1016万例文収録!

「ふかとしがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふかとしがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふかとしがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19592



例文

その仕事を終えることが不可能だと分かった例文帳に追加

I found it impossible to finish the work. - Eゲイト英和辞典

私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。例文帳に追加

I thought it impossible for him to solve the problem.  - Tanaka Corpus

シテとともに能に不可欠な登場人物がワキである。例文帳に追加

Like protagonist, Nohwaki is a character indispensable to Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。例文帳に追加

The high added value ratio is one of the advantages of our company. - Weblio英語基本例文集

例文

本誓寺には遺物として感状が伝わり、縁の深さが伺える。例文帳に追加

His citation is retained in the Honsei-ji Temple as his relic and shows the deep connection between the temple and Hidenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

私たちは親睦を深めることが出来ました。例文帳に追加

We were able to deepen our friendship.  - Weblio Email例文集

行長夫人の教育のもと、とりわけ小西家の元来の家業と関わりの深い薬草の知識に造詣を深めたと言われる。例文帳に追加

Educated by Mrs. KONISHI, she is said to have had a detailed knowledge of medicinal plants, which was the original family business of the Konishi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横綱が新進の若手力士に思わぬ不覚を取った.例文帳に追加

The grand champion suffered an unforeseen upset at the hands of an up‐and‐coming young wrestler.  - 研究社 新和英中辞典

ユーザのわずらわしさを軽減するとともに、コンテンツ提供側の負荷を軽減することを目的とする。例文帳に追加

To alleviate a load by the side of a content providing, while reducing the user's bother. - 特許庁

例文

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。例文帳に追加

I have loving parents and a sister of sixteen. - Weblio Email例文集

例文

私は私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。例文帳に追加

I was worried that my draft may still be incomplete.  - Weblio Email例文集

私はあなたが私にしてくださったことを深く感謝します.例文帳に追加

I deeply appreciate what you have done for me.  - 研究社 新英和中辞典

私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。例文帳に追加

We never thought of it as impossible to carry out. - Tatoeba例文

私たちは、それを不可能と思ったことがない。例文帳に追加

We never thought of it as impossible to carry out. - Tatoeba例文

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。例文帳に追加

The myth offers insights into the ancient civilization. - Tatoeba例文

私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。例文帳に追加

We never thought of it as impossible to carry out.  - Tanaka Corpus

私たちは、それを不可能と思ったことがない。例文帳に追加

We never thought of it as impossible to carry out.  - Tanaka Corpus

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。例文帳に追加

The myth offers insights into the ancient civilization.  - Tanaka Corpus

首尾一貫したか協和的であることが不可能である例文帳に追加

not capable of being made consistent or harmonious  - 日本語WordNet

深い考えもなく調子を合わせる人例文帳に追加

a person who readily goes along with the plans, ideas or activities of another  - EDR日英対訳辞書

桑田郡小川月神社(京都府亀岡市)例文帳に追加

Ogawatsuki-jinja Shrine in Kuwada District (Kameoka city, Kyoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切り替えに起因するネットワーク側の処理負荷の低減。例文帳に追加

To reduce a network-side processing load caused by switching. - 特許庁

その声は死に対する恐怖からでたうめき声だということがわかりました。例文帳に追加

and I knew it was the groan of mortal terror.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

深沢銭洗弁天(神奈川県足柄下郡箱根町塔之澤)例文帳に追加

Fukazawa Zeniarai Benten (Tonosawa, Hakone-cho, Ashigarashimo-gun, Kanagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の行いがあなたを不快にさせたことは間違いない。例文帳に追加

I'm sure my actions have made you uncomfortable.  - Weblio Email例文集

私の行為があなたを不快にさせたことは間違いない。例文帳に追加

There's no doubt my behavior has made you uncomfortable.  - Weblio Email例文集

ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。例文帳に追加

The snow is very deep here in our town in January. - Tatoeba例文

近くの深川も報償制度がある、と彼は言っている。例文帳に追加

He says the nearby city of Shenzhen also has an incentive program. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。例文帳に追加

The snow is very deep here in our town in January.  - Tanaka Corpus

困難な[不快な, 人のいやがる]ことをいとわず熱心にやる人; 自虐的な人.例文帳に追加

a glutton for punishment  - 研究社 新英和中辞典

川:淀川水系-桂川(淀川水系)、淀川、木津川(京都府)、鴨川(淀川水系)、高野川(京都市)例文帳に追加

Rivers: Yodo-gawa River system - Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Yodo-gawa River, Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture), Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), Takano-gawa River (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音楽という共通の趣味を媒介にして我々の友情が深まった.例文帳に追加

Our friendship developed through our common interest in music.  - 研究社 新和英中辞典

問い合わせが多すぎて,先日,予約システムに負荷がかかり過ぎてしまった。例文帳に追加

The reservation system was recently overloaded with too many inquiries.  - 浜島書店 Catch a Wave

1960年(昭和35年)京都市伏見区に深草学舎を開設例文帳に追加

In A.D.1960, Fukakusa Campus opened in Fushimi Ward of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和漢をよくし、伊藤東涯に深く心酔していた。例文帳に追加

He was an expert at Chinese and Japanese classics and respected a famous scholar of Confucianism, Togai ITO immensely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご連絡が遅れました事を深くお詫びします。例文帳に追加

I deeply apologize for contacting you late.  - Weblio Email例文集

人生が不可解なものであることは私も認める。例文帳に追加

That life is mysterious, I admit. - Tatoeba例文

私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。例文帳に追加

I think it's impossible for him to solve the problem. - Tatoeba例文

人生が不可解なものであることは私も認める。例文帳に追加

That life is mysterious, I admit.  - Tanaka Corpus

私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。例文帳に追加

I think it impossible for him to solve the problem.  - Tanaka Corpus

ご報告が遅れたことを深くお詫びいたします。例文帳に追加

I deeply apologize for the report being late.  - Weblio Email例文集

この部署は私たちと深く関係がある。例文帳に追加

This post has a deep relationship with us.  - Weblio Email例文集

私はより知識を深めることができた。例文帳に追加

I was able to deepen my knowledge more. - Weblio Email例文集

私たちは親交を深めることができた。例文帳に追加

We were able to deepen our friendship.  - Weblio Email例文集

私たちは親交を深めることができた。例文帳に追加

We were able to build intimacy. - Weblio Email例文集

私が正午前にそこへ着くことは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for me to get there before noon. - Tatoeba例文

私がその質問に答えることは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for me to answer the question. - Tatoeba例文

私が正午前にそこへ着くことは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for me to get there before noon.  - Tanaka Corpus

私がその質問に答えることは不可能です。例文帳に追加

It is impossible for me to answer the question.  - Tanaka Corpus

例文

彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。例文帳に追加

She tried to lift the box, but found it impossible. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS