheet while preventing the occurrence of water leakage. - 特許庁

積層状包袋から1枚ずつ包袋を真空カップにより吸着供給するに際し包袋のずれを防止すること。例文帳に追加

To prevent displacements of a bag when sucking and feeding one by one stacked bags by a vacuum cup. - 特許庁

プレート間におけるゴミのかみ込みを抑制しつつプレートを反らせずに積層する。例文帳に追加

To carry out laminating of plates without warping the plates by preventing dust from entering a gap between the plates. - 特許庁

大脳前頭葉の木表の包旋状態のいずれも例文帳に追加

any of the convolutions of the outer surface of the frontal lobe of the cerebrum  - 日本語WordNet

その小道は湖に直接通じている例文帳に追加

the path leads directly to the lake  - 日本語WordNet

朱子学において,自らの心の慎み例文帳に追加

self control as is professed by the principles of neo-Confucianism  - EDR日英対訳辞書

新選組での自分の居場所を失いつつある山南はおすずの店に行く。例文帳に追加

YAMANAMI who was losing his influence in Shinsengumi went to the prostitute house where Osuzu was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

\\(bu 5shape がNonconvexの場合、パスは自己干渉しないが、かならずしも凸包ではない。例文帳に追加

If shape is Nonconvex, the path does not self-intersect,but the shape is not wholly convex.  - XFree86

動画歪みを抑圧しつつ、ノイズ及び黒沈みの抑圧可能な固体撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solid imaging apparatus capable of suppressing moving image distortion and suppressing noise and blackening. - 特許庁

近年、水道局もこうした打ち水イベントに取り組みつつある。例文帳に追加

In recent years, some water works bureaus have been implementing such Uchimizu movements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堤体の浸食、雨水の堤体内部への浸透を防止すること。例文帳に追加

To prevent corrosion of a dam body and permeation of rainwater into the dam body. - 特許庁

電極強度を維持しつつ、水の浄化性能を向上する。例文帳に追加

To improve water purification performance while maintaining electrode strength. - 特許庁

私の見解についてどう思うか包み隠さず言って下さい例文帳に追加

Please say outright what you think about my idea. - Eゲイト英和辞典

例文

ならひつつ見てこそ習へ習はずによしあしいふは愚なりけり例文帳に追加

Learn something with your own hand before you criticize it; only those who are foolish judge the good and bad without learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS