1016万例文収録!

「の上で」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の上での意味・解説 > の上でに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の上での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

の空で聴いている者が多い例文帳に追加

Many are inattentive listeners.  - 斎藤和英大辞典

望み以の地位です例文帳に追加

The position is a better one than I could have wished.  - 斎藤和英大辞典

何でも望むものをげる例文帳に追加

You shall have whatever you want.  - 斎藤和英大辞典

ここがりのプラットホームですか例文帳に追加

Is this the platform for up-trains?  - 斎藤和英大辞典

例文

父はソファーの上で足を伸ばした。例文帳に追加

Dad extended his legs on the sofa. - Tatoeba例文


例文

彼女は踊るのが手です。例文帳に追加

She is a good dancer. - Tatoeba例文

彼女は泳ぐのが手である。例文帳に追加

She is good at swimming. - Tatoeba例文

彼女は泳ぐのが手である。例文帳に追加

She swims well. - Tatoeba例文

彼女はテニスをするのが手です。例文帳に追加

She is good at playing tennis. - Tatoeba例文

例文

星は彼女の上で輝き・・・。例文帳に追加

The stars twinkled above her. - Tatoeba例文

例文

りのエスカレータはどこですか。例文帳に追加

Where's the up-escalator? - Tatoeba例文

彼女は私の司でした。例文帳に追加

She was my boss. - Tatoeba例文

彼女は歌を歌うのが手です。例文帳に追加

She's a talented singer. - Tatoeba例文

彼女は泳ぐのが手である。例文帳に追加

She's good at swimming. - Tatoeba例文

事実、彼女は彼の妻である例文帳に追加

she is effectively his wife  - 日本語WordNet

位であると言う権利のある者例文帳に追加

a superior person having claim to precedence  - 日本語WordNet

金網の上で食べ物を焼くこと例文帳に追加

the action of grilling food on a metal mesh  - EDR日英対訳辞書

金網の上で焼いた食べ物例文帳に追加

food grilled on a metal mesh  - EDR日英対訳辞書

の者が口頭でする命令例文帳に追加

spoken instructions by one's superior  - EDR日英対訳辞書

色糸で織りげた布の色例文帳に追加

the color of a fabric that has been woven with colored thread  - EDR日英対訳辞書

(物事の程度が)予想以であるさま例文帳に追加

unexpectedly  - EDR日英対訳辞書

物事を考えるでの立場例文帳に追加

the dimensions/level of one's thinking about something  - EDR日英対訳辞書

での使用が可能な焜炉例文帳に追加

a stove in the shape of a table  - EDR日英対訳辞書

(物のに)乗ることができる例文帳に追加

to be able to get on top of something  - EDR日英対訳辞書

丘の頂まで登る例文帳に追加

mount to the top of a hill - Eゲイト英和辞典

父はソファーの上で足を伸ばした。例文帳に追加

Dad extended his legs on the sofa.  - Tanaka Corpus

彼女は踊るのが手です。例文帳に追加

She is a good dancer.  - Tanaka Corpus

彼女は泳ぐのが手である。例文帳に追加

She is a good at swimming.  - Tanaka Corpus

彼女はテニスをするのが手です。例文帳に追加

She is good at playing tennis.  - Tanaka Corpus

星は彼女の上で輝き・・・。例文帳に追加

The stars twinkled above her.  - Tanaka Corpus

りのエスカレータはどこですか。例文帳に追加

Where's the up-escalator?  - Tanaka Corpus

舞踊の流派は尾流である。例文帳に追加

The school of dance belongs to Onoe school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プールは斧を肩のまでふりあげ、例文帳に追加

Poole swung the axe over his shoulder;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

あなたの臀部のの没落例文帳に追加

a fall onto your buttocks  - 日本語WordNet

阿蘇山噴火で300m以の噴煙が立ちっています。例文帳に追加

Mount Aso erupted and smoke is rising over 300m. - 時事英語例文集

(着などを)着物のから軽く掛けることができる例文帳に追加

to be able to put one's jacket on very quickly  - EDR日英対訳辞書

和装で着物のに着る短い例文帳に追加

a short jacket worn over a long kimono  - EDR日英対訳辞書

階までるのは大変だった例文帳に追加

It was a tough climb to the top floor. - Eゲイト英和辞典

現在でも土俵に女性がるのを忌避している。例文帳に追加

Even now, women are prevented from stepping up into a dohyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』での表記は石王。例文帳に追加

His name was written Isonokami no miko () in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅舎は無く、階段で高架のホームへる。例文帳に追加

There is no station building, and the elevated platform is reached by means of a stairway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参加者たちは巨大な袋の部まで階段をった。例文帳に追加

The participants climbed stairs to the top of a giant bag.  - 浜島書店 Catch a Wave

「弟子はその教師よりではなく,召使いはその主人よりではない。例文帳に追加

“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:24』

段は下段の真ではなく、下段の横木2の後方に段の下横木3を配置し組げるのが特徴である。例文帳に追加

An upper stage is not positioned just above a lower stage, and the lower crossbar 3 at the upper stage is arranged and assembled at the rear of the upper crossbar 2 at the lower stage. - 特許庁

このカーネルは、Linuxで動くLinuxの上で動くLinuxのそのまたで動くLinux(以下、延々と続く)の上で動くように設計されています。例文帳に追加

This kernel is designed to allow Linux to run within Linux to run within Linux to ... - Gentoo Linux

民事訴訟の告審で,被告人側からも行う例文帳に追加

of a civil suit, an incidental appeal filed along with the final appeal  - EDR日英対訳辞書

記硬度Hsと記硬度Hoとの差は、22.0以である。例文帳に追加

The difference between the hardness Hs and the hardness Ho is 22.0 or more. - 特許庁

の上で述の振動装置を1以、マットレス本体の内部又は外部に配設したものである。例文帳に追加

One or more vibration devices are disposed inside or outside the mattress body. - 特許庁

坐像で、両手の手のひらをにして腹前(膝)で下に重ね合わせた形である。例文帳に追加

It is used with a seated statue formed by the palms of both hands facing upward and put on top of one another in front of the abdomen (in the lap).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

gdb デバッグの品質と性能の向例文帳に追加

Improved gdb debugging quality and performance  - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS