1016万例文収録!

「どのくらいかかるか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どのくらいかかるかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どのくらいかかるかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

金がどのくらいかかるか例文帳に追加

How much does it cost?  - 斎藤和英大辞典

金がどのくらいかかるか例文帳に追加

What does it cost?  - 斎藤和英大辞典

どのくらい時間がかかる例文帳に追加

How long does it take?  - 斎藤和英大辞典

家を造るにどのくらいかかるか例文帳に追加

How much does it cost―What does it costto build a house?  - 斎藤和英大辞典

例文

どのくらい日数(年数)がかかる例文帳に追加

How long will it take?  - 斎藤和英大辞典


例文

どのくらい日数がかかる例文帳に追加

How many days will it take?  - 斎藤和英大辞典

どのくらい日数がかかる例文帳に追加

How long will it take?  - 斎藤和英大辞典

私はそれにどのくらい時間がかかるか分かりません。例文帳に追加

I don't know how much time that will take.  - Weblio Email例文集

私はそれにどのくらいの時間がかかるか分からない。例文帳に追加

I don't know how long that takes. - Weblio Email例文集

例文

あなたはそれにどのくらいの時間がかかると思いますか?例文帳に追加

How much time do you think it will take for that?  - Weblio Email例文集

例文

それにはどのくらい時間がかかるでしょうか。例文帳に追加

About how much time will that take? - Weblio Email例文集

どのくらいの期間がかかるかの大ざっぱな見積もり例文帳に追加

a rough idea how long it would take  - 日本語WordNet

彼の腕のけがは治るのにどのくらいかかるでしょうか例文帳に追加

How long will the wound in his arm take to heal? - Eゲイト英和辞典

その修正にどのくらいかかるか教えてください。例文帳に追加

Please tell me about how long it will take for that correction. - Weblio Email例文集

伊勢まで行くのに旅費はどのくらいかかるでしょうか.例文帳に追加

How much will it cost to travel to Ise?  - 研究社 新和英中辞典

普請はどのくらい日数がかかる例文帳に追加

How many days will it takeHow long will it taketo build the house?  - 斎藤和英大辞典

空港までどのくらいかかると思いますか。例文帳に追加

How long do you think it will take to go to the airport? - Tatoeba例文

空港までどのくらいかかると思いますか。例文帳に追加

How long do you think it will take to go to the airport?  - Tanaka Corpus

今回の治療がどのくらい長くかかるか看護師に尋ねました。例文帳に追加

I asked the nurse how long the treatment would take this time.  - Weblio Email例文集

この川を泳いで渡るのにどのくらい時間がかかるかやってみなさい.例文帳に追加

Try how much time it takes you to swim across this river.  - 研究社 新英和中辞典

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact me immediately. I'd like to know how long it will take for shipping.  - Weblio Email例文集

バスでそこへ行くとしたら[行くのに]どのくらい(時間が)かかるでしょうか.例文帳に追加

How long would [will] it take (me) to go there by bus?  - 研究社 新英和中辞典

生活費がどのくらいかかるかきちんと推定しておく必要がある.例文帳に追加

You should have an accurate estimate of your living costs [expenses].  - 研究社 新和英中辞典

このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。例文帳に追加

How long does it take to get the hang of this sewing machine? - Tatoeba例文

このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。例文帳に追加

How long does it take to get the hang of this sewing machine?  - Tanaka Corpus

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

How much would it cost to have this document translated?  - Weblio Email例文集

この手紙がロンドンに着くのにどのくらいかかるでしょうか.例文帳に追加

How long will it take this letter to reach London?  - 研究社 新英和中辞典

私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。例文帳に追加

How long will it take me to finish my homework? - Tatoeba例文

私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。例文帳に追加

How long will it take me to finish my homework?  - Tanaka Corpus

科学者はサルがえさを探すのにどのくらいかかるのかを調べるつもりだった。例文帳に追加

The scientist was going to find out how long it would take the monkey to find the food. - Weblio Email例文集

マルチメディアコンテンツのダウンロードにどの位の時間がかかるかをユーザに報知する。例文帳に追加

To provide an information terminal that informs a user about how much time is required to download multimedia contents. - 特許庁

今のタクシーの件で、再度調査しているということですが、これは一つまとまるまでにどのくらい時間がかかるのでしょうか。例文帳に追加

You said that the FSA is re-investigating this matter. How long will it take to complete the investigation?  - 金融庁

また、第1のクライアントに係る情報を格納していると共に、クライアント情報に対応付けて、どの冗長サーバがどの第2クライアントから通知登録されたかを表す通知登録情報を格納する格納手段を有する。例文帳に追加

Also, this communication system is provided with a storage means for storing notice registration information showing a redundant server to be registered from a second client in association with the client information. - 特許庁

かかる構成では、測定された輝度が基準輝度よりも低輝度の場合、すなわち、より暗い場合に標準電波信号を受信することができる。例文帳に追加

When the measured luminance is lower than the reference luminance, i.e., when it is darker, the standard radio wave signal can be received. - 特許庁

導光板裏面などの重ね合わせ面への傷付きが防止できる反射シート、及び、かかる反射シートを用いて輝度の向上及び輝度の均一化を図ることができるバックライトユニットの提供を目的とするものである。例文帳に追加

To provide a reflection sheet which can prevent flawing to a surface to be superposed on the backside of a light guide plate etc., and a back light unit which can make luminance higher and more uniform by using such reflection sheet. - 特許庁

導光板裏面への傷付きが防止できる反射シート、及び、かかる反射シートを用いて輝度の向上及び輝度の均一化を図ることができるバックライトユニットの提供を目的とするものである。例文帳に追加

To provide a reflection sheet enabling to prevent the damage on a back surface of a light guide plate, and to provide a backlight unit using those reflection sheet, enabling to realize the improvement and uniformity of brightness. - 特許庁

管理サーバ3では選択指示した商品購入に係る商品購買情報を当該会員に対応付けて会員情報データベース6に蓄積し、例えばどのような商品を何時どのくらい購入したかと言う商品購買情報を対応付けた各会員毎の情報をデータベース化する。例文帳に追加

The server 3 makes merchandise purchase information related to selectively indicated merchandise purchase correspond to the members and stores the information into a member information database 6 and makes the information on each member which is made to correspond to the merchandise purchase information showing, e.g. the purchasing date, hind and price of the purchased merchandise a database. - 特許庁

また、古いクライアントプログラムを使用してサーバにアクセスされることを防ぐことができないため、無用な負荷がサーバにかかるどの悪影響があったり利用者がエラーに対処できないことが予想される。例文帳に追加

A version control function is preliminarily embedded as the function of a server program and a client program, so that any operation through the version of the client program can be controlled cooperatively with the server program and the client program. - 特許庁

買い物環境に関するアンケート調査(平成 22年3月、秋田市)市内の65歳以上の市民に対して、「最寄りの食料品店までは徒歩でどのくらいかかるか」、「買い物の際に困っていることは何か」、「買い物環境の改善に必要なことは何か」などの買い物環境に関する実態調査をとりまとめたもの。例文帳に追加

Questionnaire surveyconcerning shopping environment (Akita City, March 2010) Summarized a survey on actual conditions with regard to the shopping environments of the citizens of the age of 65 years and above, including "How long does it take to walk to the nearest food store?""What is your trouble in shopping?" and "What do you need to improve the shopping environment with?" in the questionnaire  - 経済産業省

本発明の課題は、CADシステムのセンタのサーバで処理された電気通信装置などの配線情報に係る画像データ(描画コマンド)を通信ネットワークを介して接続されたクライアント端末に転送に際し、描画コマンドの転送時間が掛かる問題である。例文帳に追加

To solve the problem of slow drawing command transfer time in transfer of image data (drawing commands) related to wiring information of an electric communication device, processed by a server in the center of a CAD system to a client terminal connected through a communication network. - 特許庁

反射性及び隠蔽性を向上できる反射シート及びかかる反射シートを用いて光線のロスの低減による輝度の向上及び輝度ムラの防止を図ることができるバックライトユニットの提供を目的とするものである。例文帳に追加

To provide a reflection sheet with improved reflectiveness and obscuring property and a backlight unit using the same improving brightness by reducing loss of light rays and preventing uneven luminance. - 特許庁

同期ポイントとして設定された順番のレスポンスメッセージを全ての仮想ウェブクライアント201,202,203,…が取得して、アクセスが再開されると、ウェブサーバ装置10に高度の負荷が掛かる。例文帳に追加

When all the response messages of the sequence set as the synchronous points are acquired by the virtual Web clients 201, 202 and 203, and access is resumed, a high level load is imposed on the Web server device 10. - 特許庁

本発明は、ファイルサーバ側の処理能力を有効に活用して、クライアントにかかるファイルアクセスのための処理負担を軽減でき、併せてネットワーク上に於けるファイルアクセスのアクセス頻度の低減並びにアクセス速度の向上が図れるファイルサーバおよびファイルアクセス方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a file server and a file access method which can reduce client's processing load to access files, by utilizing the process ability of file- server side efficiently, and the same time can realize decrease of access frequency and improvement of access speed of file-access over a computer network. - 特許庁

テレビ放送に係る番組映像を表示するモードと、データ放送に係る番組映像を表示するモードとを切換可能に構成されたテレビジョン受像機において、前記モードの切換指示に連動して、バックライト光源10の発光輝度を可変制御することにより、各モードで適切な画面輝度を得る。例文帳に追加

In a television receiver arranged to perform switching between a mode for displaying a program video image concerning television broadcast and a mode for displaying a program video image concerning data broadcast, appropriate screen intensity is attained in each mode by performing variable control of emission luminance of a back light source 10 while interlocking with a direction for switching the mode. - 特許庁

図1に示すように、本実施の形態に係るリマインダサービス方法を実現するシステムは、インターネットなどのネットワーク50に接続された携帯情報端末10と、リマインダ提供サーバ20と、リマインダ登録クライアント40とで概略構成され、携帯情報端末10は、携帯情報端末スケジュール管理機能30を有する。例文帳に追加

A system for realizing the reminder service method is roughly constituted of the portable information terminal 10 connected to a network 50 such as the Internet, the reminder providing server 20 and a reminder registering client 40, and the terminal 10 has a portable information terminal schedule management function 30. - 特許庁

本発明に係るレーザー装置は、準3準位系且つ非変形性のレーザー媒質を備えたレーザー装置であって、共振器内レーザーモードのウエストを前記レーザー媒質の励起光側の外部に配置し、前記レーザー媒質中の励起光ビームのウエストの位置において、共振器内レーザーモード径と励起光ビーム径とを一致させたことを特徴とする。例文帳に追加

The laser device is equipped with a quasi 3-level and unmodified laser medium, and is characterized in that a waist of an in-resonator laser mode is disposed outside an excitation light side of the laser medium and an in-resonator laser mode diameter is equalized to an excitation light beam diameter at the position of the waist of an exciting light beam in the laser medium. - 特許庁

例文

本発明に係る無線情報提供システム1によれば、複数のガソリンスタンドに設置され、高速な有線通信回線によりネットワークNに接続されたGSサーバ10aと、前記ガソリンスタンドの所定エリア内において、無線通信ネットワークによりGSサーバ10aに接続されたクライアント端末20aとから構成される。例文帳に追加

A radio information providing system 1 is composed of a GS server 10a installed in each of a plurality of gas stations and connected to a network N by a high-speed cable communication line and a client terminal 20a connected to the GS server 10a by a wireless communication network within the prescribed area of each of gas stations. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS