意味 | 例文 (999件) |
よんしょくもんだいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2938件
物質乱用は社会的問題、身体的問題、感情面の問題、職業に関わる問題につながりうる。例文帳に追加
substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. - PDQ®がん用語辞書 英語版
薬物乱用は社会的問題、身体的問題、感情面の問題、職業に関わる問題につながりうる。例文帳に追加
drug abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. - PDQ®がん用語辞書 英語版
彼の父は弁護士や医師のような専門職の人だ例文帳に追加
His father is in one of the professions, such as law or medicine. - Eゲイト英和辞典
法曹養成専攻(専門職学位課程、法科大学院)例文帳に追加
Division for Judicial Professionals (Professional Degree Programs, Law School) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神経学的および生殖的問題を引き起こします例文帳に追加
And causes neurological and reproductive problems. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
現在は染め職人より型紙職人の後継者不足が江戸小紋の問題となっている。例文帳に追加
At present, shortage of successors to paper pattern artisans became a larger issue of Edo-komon, rather than dye artisan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ダイヤモンド電極、触媒担持電極、及び電子デバイス例文帳に追加
DIAMOND ELECTRODE, CATALYST-CARRYING ELECTRODE, AND ELECTRONIC DEVICE - 特許庁
アカンサスという,古代の建築装飾文様例文帳に追加
decorative pattern of ancient architecture called acanthus - EDR日英対訳辞書
無意味な事も この世の責任とか... 色んな問題も...例文帳に追加
All this shit, all the world the responsibilities... all the problems, that stuff - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それは大きな問題です 植物を受粉させようとしても例文帳に追加
That's a big problem, because what's going to pollinate - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
アーガイルというダイヤモンド形色模様例文帳に追加
a diamond-shaped pattern called Argyle - EDR日英対訳辞書
架空裸電線の腐食を簡単かつ確実に検知でき、しかも、異種金属接触による腐食の問題の発生しない腐食検知装置を得る。例文帳に追加
To obtain a corrosion detector for detecting corrosion of an overhead bare wire easily and surely without causing corrosion due to contact of different kinds of metal. - 特許庁
三 役職員等名簿(役員、職員及び専門委員の氏名、役職及び職業その他内閣府令で定める事項を記載した名簿をいう。)例文帳に追加
iii) A list of officers and employees (which means a list including names, titles and professions of officers, employees and Expert Advisors and other matters provided by a Cabinet Office Ordinance - 日本法令外国語訳データベースシステム
受粉は植物にとって重要な問題です例文帳に追加
Now with the pollination, it's a very serious issue for plants - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
職員の誰かが監督しているかぎり 問題ないと思うよ例文帳に追加
It should be all right as long as someone on the staff is supervising. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ダイヤモンドを担体とする炭化水素の脱水素触媒及びその触媒を用いたアルケンの製造方法例文帳に追加
DEHYDROGENATION CATALYST FOR HYDROCARBON CARRIED ON DIAMOND AND METHOD FOR PREPARING ALKENE USING THE CATALYST - 特許庁
天文博士(てんもんはかせ)は、古代日本の律令制において、陰陽寮に属した官職。例文帳に追加
Tenmon hakase was a government post belonging to Onmyoryo (Bureau of Divination) in the ritsuryo system of ancient Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だから ロマンチックな夕食をとろうとした ヨットで問題は解決したの?例文帳に追加
So you thought one romantic dinner on a yacht would fix your problems? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ロ 一般職給与法別表第二専門行政職俸給表の職務の級四級以上の職員例文帳に追加
(b) Officials who are at the fourth grade or higher in the service of the Professional Administrative Service Salary Schedule in Appended Table No. 2 of the Regular Service Remuneration Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
細菌的に問題なく、優れた食味及び食感を有したポテトサラダの製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for producing potato salad having no problem of germ, and excellent taste and palate feeling. - 特許庁
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。例文帳に追加
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. - Tatoeba例文
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。例文帳に追加
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. - Tanaka Corpus
パレスチナ人問題は他のいずれの国際問題よりも大きな一触即発の危機をはらんでいる.例文帳に追加
The Palestinian problem is potentially more immediately explosive than any other international question. - 研究社 新和英中辞典
ダイヤモンド固体酸及び当該ダイヤモンド固体酸からなる固体酸触媒、固体電解質例文帳に追加
DIAMOND SOLID ACID, AND SOLID ACID CATALYST AND SOLID ELECTROLYTE CONSISTING OF THE DIAMOND SOLID ACID - 特許庁
そして こういう民は... 運動のように繁殖している これが問題ですか?例文帳に追加
And these people... they reproduce like it's a sport. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
身体を健康に保つための食事と栄養の活用法を専門的に学んだ医療専門家。例文帳に追加
a health professional with special training in the use of diet and nutrition to keep the body healthy. - PDQ®がん用語辞書 英語版
天文14年(1545年)には右大臣、天文15年(1546年)には左大臣を拝命するも翌年に辞職。例文帳に追加
He was appointed to Udaijin (minister of the right) in 1545 and to Sadaijin (minister of the left) and in 1546, but resigned the post in the next year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この泰平紙は、皺紋だけでなく染色したり、透かし文様を入れてふすま障子用に用いられた。例文帳に追加
This taihei-shi was used for fusuma-shoji not only with wrinkle patterns, but also with dyes and watermarks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イ.内部管理部門の職員と営業部門その他の非公開情報を利用して業務を行う部門の職員との間で、兼務を認めないこと。例文帳に追加
A. Employees of the internal control division are prohibited from concurrently holding office at the sales division or other divisions using non-disclosure information for their operations, and vice versa. - 金融庁
ただし,工業所有権代理人の職業は,教職,及び仲裁人,調停人,斡旋人又は法律専門家の職能と両立するものとする。例文帳に追加
It shall however be compatible with teaching, as well as with functions of an arbitrator, a mediator, a conciliator or a legal expert. - 特許庁
生きた植物体を長期間枯らさずに封入可能な植物体封入装飾要素により上記問題を解決する。例文帳に追加
This decoration component enclosing the plant body can enclose the living plant body without blighting it for a long period. - 特許庁
京から紙の有職紋様としては、東大寺紋様とか花鳥立涌紋がある。例文帳に追加
The yusoku-monyo of kyo karakami includes the Todai-ji Temple pattern and kacho-tatsuwaku-mon (a pattern of symmetrical mountain-shaped curves with flowers and birds). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各地の天文台が皆既月食を配信してくれるようです。例文帳に追加
It appears that observatories in various places will live stream the total lunar eclipse. - 時事英語例文集
熊は繁殖率が低いためこのような乱獲は問題になりうる。例文帳に追加
Because bears have a low rate of reproduction, such indiscriminate hunting could become a problem. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
イオン注入と熱処理による発色したダイアモンドの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR MANUFACTURING COLORED DIAMOND BY ION INJECTION AND HEAT TREATMENT - 特許庁
視知覚反射光の量の多い装飾用ダイヤモンドのカットデザイン及び装飾用ダイヤモンドの観察方法例文帳に追加
CUT DESIGN FOR DECORATIVE DIAMOND WITH LARGE AMOUNT OF VISUAL PERCEPTION REFLECTED LIGHT AND OBSERVATION METHOD FOR THE DIAMOND - 特許庁
楽しい夕食の筈だろ バカにしないでよ 質問しただけよ例文帳に追加
We were having a friendly meal this was a nice evening dont talk shit to me I just asked you a question you know, your a frickin snob you think your all cool cos you work at some fancy shit place - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
土御門家は以後江戸時代まで幕府の天文職と朝廷の陰陽寮の要職を累代に継承して家門の格を高めた。例文帳に追加
From then on until the Edo Period, the Tsuchimikado family elevated the family's rank by passing down the key positions in astrology in the Shogunate and Ommyo-ryo in the Imperial Court to the successive generations within the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カソードの触媒での腐蝕は、燃料電池の寿命を含む重要な問題であり得る。例文帳に追加
Corrosion of a cathode caused by a catalyst can be an important problem, including the service life of the fuel cell. - 特許庁
眺めがよく、五山送り火の大文字が食事をしながら見れる。例文帳に追加
It commands a fine view, and you can see the Gozan Okuribi (Mountain Bon Fire) while eating. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は道徳上の諸問題を肉切り職人が肉を扱うように扱った。例文帳に追加
She dealt with moral problems as a cleaver deals with meat: - James Joyce『下宿屋』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |