例文 (999件) |
とくつねの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4399件
彼女は夫の死後いなかでぽつねんと暮らしていた.例文帳に追加
She lived a lonely life in the country after her husband died. - 研究社 新和英中辞典
特に顎の下を好ましく遊びでつねるまたはたたく例文帳に追加
pat or squeeze fondly or playfully, especially under the chin - 日本語WordNet
毛の多い尾または毛の多い尾の一部(特にきつねの)例文帳に追加
a bushy tail or part of a bushy tail (especially of the fox) - 日本語WordNet
キツネに似ていること、またはキツネの特徴例文帳に追加
resembling or characteristic of a fox - 日本語WordNet
恒徳王には、竹田恒正、竹田恒治、竹田素子、竹田紀子、竹田恒和の3男2女がいる。例文帳に追加
Prince Tsuneyoshi had three sons, Tsunetada TAKEDA, Tsuneharu TAKEDA and Tsunekazu TAKEDA, and two daughters, Motoko TAKEDA and Noriko TAKEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
燃料の発熱性の特性例文帳に追加
the calorific properties of fuels - 日本語WordNet
恒徳王妃光子(竹田光子)例文帳に追加
The wife of Prince Tsuneyoshi, Mitsuko (Mitsuko TAKEDA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正特性発熱体装置例文帳に追加
正特性サーミスタ発熱装置例文帳に追加
POSITIVE TEMPERATURE COEFFICIENT THERMISTOR TYPE HEAT GENERATION DEVICE - 特許庁
正特性サーミスタ発熱体例文帳に追加
正特性サーミスタ発熱体例文帳に追加
POSITIVE TEMPERATURE CHARACTERISTIC COEFFICIENT THERMISTOR HEATING ELEMENT - 特許庁
松平恒雄(駐英大使徳川宗家18代徳川恒孝の祖父)例文帳に追加
Tsuneo MATSUDAIRA (Ambassador to England, 18th Head of the main Tokugawa household, grandfather of Tsunenari TOKUGAWA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発熱性繊維は遠赤外線放射性粒子を含有した遠赤外線放射特性を有する発熱性繊維、吸湿発熱特性を有する発熱性繊維、又は吸湿発熱特性及びpH緩衝特性を有する発熱性繊維である。例文帳に追加
The pyrogenic fiber contains far-infrared radiating particles, and has far-infrared radiating properties, moisture-absorbing pyrogenic properties, or moisture-absorbing and pH buffering properties. - 特許庁
昌子妃との間に、恒徳(つねよし)王、佐野常光伯爵夫人となった禮子(あやこ)女王をもうけた。例文帳に追加
With Imperial Princess Masako, he had Prince Tsuneyoshi and Princess Ayako, who became the wife of Count Tsunemitsu SANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新監督は,元ジャイアンツ投手の堀内恒(つね)夫(お)氏(55)である。例文帳に追加
The new manager will be Horiuchi Tsuneo, 55, a former Giants pitcher. - 浜島書店 Catch a Wave
義経の郎党たちは防戦したが、ことごとく討たれた。例文帳に追加
Yoshitsune's followers tried to resist, but all of them were defeated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「秀吉、常に世に怖しきものは徳川と黒田なり。」例文帳に追加
What Hideyoshi is always afraid of in this world include TOKUGAWA and KURODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脱構築という思想においては、脱構築という思想そのものもまた、つねに脱構築され、つねに新たな意味を獲得していく、ということを意味している。例文帳に追加
Using the approach of deconstruction, the very idea of deconstruction itself must also be deconstructed, and continuously takes on a new meaning. - Tatoeba例文
空気中の酸素と接触して発熱する発熱組成物を利用する発熱体において、容易かつ正確に発熱温度(発熱特性)をコントロールできる発熱体を提供する。例文帳に追加
To provide an exothermic body utilizing an exothermic composition generating heat by touching oxygen in the air which can easily and correctly control exothermic temperature (a heat generation characteristic). - 特許庁
発熱機器間の発熱量の偏差を緩和し、発熱量が小さい発熱機器の放熱能力を活用することで、発熱量が大きい発熱機器の放熱特性を向上させることができる冷却システムを提供する。例文帳に追加
To provide a cooling system capable of improving heat radiation characteristics of a heating apparatus with a large calorific value by reducing the deviation of calorific values between heating apparatuses, and using a heat radiation capacity of the heating apparatus with a small calorific value. - 特許庁
印字データが例えば特定の発熱体51(5番目の発熱体)の発熱によって印字される場合、発熱体51の発熱部分をシフトさせる(6番目の発熱体を発熱させる)ことにより、各発熱体51の通電時間の累積値の差を小さくする。例文帳に追加
When the print data is printed through heating of a specific heating element 51 (fifth heater), for example, heating part of the heating element 51 is shifted (sixth heater is heated) in order to reduce the difference of accumulated value of conduction time of each heating element 51. - 特許庁
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。例文帳に追加
A special corporation tax is imposed on defined contribution pension plans. - Weblio英語基本例文集
我々は、常にファーストクラスで旅行する例文帳に追加
we always travel first class - 日本語WordNet
ネズミに似ていること、またはネズミの特徴を持つ例文帳に追加
resembling or characteristic of a rat - 日本語WordNet
彼の音楽は楽しいスポーツ熱によって特徴付けられる例文帳に追加
his music is characterized by a happy athleticism - 日本語WordNet
発熱と浮腫が特徴の家畜のいくつかの病気例文帳に追加
any of several disease of livestock marked by fever and edema of the respiratory tract - 日本語WordNet
常に損得を考えて得になることしかしないさま例文帳に追加
of a characteristic, calculating - EDR日英対訳辞書
参加者の利得の合計が常に零になるゲーム例文帳に追加
a game where the totals of the competitors' marks always sum up to zero - EDR日英対訳辞書
大人が常に、歯磨きを監督する必要があります。例文帳に追加
An adult should supervise tooth brushing at all times. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
戦後、スローガンは常に、『貯蓄は美徳だ』であった。例文帳に追加
In the postwar years the slogan was always: savings is a virtue. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
『続源義経』(1956年監督:萩原遼、演:泉田行夫)例文帳に追加
"Zoku (second series) MINAMOTO no Yoshitsune" (1956 director: Ryu HAGIWARA, cast: Ikuo IZUMIDA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2代恒徳王は、1909年(明治42年)に誕生。例文帳に追加
The second Prince Tsuneyoshi was born in 1909. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、義経と行家は挙兵するが失敗した。例文帳に追加
Following the incident, Yoshitsune and Yukiie took up arms but failed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1201年、父の師常が隠居したために家督を継ぐ。例文帳に追加
In 1201, he took over the head of the family because his father, Morotsune, retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
副総督 土井利恒(赴任の途中、敦賀で辞職)例文帳に追加
Vice Governor: Toshitsune DOI (resigned in Tsuruga before arriving in Ezo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が常に最先端の技術を習得する例文帳に追加
He always learns the latest technology. - 京大-NICT 日英中基本文データ
真空多重構造特殊炭素繊維の複合体発熱体例文帳に追加
COMPLEX HEATER WITH VACUUM MULTIPLE STRUCTURED SPECIAL CARBON FIBER - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |