例文 (999件) |
ひれいしての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4285件
電磁石的な比例弁例文帳に追加
ELECTROMAGNETIC PROPORTIONAL VALVE - 特許庁
食用魚の鰭(ひれ)をあぶり焼いて、燗酒にいれたものである。例文帳に追加
It is hot sake into which a grilled fin of an edible fish is put. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
手足やひれを動かして,水面を進む例文帳に追加
to advance on the surface of water by moving the arms and legs or fins - EDR日英対訳辞書
蛇比礼(おろちのひれ)...大国主の神話に出てくる比礼との関係が注目される。例文帳に追加
the Orochi no Hire (Snake[-repelling] Scarf): relation with the hire in the myth of Okuninushi is noticed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蜂比礼(はちのひれ)...大国主の神話に出てくる比礼との関係が注目される。例文帳に追加
the Hachi no Hire (Bee[-repelling] Scarf): relation with the hire in the myth of Okuninushi is noticed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ウナギ目の中では各ひれがよく発達している。例文帳に追加
Each fin is rather developed as with all of the order Anguilliformes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
とにせウミガメは、ひれで科目をかんじょうしていきます。例文帳に追加
the Mock Turtle replied, counting off the subjects on his flappers, - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
この本体部分は内方ひれ状部42と、前方ひれ状部43および後方ひれ状部44を有している。例文帳に追加
This body part comprises an inner fin-like part 42, a forward fin-like part 43 and a rear fin-like part 44. - 特許庁
時間と分は、比例している例文帳に追加
hours and minutes are commensurable - 日本語WordNet
kern.maxfiles は MAXUSERS の値に比例して増加します。例文帳に追加
kern.maxfiles grows proportionally to the value of maxusers. - FreeBSD
水泳用足ひれに於いて水泳者の足に適合する態様にて足ひれを水泳者の足に固定する手段を提供すること。例文帳に追加
To provide a means for fixing a foot fin to the foot of a swimmer in a mode suited to the foot of the swimmer in the foot fin for swimming. - 特許庁
罪に比例して罰するべきだ。例文帳に追加
The punishment should be in proportion to the crime. - Tatoeba例文
罪に比例して罰するべきだ。例文帳に追加
The punishment should be in proportion to the crime. - Tanaka Corpus
遊泳動物の失われたひれ部分を再現するのに用いる人工ひれにおいて、該人工ひれ装着動物の様々な行動に伴ってひれ部分に加わる負荷に、十分に耐え得る柔軟な補強構造を提供する。例文帳に追加
To provide a flexible reinforcing structure capable of sufficiently withstanding the load applied to a fin part by accompanying various actions of an artificial fin mounted nekton in the artificial fin used for reproducing the lost fin part of the nekton. - 特許庁
にせウミガメはふかいためいきをついて、ひれの一つで目をおおいました。例文帳に追加
The Mock Turtle sighed deeply, and drew the back of one flapper across his eyes. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
給気用比例制御弁4及び排気用比例制御弁5としては、比例電磁弁が用いられる。例文帳に追加
Proportional solenoid valves are used as the air charging proportional control valve 4 and the air discharging proportional control valve 5. - 特許庁
比例機器21A〜21Cには、比例機器制御ユニット32が搭載されている。例文帳に追加
The proportional devices 21A-21C are equipped with a proportional device control unit 32. - 特許庁
遊泳動物の失われたひれ部分を再現するのに用いる人工ひれのひれ本体に固定するカウリングについて、該人工ひれ装着動物の様々な行動に伴ってひれ部分に加わる負荷に十分に耐え得る、固定構造を与える。例文帳に追加
To provide a fixing structure capable of sufficiently withstanding the load applied to a fin part by accompanying various actions of an artificial fin mounted nekton with respect to the cowling fixed to the fin main body of an artificial fin used for reproducing the lost fin part of a nekton. - 特許庁
非冷却赤外線撮像システム例文帳に追加
NON-COOLED INFRARED IMAGING SYSTEM - 特許庁
このようにして、回帰音成分の音圧に比例する音圧比例量を得る。例文帳に追加
Thus, a sound pressure proportional amount, in proportion to sound pressure of a regression sound component, is obtained. - 特許庁
従って、被連結部材21及び被連結部材25に揺れや振動が生じても、被連結部材21及び被連結部材25が破損するのを防止できる。例文帳に追加
Even if the members 21 and 25 involve swings and/or vibrations, they can be prevented from breakage. - 特許庁
人や魚などが手足やひれを動かして水中を進むこと例文帳に追加
of living organisms, the action of moving in water by the motion created by the movement of the limbs - EDR日英対訳辞書
人や魚などが,手足やひれを動かして水中を進む方法例文帳に追加
the way in which a living organism creates the motion that enables it to move through the water - EDR日英対訳辞書
これによりひれ部31をひれ押え1により広い範囲にわたり押えて、ドアサッシュ19のコーナ部19aに密着して取付ける。例文帳に追加
Thus, the fin part 31 is pressed down over a wide range by the fin presser 1, and is installed in close contact in the corner part 19a of the door sash 19. - 特許庁
現在の水泳用ひれ足(1)では、ひれ足上の曲げモーメント(14)及び足首(5)上の捻り作用(15)の結果として腱の痛みを生じる。例文帳に追加
To obviate the occurrence of pain of the tendon by the bending moment on fin feet and the twisting effect on the ankles. - 特許庁
群衆の中にいたものは、恐怖に駆られて地面にひれ伏した。例文帳に追加
The whole multitude prostrated themselves, terror-stricken, on the ground. - JULES VERNE『80日間世界一周』
また、上記の遊泳動物用人工ひれ1に、前記遊泳動物のひれ残存部を収容する装着部3を設けていることが好ましい。例文帳に追加
Further, it is preferable to provide the artificial fine 1 for the nekton with a mounting part 3, which houses the fin remaining part of the nekton. - 特許庁
PPバンドの内周面に、偶数個つのひれ片とひれ無し部とが交互に形成されている。例文帳に追加
The pilfer-proof cap has a PP (pilfer-proof) band, and a plurality of respective fins and non-fin portions are formed alternately on the inner circumferential surface of the PP band. - 特許庁
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。例文帳に追加
The income tax rate increases in proportion as your salary rises. - Tatoeba例文
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。例文帳に追加
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. - Tatoeba例文
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。例文帳に追加
The income tax rate increases in proportion as your salary rises. - Tanaka Corpus
腹部(または骨盤の)ひれは、四足獣の後ろの手足と一致する例文帳に追加
ventral (or pelvic) fins correspond to the hind limbs of a quadruped - 日本語WordNet
ひれ部31が取付けられる箇所のドアサッシュ19のコーナ部19aの形状に対応した形状をなすひれ押え1を用い、該ひれ押え1より突設されるクリップ6をひれ部31の挿通孔4を通してコーナ部19aの取付孔5に押込み止着する。例文帳に追加
The fin part 31 is pushed in and fastened to an installing hole 5 of a corner part 19a by inserting a clip 6 projected from a fin presser 1 into an inserting hole 4 of the fin part 31 by using the fin presser 1 forming a shape corresponding to a shape of the corner part 19a of a door sash 19 of an installing place. - 特許庁
退避レンズ移動枠32には、退避レンズ保持枠31を介して退避レンズ群3を光軸に対して挿脱し、且つ光軸上にて退避レンズ群3を移動させる退避レンズ動作機構を設けている。例文帳に追加
A retracting lens moving frame 32 is provided with a retracting lens operation mechanism which inserts/separates a retracting lens group 3 in/from the optical axis through a retracting lens holding frame 31 and moves the retracting lens group 3 on the optical axis. - 特許庁
従って、被連結部材21と被連結部材25とを安定して固定することができる。例文帳に追加
Accordingly two members to be coupled 21 and 25 can be fixed stably. - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |