1016万例文収録!

「むがいしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むがいしゃの意味・解説 > むがいしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むがいしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22008



例文

各家や会社などに電話をして迎えに来てもらうこともできるが、その場合は迎車料金がかかる(無料の場合もある)。例文帳に追加

Users can call a taxi company to be picked up at their house or office, but the charge to be picked up is required (however, there are some taxi companies which do not charge this fee).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b)要請する情報に係る記述(当該情報の性質及び要請者が希望する被要請者から当該情報を受領する形式を含む。)例文帳に追加

(b) a statement of the information requested including its nature and the form in which the Requesting Party wishes to receive the information from the Requested Party; - 財務省

要請する情報に係る記述(当該情報の性質及び要請者が希望する被要請者から当該情報を受領する形式を含む。)例文帳に追加

a statement of the information requested including its nature and the form in which the Requesting Party wishes to receive the information from the Requested Party;  - 財務省

カム体21のカム溝22の上側傾斜面22aと下側傾斜面22bとが異なった勾配を有する。例文帳に追加

An upper slope 22a and lower slope 22b of a cam groove 22 of a can body 21 have different gradients. - 特許庁

例文

M.主婦・高齢者が主体となったビジネス:まちなか居住者を含む主婦、高齢者が働く場所例文帳に追加

M. Businesses led by housewives and the elderly: Places for housewives and the elderly to work (including residents of downtown areas). - 経済産業省


例文

又、この無目5の上面を、屋外側から屋内側に向かうに従って下方に傾斜した傾斜面部16と、この傾斜面部16の屋内側端部から上方に向け立ち上がった堰部17とから構成する。例文帳に追加

A top surface of the transom 5 is composed of an inclined plane portion 16 which is inclined downward toward an indoor side from an outdoor one, and a weir portion 17 which rises upward from an indoor-side end of the inclined plane portion 16. - 特許庁

第百三十五条 保険会社は、この法律の定めるところに従い、他の保険会社(外国保険会社等を含む。以下この項において同じ。)との契約により保険契約を当該他の保険会社(以下この節において「移転先会社」という。)に移転することができる。例文帳に追加

Article 135 (1) An Insurance Company may, pursuant to the provisions of this Act, transfer insurance contracts to another Insurance Company (including a Foreign Insurance Company, etc.; hereinafter the same shall apply in this paragraph) under an Agreement with such other Insurance Company (hereinafter referred to as "Transferee Company" in this Section).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

バックレスト3の上面が、その左右中央部45と、左右中央部45の側縁から側方に向かうにつれて上に傾斜した傾斜面47と、傾斜面47の側縁からバックレスト3の側面43に向かうにつれて下に傾斜した傾斜面48と、を有する。例文帳に追加

The upper surface of the backrest 3 includes: the horizontal center part 45; inclination surfaces 47 inclined upward from the side edges to the side parts of the horizontal center part 45; and inclination surfaces 48 inclined downward from the side edges of the inclination surfaces 47 to the side surfaces 43 of the backrest 3. - 特許庁

3 銀行持株会社は、第一項の規定により特例子会社対象会社を持株特定子会社としようとするときは、あらかじめ、当該持株特定子会社が営もうとする特例子会社対象業務(前項に規定する特例子会社対象業務をいう。以下この条及び第六十五条第十七号において同じ。)を定めて、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。例文帳に追加

(3) When a Bank Holding Company wishes to have a Company Eligible to be a Special Subsidiary Company as its Specified Bank Holding Company Subsidiary pursuant to the provisions of paragraph (1), it shall obtain authorization from the Prime Minister in advance by specifying the Subject Business of the Special Subsidiary Company (meaning the Subject Business of a Special Subsidiary Company prescribed in the preceding paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and Article 65, item (xvii)) which the Specified Bank Holding Company Subsidiary wishes to engage in.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3)保険会社による海外不動産投資や外国保険会社買収等の障壁となる規制の見直し保険会社が海外不動産投資を行う際、従属業務子会社のうち「保険会社のために投資を行う会社」については、議決権の総数を保有しなければならないとの規制があるため、他の投資家の共同出資が得られないケースがあり、保険会社の収益機会の拡大の支障となっているとの指摘がある。例文帳に追加

(3) Review of Regulatory Barriers to Overseas Real Estate Investment and Acquisition of Foreign Insurance Companies by Insurance Companies When an insurance company makes an overseas real estate investment, there is a regulation for subordinate operations subsidiaries that are "companies which perform investments for the insurance company" that requires the company to hold all of the voting rights.  - 金融庁

例文

会社に向かう途中で、母親から携帯に連絡が入りました。例文帳に追加

On my way to the office, I received a call on my cellphone from my mother.  - Weblio Email例文集

私は、かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。例文帳に追加

I once worked in an airline company, but now I am a government employee.  - Weblio Email例文集

私たちはマネージャー、経営者として従業員を守る義務がある。例文帳に追加

We have a duty to protect the employees as managers and administrators.  - Weblio Email例文集

私たちはマネージャーや経営者として従業員を守る義務がある。例文帳に追加

We have a duty to protect the employees as managers and administrators.  - Weblio Email例文集

私はこの会社で英語と業務のスキルを磨きたいと考えています。例文帳に追加

I think that I want to brush up on my English and job skills at his company.  - Weblio Email例文集

システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。メールで書く場合 例文帳に追加

We've found one advertisement for a sales job position at a system development company.  - Weblio Email例文集

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。メールで書く場合 例文帳に追加

From June 1, 2012, our company name will be changed to Murata Holdings.  - Weblio Email例文集

その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。例文帳に追加

The company was caught out breaching dissemination under laws and regulations, etc. - Weblio英語基本例文集

その会社では株主総会に向けてプロキシーファイトが過熱した。例文帳に追加

In the company the proxy fight heated up before the general meeting of shareholders. - Weblio英語基本例文集

その作家のファシズムへの傾斜は彼の人種差別意識と関係があった.例文帳に追加

That author's inclination toward fascism has something to do with his racism.  - 研究社 新和英中辞典

私は, 昔, 近代社募集の懸賞小説の審査員をしたことがある.例文帳に追加

I was once judge in a competition held by Kindaisha to award prizes for fiction.  - 研究社 新和英中辞典

広島では毎年 8 月 6 日に原爆犠牲者を弔うミサが行なわれる.例文帳に追加

A mass is held in Hiroshima on August 6 every year for the atomic bomb victims.  - 研究社 新和英中辞典

(病人に向かって医者が)熱はありません. 脈も正常です.例文帳に追加

You have no temperature, and your pulse is normal.  - 研究社 新和英中辞典

この FAQ はその会社のホームページ[ウェブサイト]にミラーがある例文帳に追加

This FAQ is mirrored on the company's home page [at the company's web site].  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

伯(叔)父が上京するので停車場まで出迎えに行ってきた例文帳に追加

I have been to the station to meet my uncle.  - 斎藤和英大辞典

(患者が医者に向かって)先生、そろそろいたずらを始めてもよいでしょうか例文帳に追加

Doctor, may I be naughty now?  - 斎藤和英大辞典

伯(叔)父が上京したので停車場へ迎えに言って来た例文帳に追加

My uncle has come to town, and I have been to the station to meet him.  - 斎藤和英大辞典

(医者が患者に向かって)入院なさい、入院しなければいけません例文帳に追加

You must stay in the hospital.  - 斎藤和英大辞典

彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。例文帳に追加

She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. - Tatoeba例文

彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。例文帳に追加

He has two daughters, both of whom are married to doctors. - Tatoeba例文

独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。例文帳に追加

The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. - Tatoeba例文

その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。例文帳に追加

The company presented him with a gold watch on the day he retired. - Tatoeba例文

医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。例文帳に追加

He had been ill for a week when they sent for a doctor. - Tatoeba例文

6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。例文帳に追加

Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. - Tatoeba例文

ますます多くの会社が無線ローカルエリアネットワーク(LAN)を使っている.例文帳に追加

An increasing number of companies are using wireless local area networks (LANs).  - コンピューター用語辞典

共同で損害賠償の義務を生じる加害者たちの行為例文帳に追加

an unlawful act committed by a group of assailants which makes all liable for compensation for damages  - EDR日英対訳辞書

神社において,参拝者が本殿に向かって礼拝する所例文帳に追加

in a Japanese Shinto shrine, a porch where visitors face toward the main building and worship  - EDR日英対訳辞書

債務の弁済者が,債権者の地位を継承すること例文帳に追加

(of a payer of a debts) an act of succeeding the position of a creditor  - EDR日英対訳辞書

会社などが表向きの帳簿とは別の帳簿を作ること例文帳に追加

for a company to have a concealed business records different from the public records  - EDR日英対訳辞書

裁判前,ジャーナリズムが被疑者を犯罪者扱いに報道すること例文帳に追加

act of a journalist calling a suspect a criminal before a court judgement  - EDR日英対訳辞書

医者が新薬を処方してからその患者は快方に向かった例文帳に追加

The patient took a turn for the better when the doctor prescribed the new medicine. - Eゲイト英和辞典

彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。例文帳に追加

She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.  - Tanaka Corpus

彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。例文帳に追加

He has two daughters, both of whom are married to doctors.  - Tanaka Corpus

独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。例文帳に追加

The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.  - Tanaka Corpus

医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。例文帳に追加

He had been ill for a week when they sent for a doctor.  - Tanaka Corpus

その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。例文帳に追加

The company presented him with a gold watch on the day he retired.  - Tanaka Corpus

6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。例文帳に追加

Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.  - Tanaka Corpus

ニ 株式会社における資本金の額の減少の無効の訴え例文帳に追加

(d) an action seeking invalidation of a reduction in the amount of stated capital of a Stock Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 承継会社に引き継がせる電気通信業務の種類及び範囲例文帳に追加

(ii) Types of and its scope of the telecommunications businesses to be succeeded to by the Succeeding Companies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

引き数dataがどのように解釈されるかは、ファイルシステムによって異なる。例文帳に追加

flag (available since Linux 2.4.12), which has the same meaning. MS_SYNCHRONOUS  - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS