1016万例文収録!

「ねいべん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ねいべんの意味・解説 > ねいべんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ねいべんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1640



例文

死刑に処すべき重い犯罪例文帳に追加

a grave offense that deserves a form of capital punishment  - EDR日英対訳辞書

彼の返事はていねいな言葉で述べられた.例文帳に追加

His reply was couched in polite terms.  - 研究社 新英和中辞典

ベトナム語が分かるんですね。いいですね。例文帳に追加

So you know Vietnamese. Cool! - Tatoeba例文

天海は柿を食べると種をていねいに包んで懐に入れた。例文帳に追加

When he finished eating persimmons, he packed their seeds and put them in his inseide pocket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ネイサンズのコンテストの今年のチャンピオンは62個食べた。例文帳に追加

This year's champion at Nathan's contest ate 62.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

一人で朝食を食べたら問題ですよね。例文帳に追加

So it's a problem to eat alone.  - Weblio Email例文集

うわべは丁寧だが,実は尊大であること例文帳に追加

haughtiness under a cloak of apparent politeness  - EDR日英対訳辞書

建築物が接地する所に並べる根石例文帳に追加

the stone which is placed on the base of building structures, called plinth stone  - EDR日英対訳辞書

N重イベント定義部120は(N−1)重イベントを組み合わせてN重イベント候補を定義し、排他イベントを含むN重イベント候補を除いてN重イベントを定義する。例文帳に追加

An N-fold event definition part 120 defines an N-fold event candidate by combining (N-1)-fold events and defines an N-fold event except for N-fold event candidates including the exclusive event. - 特許庁

例文

音色パターンを登録した音色データベースを用意しておく。例文帳に追加

A timbre database wherein timbre patterns are registered is prepared. - 特許庁

例文

バネ13で弁体12を弁座14から離間するように付勢する。例文帳に追加

A spring 13 energizes the valve element 12 to be separated from a valve seat 14. - 特許庁

漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。例文帳に追加

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. - Tatoeba例文

漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。例文帳に追加

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.  - Tanaka Corpus

第2調圧弁17の弁ばね17cは第1調圧弁16の弁ばね16cより強いばね力のものを用いる。例文帳に追加

A valve spring 17c of the second pressure governing valve 17 uses spring force stronger than a valve spring 16c of the first pressure governing valve 16. - 特許庁

節電が必要と言うなら国民に丁寧に理由を説明すべき。例文帳に追加

It should be clearly explained to the public why cutting down on power is necessary. - 時事英語例文集

エチル-パラ-ニトロフェニルチオノベンゼンホスホネイト(別名EPN)例文帳に追加

Ethyl-p-nitrophenylthionobenzenphosphonate (alias EPN)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁座15を弁室6側に付勢するばね17を配置する。例文帳に追加

A spring 17 urging the valve seat 15 to a valve chamber 6 side is arranged. - 特許庁

弁座15を弁室6側に付勢するばね17を配置する。例文帳に追加

A spring 17 to disposed to energize the valve seat 15 to the valve chamber 6 side. - 特許庁

こういうトラブルはすべて君自身がつくり出した[招いた]ことなのだ.例文帳に追加

These troubles are all of your own making.  - 研究社 新英和中辞典

胴の表板は桐に変わり、音色は薩摩琵琶に比べ軟らかい。例文帳に追加

The wood of the body table was changed to paulownia and tones are softer than those of the Satsuma biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「とても長い鎖だが、すべての環から真実の音色が響いている。」例文帳に追加

"It is so long a chain, and yet every link rings true."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

弁ケーシング1の燃料通路5内には弁体10と弁ばね14とを設ける。例文帳に追加

A valve element 10 and a valve spring 14 are installed in a fuel passage 5 of a valve casing 1. - 特許庁

引き続き同一音色選択ボタンを操作すると、ボタン操作の度に、同一音色種別の一方の音色から他方の音色に順次切り替わる。例文帳に追加

When the same tone color selection button is operated continuously, the tone color of same tone color classification is switched from one tone color to the other successively at each time of button operation. - 特許庁

彼は勉強中に寝入ってしまった。例文帳に追加

While he was studying, he fell asleep. - Tatoeba例文

彼は勉強中に寝入ってしまった。例文帳に追加

While he was studying, he fell asleep.  - Tanaka Corpus

「世間の人はベッドに入ってもう寝入っている頃だ」例文帳に追加

"The people are in bed and after their first sleep now,"  - James Joyce『アラビー』

ばね170はパイロット弁と協働し、主弁の開いたときにパイロット弁が開くようにしてある。例文帳に追加

A spring 170 cooperates with the pilot valve 176 in opening the pilot valve 176 when the main valve 182 is opened. - 特許庁

弁ホルダ90は弁体100を支持し、ばね112、ボール110は弁体100を押圧する。例文帳に追加

The valve holder 90 supports a valve element 100, and a spring 112 and a ball 110 pushes the valve element 100. - 特許庁

平親真/忌部親真(たいらのちかざね/いみべのちかざね、生没年不詳)は、平安時代末期から鎌倉時代初期の人物。例文帳に追加

TAIRA no Chikazane or IMIBE no Chikazane (year of birth and death unknown) was a person who lived from the end of the Heian Period to the beginning of the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オペレータ(演奏者)は、音色設定画面で各鍵盤に対する音色ID(識別番号)を設定する。例文帳に追加

An operator (player) sets the timbre ID (identification number) to the respective keyboards on a timbre setting screen. - 特許庁

多重イベント定義部130は単一イベント、2重イベントおよびN重イベントを定義した多重イベント定義情報195を生成する。例文帳に追加

A multiple event definition part 130 generates multiple event definition information 195 defining the single event, the double event and the N-fold event. - 特許庁

一方、変更された音色の種別がオルガン系の音色である場合には、ストロークを浅くする。例文帳に追加

On the other hand, in the case the class of the changed timbre belongs to the timbre of the organ group, the stroke is made shallower. - 特許庁

変更された音色の種別がオルガン系の音色でない場合には、ストロークを深くする。例文帳に追加

In the case a class of changed timbre does not belong to the timbre of an organ group, stroke is made deeper. - 特許庁

順次生成された一連のサムネイル画像群の各サムネイル画像は、画像ファイルと関連付けサムネイルデータベース36に記憶される。例文帳に追加

The thumb nail images of a series of the thumb nail image groups which are sequentially generated, are associated with the image file and stored in a thumb nail database 36. - 特許庁

従来のネイルチップ以上の美的品質を備える個別対応のネイルチップである。例文帳に追加

Thus, the nail tip has esthetic quality superior to the conventional nail tip to achieve individual correspondence. - 特許庁

当初、別働第2旅団は堂坂の泥濘と薩軍の砲撃に苦しんだ。例文帳に追加

Initially, the detached 2nd brigade was suffering from the muddy ground in Dosaka and bombardments from the Satsuma army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イベント中,ネイサンズのコンテストの生中継が大画面に映し出された。例文帳に追加

During the event, Nathan's contest was televised live on a large screen.  - 浜島書店 Catch a Wave

補助小径羽根142の端縁は、小径羽根140の端縁に比べて吸込口60の入口部62から離れた位置に形成される。例文帳に追加

The edge of the auxiliary small diameter vane 142 is farther from an inlet portion 62 of the suction port 60 than the edge of the small diameter vane 140. - 特許庁

ノズルバルブ8をばね10によって閉弁方向に押圧している噴射弁2を開弁可能状態と閉状態とに電磁弁30が切り換える。例文帳に追加

The injection valve 2 for pressing a nozzle valve 8 in a valve-closing direction by a spring 10 is switched between a valve openable state and a close state by a solenoid valve 30. - 特許庁

弁傘14を弁軸13に弾性体(コイルバネ15)により傾動可能に支持させる。例文帳に追加

The valve head 14 is inclinably supported by a valve shaft 13 with an elastic body (coil spring 15). - 特許庁

環状弁座6を開閉するディスク状弁体7をコイルばね17で環状弁座6へ付勢して弁室5内に配置する。例文帳に追加

A disk-like valve element 7 for opening and closing the annular valve seat 6 is energized to the annular valve seat 6 by a coiled spring 17 and disposed in the valve chest 5. - 特許庁

ベニヤ用の非ネイティブなサブルーチンが、ネイティブなコードと非ネイティブなメイン・サブルーチンとの間で用いられる。例文帳に追加

A nonnative sub routine for veneer is used between the native code and a nonnative main sub routine. - 特許庁

師木県主波延(安寧天皇皇后、阿久斗比売の父)の妹。例文帳に追加

She was a younger sister of Shikino agatanushi hae (a father of Akutohime who became a wife of Emperor Annei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絞り羽根11は、このベアリングを中心に回転することになる。例文帳に追加

The blade 11 is rotated centering the bearing. - 特許庁

可動弁14と板ばね16との間に弾性体25を設ける。例文帳に追加

An elastic body 25 is disposed between the movable valve 14 and the plate spring 16. - 特許庁

地中壁3の下端部は支持地盤6にLの深さ根入れする。例文帳に追加

A lower end part of the underground wall 3 is embedded by the depth L in the support ground 6. - 特許庁

補助弁体7を弁体6の連通孔12側に付勢する補助付勢ばね14を配置する。例文帳に追加

An auxiliary energizing spring 14 energizing the auxiliary valve element 7 to the communication hole 12 side of the valve element 6 is disposed. - 特許庁

また、復元画像サイズ変換部26で、復元すべきサムネイル画像のサイズ情報を発生する。例文帳に追加

Also, in a restored image size conversion part 26, the size information of the thumbnail images to be restored is generated. - 特許庁

弁体9と弁体ばね19を囲って円筒状のスクリーン20を配置する。例文帳に追加

A cylindrical screen 20 is mounted in a state of surrounding the valve element 9 and the valve element spring 19. - 特許庁

例文

壁(伸縮壁60)と屋根17とを備えた建築物(家屋10)において、壁(伸縮壁60)は一階分の高さ寸法を有する。例文帳に追加

In the building (house 10) which is equipped with the wall (telescopic wall 60) and the roof 17, the wall (telescopic wall 60) has the height dimension of one story. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS