例文 (999件) |
まなほの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11253件
落雷が稲妻の繊細な炎をともなって振動した例文帳に追加
thunderbolts quivered with elfin flares of heat lightning - 日本語WordNet
包囲構造(歯の根元の周りの畝のような)例文帳に追加
an encircling structure (as the ridge around the base of a tooth) - 日本語WordNet
尿の一時的な保持のための膜質の嚢例文帳に追加
a membranous sac for temporary retention of urine - 日本語WordNet
細くて曲がった形のもの(ガチョウの首のような)例文帳に追加
something in a thin curved form (like the neck of a goose) - 日本語WordNet
太陽の彩層から噴出する真っ赤な炎状の気体例文帳に追加
the state of prominence - EDR日英対訳辞書
千本釈迦堂(大報恩寺)旧七本松五辻通例文帳に追加
Senbon Shaka-do Temple (Daihoon-ji Temple): former Shichihonmatsu-Itsutsuji-dori Street - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに七本松通との交差点はかなり広い。例文帳に追加
The intersection with Shicihonmatsu-dori Street is very wide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月20日(旧暦)山科本願寺に帰る。例文帳に追加
on February 20 (old lunar calendar), he returned to Yamashina Hongwan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現住は80世野々垣日佑貫首、山科法縁。例文帳に追加
The current head priest is Nichiu NONOGAKI, the 80th abbot, and the temple follows a Yamashina Hoen dharma transmission. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻第十七本朝付仏法(地蔵菩薩の霊験譚)例文帳に追加
Volume 17 Honcho, Buddhism (tales of miracles by the Bodhisattva Jizo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻第二十七本朝付霊鬼(変化、怪異譚)例文帳に追加
Volume 27 Honcho, ghosts and devils (tales of the monstrous) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在一般的な北条本では全52巻。例文帳に追加
Hojobon, a version of the text in wide circulation today, consists of 52 volumes in total. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蒲鉾や青菜(ホウレンソウなど)などを具として載せる。例文帳に追加
Various toppings including kamaboko and green leafy vegetables (such as spinach) are used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穴穂部間人媛の再婚相手、厩戸の義父。例文帳に追加
He was the person who remarried with Anahobe no hashihitohime, and a father in law of Prince Umayado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明15年(1483年)8月22日(旧暦)、山科本願寺の落成。例文帳に追加
On August 22 (lunar calendar), 1483, he inaugurated Yamashina Hongan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ナホ(直)はマガ(禍、曲)と対になる言葉である。例文帳に追加
"Naho" forms a counterpart to "maga." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大岩の上に鎮座する小さな祠に祀られている。例文帳に追加
Daimyojin is enshrined in a small hokora (a small shrine) on the great stone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田助信(村岡藩士となり、山名豊国に仕える)例文帳に追加
Sukenobu TAKEDA (became a retainer of the Muraoka domain and served Toyokuni YAMANA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほとんどのマスコミが涸れて来ているな例文帳に追加
Most media companies are becoming profitless - 金融庁
新規なホログラフィック媒体およびフォトポリマー例文帳に追加
NEW HOLOGRAPHIC MEDIUM AND PHOTOPOLYMER - 特許庁
コロナ放電マイナスイオン発生装置例文帳に追加
レーザーマーキング可能な包装材料および包装袋例文帳に追加
PACKAGING MATERIAL AND PACKAGING BAG APPLICABLE WITH LASER MARKING - 特許庁
高品質な保護膜を有する有機デバイスを製造する。例文帳に追加
To manufacture an organic device having a protection film of high quality. - 特許庁
保護コート用樹脂組成物及び無色透明な保護膜例文帳に追加
RESIN COMPOSITION FOR PROTECTIVE COAT AND COLORLESS AND TRANSPARENT PROTECTIVE FILM - 特許庁
アルミナ保護膜およびその製造方法例文帳に追加
ALUMINA PROTECTIVE FILM, AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁
携帯通信端末のアンテナ保持構造例文帳に追加
ANTENNA-HOLDING STRUCTURE FOR PORTABLE COMMUNICATION TERMINAL - 特許庁
着脱自在なホルダ又は遠心機を備えた分析器例文帳に追加
ANALYZER WITH FREELY DETACHABLE HOLDER OR CENTRIFUGE - 特許庁
有機ポリマーを除去するための生物学的な方法例文帳に追加
BIOLOGICAL METHOD FOR REMOVING ORGANIC POLYMER - 特許庁
摩擦攪拌点接合を用いた孔補修方法例文帳に追加
簡単な方法で得るトルマリン含有木綿布の提供。例文帳に追加
To provide a tourmaline-containing cotton fabric by a simple method. - 特許庁
アンテナ本体11側に設けられたアンテナホルダ12の雄ネジをアンテナガイド18側に設けられたアンテナホルダ受具15の雌ネジに締結した状態ままケース13に設けられたアンテナ本体挿通孔17に挿通する。例文帳に追加
An antenna body 11 is inserted to an antenna body insertion hole 17 provided to a case 13 while a male screw of an antenna holder 12 provided to the antenna body 11 is tightened to a female screw of an antenna holder reception implement 15 provided to an antenna guide 18. - 特許庁
車両並びに構築物の防汚保護膜の形成法例文帳に追加
METHOD FOR FORMING STAIN PROTECTION FILM FOR VEHICLE AND CONSTRUCTION - 特許庁
新規な縫合糸巻き取りデバイスを提供する。例文帳に追加
To provide a new suture yarn take-up device in a device and a method for packaging suture yarn. - 特許庁
「ホントにだれか、頭をつっこんでくれないかな!例文帳に追加
`I do wish they WOULD put their heads down! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
感傷的な考えまたは表現に甘んじるまたは感傷的な方法で行動する例文帳に追加
act in a sentimental way or indulge in sentimental thoughts or expression - 日本語WordNet
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |