1016万例文収録!

「まりひこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まりひこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まりひこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20888



例文

事柄などのひとまとまり例文帳に追加

a set of facts  - EDR日英対訳辞書

コーヒーがあまり濃い例文帳に追加

The coffee is too strong.  - 斎藤和英大辞典

まりに後方へひっこみ過ぎる例文帳に追加

to retire or stand back more than is necessary  - EDR日英対訳辞書

ここは陽だまりだと思うね。例文帳に追加

I think that this is a sunny spot. - Tatoeba例文

例文

私はその日はそこに泊まりました。例文帳に追加

I stayed there that day.  - Weblio Email例文集


例文

この部屋はあまり日当たりがよくない.例文帳に追加

This room doesn't get much sunshine.  - 研究社 新英和中辞典

あそこにはあまり日陰がない.例文帳に追加

There's not much shade there.  - 研究社 新英和中辞典

これはあまりよい作品ではない.例文帳に追加

This is not a very good piece of work.  - 研究社 新英和中辞典

これが日々のきまり切った仕事だ例文帳に追加

This is part of my daily routine.  - 斎藤和英大辞典

例文

多くの人が集まり揃うこと例文帳に追加

a gathering of a lot of people  - EDR日英対訳辞書

例文

向こう見ずな人々の集まり例文帳に追加

a group of rash people  - EDR日英対訳辞書

一行はそこで立ち止まり、ひそひそと話をした。例文帳に追加

They stopped, and engaged in a whispered colloquy.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼はあまり人と交際しない.例文帳に追加

He generally keeps to himself.  - 研究社 新和英中辞典

子らは日だまりで楽しげに戯れた.例文帳に追加

The children frolicked happily in the sun.  - 研究社 新和英中辞典

一晩泊まりで水戸へ行った.例文帳に追加

I made an overnight trip to Mito.  - 研究社 新和英中辞典

彼はあまり人と交際しない例文帳に追加

He generally keeps to his own companykeeps to himself.  - 斎藤和英大辞典

コーヒーはあまり好きではない。例文帳に追加

I don't care much for coffee. - Tatoeba例文

トムは立ち止まりコインを拾った。例文帳に追加

Tom stooped and picked up the coin. - Tatoeba例文

言論活動を行なう人の集まり例文帳に追加

the activities, interests, and lifestyle of journalists  - EDR日英対訳辞書

芸術の小ぢんまりした作品例文帳に追加

a small work of fine art  - EDR日英対訳辞書

まりにも好評を博し過ぎる例文帳に追加

to gain excessive popularity  - EDR日英対訳辞書

まりにも低い所へ降り過ぎる例文帳に追加

from a high place, to descend to low  - EDR日英対訳辞書

コーヒーはあまり分かりません。例文帳に追加

I don't know much about coffee myself. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

コーヒーはあまり好きではない。例文帳に追加

I don't care much for coffee.  - Tanaka Corpus

施肥機の詰まり防止機構例文帳に追加

CLOGGING PREVENTING MECHANISM FOR FERTILIZING MACHINE - 特許庁

これはお昼の余りです。例文帳に追加

Those are the leftovers from lunch. - Tatoeba例文

これはお昼の余りです。例文帳に追加

Those are the leftovers from lunch.  - Tanaka Corpus

「つまりひんやりした——この——この、これの下、なんだけど!」例文帳に追加

`I mean to get under the--under the--under THIS, you know!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

集光形分光器例文帳に追加

LIGHT CONDENSING SPECTROSCOPE - 特許庁

集光ベース構造例文帳に追加

LIGHT CONDENSING BASE STRUCTURE - 特許庁

一つガタガタ来るとこんな家はひとたまりも無い例文帳に追加

When there is a strong shock of earthquake, this house will fall at once.  - 斎藤和英大辞典

まり知的でない、あるいは文化的なことにあまり興味がない人例文帳に追加

a person who is not very intelligent or interested in culture  - 日本語WordNet

このピタ止まりゲームでは、左リールにピタ止まり現象が生じる。例文帳に追加

In the instantaneous stoppage game, an instantaneous stoppage phenomenon occurs on a left reel. - 特許庁

大船の泊つる泊まりのたゆたひに 物思い痩せぬ人の児故に例文帳に追加

Stopped in the roadstead/A great ship rides at anchor/Constantly tossing/With the burden of my love/I waste for another's girl.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸子(まるこ、まりこ)氏は、古代日本の氏族の一つ。例文帳に追加

Maruko (or Mariko) clan is one of the clans of the ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。例文帳に追加

He was too frail to play games outdoors. - Tatoeba例文

彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。例文帳に追加

He was too frail to play games outdoors.  - Tanaka Corpus

(2)被雇用者のリスク回避志向の高まり例文帳に追加

(2) Increase in employees' risk aversion - 経済産業省

蹴鞠(けまり)とは、平安時代に流行した競技のひとつ。例文帳に追加

Kemari is one of the athletic sports that became popular during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マリリンモンローここに眠る 《墓碑銘》.例文帳に追加

Marilyn Monroe RIP  - 研究社 新英和中辞典

私はギターをここ数年はあまり弾いていません。例文帳に追加

I haven't played the guitar that much these past few years.  - Weblio Email例文集

あの人はあまりこせこせするから嫌いさ例文帳に追加

I don't like him, for he is too anxious to please.  - 斎藤和英大辞典

この薬はあまり眠気を引き起こしません。例文帳に追加

This doesn't make you feel drowsy so much. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

日本のパン作りはここで始まり,日本中に広まった。例文帳に追加

Bread-making in Japan started here and spread throughout the country.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここではあまり車椅子の人たちの姿を見掛けません例文帳に追加

I don't see many people in wheelchairs around here.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

見たところ、この町にはあまり人が住んでいないようだった。例文帳に追加

The place did not seem thickly populated.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼女にはひどい外国なまりがあった.例文帳に追加

She had a thick foreign accent.  - 研究社 新英和中辞典

彼の冗談は上品な人にはあまりに露骨すぎる.例文帳に追加

His jokes are too broad for refined people.  - 研究社 新和英中辞典

彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。例文帳に追加

His language is not fit to be repeated. - Tatoeba例文

例文

きせるの火ざらのタバコの火のかたまり例文帳に追加

a ball of fire in a pipe  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS