1016万例文収録!

「ろう引」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろう引の意味・解説 > ろう引に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろう引の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1749



例文

着物を着ると彼女の容姿はいっそうき立つだろう例文帳に追加

Her figure will be shown off to advantage in a kimono. - Tatoeba例文

私の息子が仕事をき継ぐだろう例文帳に追加

My son will take over the job. - Tatoeba例文

交渉の決裂は戦争をき起こすことになるだろう例文帳に追加

A breakdown in the negotiations will mean war. - Tatoeba例文

ビルはなぜその手紙をばらばらにき裂いたのだろうか。例文帳に追加

Why did Bill tear the letter into pieces? - Tatoeba例文

例文

そんな計画では多くの問題をき起こすだろう例文帳に追加

Such a plan will give rise to many problems. - Tatoeba例文


例文

金融き締めで金利が上昇するだろう例文帳に追加

Interest rates will rise due to monetary tightening. - Tatoeba例文

力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう例文帳に追加

Without gravity we would be hurled off into space. - Tatoeba例文

誰が何を言おうが、彼女は一歩もかないだろう例文帳に追加

She will not budge an inch no matter what anyone says. - Tatoeba例文

個のっ越しで私たちの生活は簡素になるだろう例文帳に追加

this move will simplify our lives  - 日本語WordNet

例文

定期的に運動すると、あなたの筋肉はき締まるであろう例文帳に追加

Your muscles will firm when you exercise regularly  - 日本語WordNet

例文

江戸時代における,き舟女郎という女郎例文帳に追加

in the Edo Period of Japan, a young courtesan who took care of the finest courtesans  - EDR日英対訳辞書

どうやったら彼の注意をくことができるだろう例文帳に追加

How can I attract his attention? - Eゲイト英和辞典

治療をしても彼の苦痛を長かせるだけだろう例文帳に追加

The treatment would only draw out his pain. - Eゲイト英和辞典

着物を着ると彼女の容姿はいっそうき立つだろう例文帳に追加

Her figure will be shown off to advantage in a kimono.  - Tanaka Corpus

私の息子が仕事をき継ぐだろう例文帳に追加

My son will take over the job.  - Tanaka Corpus

交渉の決裂は戦争をき起こすことになるだろう例文帳に追加

A breakdown in the negotiations will mean war.  - Tanaka Corpus

金融き締めで金利が上昇するだろう例文帳に追加

Interest rates will move up due to monetary tightening.  - Tanaka Corpus

力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう例文帳に追加

Without gravity we would be hurled off into space.  - Tanaka Corpus

ビルはなぜその手紙をばらばらにき裂いたのだろうか。例文帳に追加

Why did Bill tear the letter into pieces?  - Tanaka Corpus

そんな計画では多くの問題をき起こすだろう例文帳に追加

Such a plan will give rise to many problems.  - Tanaka Corpus

匂宮はその前に浮舟をき取ろうと言う。例文帳に追加

Nioumiya told Ukifune that he would receive her before that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師長は「帰ろうとしているのに、なぜき留めるのか。」例文帳に追加

Moronaga said: "I am trying to go home, but why do you stop me? "  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何が金本選手に退を決断させたのだろうか?例文帳に追加

What made Kanemoto decide to retire?  - 浜島書店 Catch a Wave

退したゆるキャラをファンは寂しがるだろう例文帳に追加

Fans Will Miss Retired Mascot Character - 浜島書店 Catch a Wave

この用は変更されるだろうし、私達はその用を適宜校正していくつもりだ。例文帳に追加

This quotation will be changed and we shall revise the quotation accordingly. - Weblio Email例文集

相場において,実際には取は出来ていないが,出来るとしたらこの辺だろうという値段例文帳に追加

the tone of the exchange market  - EDR日英対訳辞書

き具をつけてくれないとわかると、パトラッシュは歯でかじって荷車を前にっ張ろうとしました。例文帳に追加

finding they did not harness him, he tried to draw the cart onward with his teeth.  - Ouida『フランダースの犬』

太郎はもう仙台にっ越してしまいました。例文帳に追加

Taro already moved to Sendai.  - Weblio Email例文集

これは疲労によってき起こされたかもしれない。例文帳に追加

This may have been caused by fatigue.  - Weblio Email例文集

連邦法が労働組合費の天きを認めている。例文帳に追加

Federal law permits the checkoff.  - Weblio英語基本例文集

彼はその老人の手をいて行った.例文帳に追加

He led the old man by the hand.  - 研究社 新英和中辞典

いつも労を惜しまずに辞書をくようにしなさい.例文帳に追加

You must always take the trouble to consult a dictionary.  - 研究社 新英和中辞典

今回の労使間の争議は長きそうだ.例文帳に追加

This dispute between the employer and the employees seems to drag on.  - 研究社 新和英中辞典

老人の手をいて通りを渡らせてあげた.例文帳に追加

I led [took] an old man by the hand across the street.  - 研究社 新和英中辞典

仕事を受けてまた煩労をふやした例文帳に追加

I have added to my trouble by undertaking the work.  - 斎藤和英大辞典

字書をく労を厭わずば容易にわかることだ例文帳に追加

If you will take the trouble to consult a dictionary, you will easily find that.  - 斎藤和英大辞典

彼は字書をくだけの労をも取らぬ例文帳に追加

He will not take the trouble to consult a dictionary.  - 斎藤和英大辞典

く不況のために、多くの労働者が失業している。例文帳に追加

Because of the protracted depression, many workers are unemployed. - Tatoeba例文

太郎は銀行から一万円き出した。例文帳に追加

Taro drew 10,000 yen from the bank. - Tatoeba例文

その老人は10年前に公の生活から退した。例文帳に追加

The old man retired from public life ten years ago. - Tatoeba例文

エボラ出血熱をき起こすフィロウイルス例文帳に追加

a filovirus that causes Ebola hemorrhagic fever  - 日本語WordNet

マールブルグ病をき起こすフィロウイルス例文帳に追加

a filovirus that causes Marburg disease  - 日本語WordNet

T細胞白血病をき起こしているレトロウイルス例文帳に追加

retrovirus causing T-cell leukemia  - 日本語WordNet

その老女は、毎日お店まで足をきずって歩いてくる例文帳に追加

The old woman hobbles down to the store every day  - 日本語WordNet

結婚式で新郎に儀式的にき渡す例文帳に追加

formally hand over to the bridegroom in marriage  - 日本語WordNet

耕作したり、牽したり、他の重労働に使われる馬例文帳に追加

a horse used for plowing and hauling and other heavy labor  - 日本語WordNet

飛行機での目標としてかれる漏斗形装置例文帳に追加

a funnel-shaped device towed as a target by an airplane  - 日本語WordNet

いらいらや狼狽をき起こしやすい感性例文帳に追加

sensitivity leading to easy irritation or upset  - 日本語WordNet

(客や労を)分担としてき受けさせる例文帳に追加

to make a person answer for that thing by him/herself  - EDR日英対訳辞書

例文

く不況のために、多くの労働者が失業している。例文帳に追加

Because of the protracted depression, many workers are unemployed.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS