1016万例文収録!

「ろう分」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろう分に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろう分の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7271



例文

──自の家だろうか?例文帳に追加

- at home?  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

労働例文帳に追加

division of labour  - 斎藤和英大辞典

よし、これで十ろう例文帳に追加

Ok, this looks quite enough. - Weblio Email例文集

彼らは多空腹だろう例文帳に追加

They are probably hungry.  - Weblio Email例文集

例文

そこは多冬だろう例文帳に追加

It is probably winter there.  - Weblio Email例文集


例文

それは多出来るだろう例文帳に追加

I can probably do that.  - Weblio Email例文集

伝言で十ろう.例文帳に追加

A verbal message will suffice.  - 研究社 新英和中辞典

彼は多来るだろう.例文帳に追加

He will no doubt come.  - 研究社 新英和中辞典

そうであろう例文帳に追加

It may be so.  - 斎藤和英大辞典

例文

失敗だろう例文帳に追加

It is likely thatIt is odds that―The odds are that―The chances are thathe will fail.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は無罪だろう例文帳に追加

I dare say he is innocent. - Tatoeba例文

彼は死んだのだろう例文帳に追加

He is probably dead. - Tatoeba例文

、だめだったろう例文帳に追加

Perhaps not. - Tatoeba例文

それは多本当だろう例文帳に追加

It may well be true. - Tatoeba例文

液漏斗という漏斗例文帳に追加

a separatory device, called separatory funnel  - EDR日英対訳辞書

ケーキを半に切ろう例文帳に追加

Cut the cake into two halves. - Eゲイト英和辞典

彼は無罪だろう例文帳に追加

I dare say he is innocent.  - Tanaka Corpus

、だめだったろう例文帳に追加

Perhaps not.  - Tanaka Corpus

それは多本当だろう例文帳に追加

If may well be true.  - Tanaka Corpus

まず自を知ろう例文帳に追加

First, we should know ourselves.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

「じゃあ、自でやろうか?例文帳に追加

"Well, shall I help myself?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

——『自らしくなろう例文帳に追加

--"Be what you would seem to be"  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

一日の兵糧例文帳に追加

a ration  - 斎藤和英大辞典

「彼は来るだろうか」「多そうだろう[そうではないだろう]」.例文帳に追加

“Will he come?"—“I expéct sò [I dòn't expéct sò]."  - 研究社 新英和中辞典

苦労もかち合えば半になる例文帳に追加

A trouble shared is a trouble halved. - 英語ことわざ教訓辞典

万燈籠(節の日)例文帳に追加

Setsubun Bantoro Festival (the last day of winter according to the old calendar)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは太郎の例文帳に追加

This is Taro's share―for Taro.  - 斎藤和英大辞典

大上臈という身例文帳に追加

a position for women called 'Ohjohro'  - EDR日英対訳辞書

姫......嵐村次郎例文帳に追加

Nowaki hime : Jiro ARASHIMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それはその時かるだろう例文帳に追加

You will probably know when it happens.  - Weblio Email例文集

それはその時かるだろう例文帳に追加

You will probably understand it then.  - Weblio Email例文集

その部は腐ってしまうだろう例文帳に追加

That part will rot. - Weblio Email例文集

賞味五程度かかるだろう例文帳に追加

It will take a full five minutes.  - Weblio Email例文集

の生まれた日をのろう.例文帳に追加

curse the day one was born  - 研究社 新英和中辞典

本当かもしれない, 多本当だろう.例文帳に追加

It may be true.  - 研究社 新英和中辞典

は何てばかなのだろう.例文帳に追加

Fool that I am!  - 研究社 新英和中辞典

それは多に本当だろう.例文帳に追加

It may well be true.  - 研究社 新英和中辞典

それでさし当たり十であろう.例文帳に追加

That will be enough to go on with.  - 研究社 新英和中辞典

このくらいで充ろう.例文帳に追加

This much may be enough.  - 研究社 新和英中辞典

金がたまったろう.例文帳に追加

You have saved a good deal, I suppose.  - 研究社 新和英中辞典

向こうにも言いはあろう.例文帳に追加

They've no doubt got their grievances, as well.  - 研究社 新和英中辞典

ものの 20 も待ったろうか.例文帳に追加

I must have waited for him (for) some twenty minutes.  - 研究社 新和英中辞典

もう昼頃だ、昼時ろう例文帳に追加

It must be about noon.  - 斎藤和英大辞典

君は自で行った方が好いだろう例文帳に追加

You had better go yourself  - 斎藤和英大辞典

もう今時は京都へ着いたろう例文帳に追加

He must have reached Kyoto by thistime).  - 斎藤和英大辞典

これは多間違いだろう例文帳に追加

This is probably a mistake.  - 斎藤和英大辞典

彼は多忘れたのだろう例文帳に追加

He must have forgotten.  - 斎藤和英大辞典

間猶予してやろう例文帳に追加

I'll give you ten minutes.  - 斎藤和英大辞典

いずれ身のある人だろう例文帳に追加

He must be a person of standing.  - 斎藤和英大辞典

例文

実価はその半と見てよかろう例文帳に追加

Its true value may be put at half the sum.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS