意味 | 例文 (999件) |
ろう引の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1749件
島根の大社地方を中心に古くから作り伝えられてきた細工蒲鉾は、婚礼(披露宴)の引出物として有名である。例文帳に追加
Saiku kamoboko in the Oyashiro region of Shimane Prefecture has a long tradition and is famous for the 'hikidemono' used for weddings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小型な船や一部の船ではロウソクを用いるが、振動により引火する危険があるため電球を用いる事が多い。例文帳に追加
Some shorobune, such as small ones, use candles, but many use electric bulbs because of the danger of fire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした店では、調理器具の金属製のコテ(ヘラ)や油を引くための道具に火を点火し、ジャグリングに似た曲芸を披露する。例文帳に追加
In such restaurants, the chef sets fire to metallic spatulas or utensils used to grease the iron griddle and performs a juggling act. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-三越劇場にて『源平布引滝』の小万,『御所五郎蔵』の逢州で女形として舞台に復帰。例文帳に追加
He came back to the stage as an actor of female roles, by playing the roles of Koman in "Genpei Nunobiki no Taki" and Oshu in "Gosho no Gorozo" at the Mitsukoshi Theater. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで当時彼らは自宅にあった印籠(印鑑と朱肉を入れた小さな引き出し小箱)に目をつけた。例文帳に追加
They had an eye on an inro (a small box with a drawer contained their own seal and a vermilion inkpad) which they had in their house at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通りかかった辰五郎は我慢できず決着をつけようとするが、芝居小屋の太夫元の仲裁で引き下がる。例文帳に追加
Tatsugoro, who happened to pass by, could not overlook the situation and tried to settle the quarrel; however, he backed off because the manager of the playhouse intervened to calm the quarrel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
童子は自分が鬼を捕まえて見せると言い、ある夜に鐘楼で待ち構え、未明の頃に鬼が現れるや、その髪の毛を捕えて引きずり回した。例文帳に追加
Saying that he would catch the ogre, the doji waited at shoro one night, and as soon as it appeared in the predawn hours, he caught the ogre by the hair and dragged it about. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、治安状況が悪かったために、浪人が徒党を組んで割拠し、野盗をしたり一揆を引き起こす者たちもいた。例文帳に追加
Because the public security was poor, 浪人 banded together in various places and some of them stole things or caused riots. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
牢人たちはますます追い詰められ、由井正雪らの幕府転覆計画(慶安の変)を引き起こすに至る。例文帳に追加
牢人 were more and more hard-pressed and the situation led Shosetsu YUI and others to plan the overthrow of the bakufu (the Keian Incident). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回遊式庭園には、桂川の水を引いた池を中心に、茶屋、築山、州浜、橋、石灯篭などを配している。例文帳に追加
There is a pond in the center of the circuit style garden, and the water comes from the Katsura river, surrounded by a tea room, a mound, a sandy beach, a bridge and a stone lantern. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼家と老臣との対立は続き、頼家が父に引き続いて重用していた梶原景時が失脚して滅ぼされた。例文帳に追加
Conflict between Yoriie and his elderly retainers continued, and Kagetoki KAJIWARA, who had been an important retainer from his father's time, was overthrown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それを源氏の家人、上総介八郎弘常が引き返して来て馬から降りて、その法師と打立ち合った。例文帳に追加
Just when he drew close to Yoshitaka to attack, a senior member amongst the Minamoto clan dependents Hirotsune HACHIRO, Kazusa no suke, retraced his steps, dismounted his horse, and faced off with the priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道長は老齢な上に無能な顕光が儀式を取り仕切っては不安なので婉曲に断ったが、顕光は押し切って引き受けた。例文帳に追加
Michinaga gently declined Akimitsu's offer because of Akimitsu's old age and incompetence; however, Akimitsu insisted on providing his service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、同天皇の西下には従わずに引き続き後鳥羽天皇の蔵人頭を務め、続いて参議兼右大弁に転じる。例文帳に追加
However, he continued to serve as Kurodo no to for Emperor Gotoba without following Emperor Antoku to leave for the west, and became Sangi (councilor) as well as Udaiben (Major Controller of the Right) later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
職忠は江戸幕府の意向を得ていることを理由にこれをかわし、引き続き出納による蔵人方官人支配が認められた。例文帳に追加
Mototada successfully defended the charge by claiming that control by the shutsuno was approved by the Edo bakufu, and from then on management of Kurodogata government officials was carried out by the shutsuno. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以前にもやはりワキ方の守菊(弥)七郎を引き抜かれており、大夫を継いだばかりの禅鳳と金春座は大きな打撃を受ける。例文帳に追加
In the past, Shichiro (or Yashichiro) MORIGIKU, a supporting performer, had also been headhunted, and both Zenpo as the brand-new Daibu and Konparu-za were deeply shocked and damaged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加藤家断絶の時に勝成・勝俊は熊本城受け取りの役目を勤め、この時に清浄院を福山に引き取った。例文帳に追加
When Kato clan was forfeited, Katsunari and Katsutoshi acted as a shogunate government witness of forfeit of the Kumamoto-jo Castle, and at that time they took Seijo-in to Fukuyama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三河山本氏(後に越後長岡藩家老)と共に依田信蕃に降伏勧告を行い、大久保忠世への城引渡しに応じさせた。例文帳に追加
Together with the Mikawa-Yamamoto clan (later, the chief retainer of the domain of Echigo-Nagaoka), he advised Nobushige YODA to surrender, and had him surrender the castle to Tadayo OKUBO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母の身分に問題があったためか、幼年は家老の元で育てられ、やがて城中へ引き取られた。例文帳に追加
Maybe due to the issue of his mother's position in society, he was raised at the Karo's (chief retainer) house during his early years and was ultimately taken to the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに内閣に対する元老の圧迫が激しさを増し、大正5年(1916年)10月ついに内閣は総辞職、あわせて政界から完全に引退した。例文帳に追加
Furthermore, Genro (elder statesman) put more and more pressure on the Cabinet, and when the Ministry resigned finally in October 1916, Okuma fully retired for once and for all from the political world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正治元年(1199年)正月に頼朝が死去すると、景時は引き続き宿老として二代将軍源頼家に重用された。例文帳に追加
In February 1199 when Yoritomo died, Kagetoki was allowed to keep the important post of Shukuro (chief vassal) by the second Shogun MINAMOTO no Yoriie. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間に桂太郎の新党構想に関与して所属の立憲国民党の分裂を引き起こして桂新党(立憲同志会)に参加した。例文帳に追加
During this period, he got involved in Taro KATSURA's initiative to launch a new party, which invited a schism within the Rikken Kokumin-to Party where he belonged to, and joined the Katsura New Party (Rikken Doshi-kai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎧の袖を引きちぎられながらも馬上の達者なために辛うじて落馬せず走り、そこへ鷹司官者が遮った。例文帳に追加
Because Yoshiuji was good at horseback riding, he run without falling even though his sleeve of armor was tore off, and there came a spy of Takatsukasa to block Yoshihide's way. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
司馬遼太郎も著書で引用した「1日先生に接すれば1日の愛があり、3日接すれば3日の愛がある」とは増田の言葉である。例文帳に追加
The phrase that Ryotaro SHIBA quoted in his book, 'If you spend one day with your mentor, you will have the love of one day, and if 3 days, you will have the love of 3 days', was what Masuda said. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治24年-25年(1891年-1892年)の第1次松方内閣では、内務大臣品川弥二郎の下で、引き続き内務次官を務める。例文帳に追加
Between 1891 and 1892, he held a post as the vice minister under the Minister of Home Affairs Yajiro SHINAGAWA for the first Matsukata cabinet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道路運送法第13条の定めるところにより、運送事業者は次の場合を除いては、運送の引受を拒絶してはならない。例文帳に追加
Under the provision of Article 13 in the Road Transportation Act, transportation operators cannot reject offers of transportation except in the following cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、近代都市はその成長過程で工業を富の基盤とし、労働者を引き寄せて人口集中を実現する例が多い。例文帳に追加
In addition, there are many cases where a modern city uses industry as a base of wealth in the course of its growth, attracting workers and thereby gaining in its concentration of population. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1867年(慶応3年)3月10日に伊東甲子太郎が思想の違いから新選組を離脱、志し同じ者を新選組から引き抜いて結成した。例文帳に追加
On March 10, 1867, Kashitaro ITO seceded from Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) because of differences in ideology, and formed Goryo-eji by attracting members from Shinsengumi who shared the same aims as his own. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逆に慶事については"幸せのお裾分け"という意味で、結婚披露宴の引出物を発送したりする人もいる。例文帳に追加
As for auspicious occasion, on the contrary, some send Hikidemono gifts of wedding reception banquet in the sense of 'delivering a share of happiness'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宿老による合議の結果、出家していた義持の4人の弟たちの中から「籤引き」で後継者が選ばれることになった。例文帳に追加
As the result of conference of syukuro (a chief vassal of a samurai family), his successor was to be choosen by lot among Yoshimochi's four younger brothers who had entered into priesthood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1923年には最長労働時間が1時間短縮、適用年齢が15歳未満から16歳未満へ引き上げられた。例文帳に追加
In 1923, the maximum working hours were shortened by 1 hour and the minimum age eligible for it was raised from under 15 to under 16. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そうしているうちに吉良上野介が討ち取られて、赤穂浪士たちは引きあげてしまったという報告が入った。例文帳に追加
However, while they were doing so, they received the news that Kira no Kozuke no Suke was killed and Ako Roshi had already left the place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし1817年に信明が死去すると、これに前後して他の遺老たちも引退してこの政権も終焉を迎える。例文帳に追加
But Nobuaki died in 1817, and other vassals retired around then, which put an end to the reforms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは小荷駄奉行の宮崎内蔵助や足軽・人足等多数を討取り、兵糧を奪って梁川城へ引き上げた。例文帳に追加
They returned to the Yanagawa-jo Castle after they killed many soldiers including Kuranosuke MIYAZAKI (宮崎内蔵助), konida bugyo (the magistrate of transporting army provisions), foot soldiers and ninsoku (coolies) to rob them of foods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによって、維新の功労者に対して一定の生活保障と明治政府への引き続きの協力を要請するという意味も含まれていた。例文帳に追加
The purpose of these rewards were to guarantee living of those who had distinguished service in the Restoration, as well as to demand continuous assistance to Meiji government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引退した老将が孫と曾孫からの問いかけに答える形で源氏と東国武士の歴史を語る形式を採っている。例文帳に追加
The book is written in a format that a retired old army general told stories of Genji and the history of Togoku Samurai by answering his grandchild's and great-grandchild's questions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらは老朽化の時期を迎え、住民も高齢化しているため、バリアフリーや引越し時における負担の観点から大きな課題を抱えている。例文帳に追加
Since both these buildings and their residents have become old, there are a lot of problems including barrier-free and heavy in moving. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロ.「疑わしい取引」に該当すると判断された場合には、統括部署において、速やかに当局に届出を行うこととされているか。例文帳に追加
B. Whether the Financial Instruments Business Operator ensures that the supervisory department reports to the authorities promptly when a certain transaction is judged to constitute a “suspicious transaction.” - 金融庁
金融担当大臣の自見庄三郎でございます。 引き続き、御指導、御鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。例文帳に追加
I am Shozaburo Jimi, Minister of State for Financial Services. I appreciate your continued support and encouragement. - 金融庁
金融担当大臣の自見庄三郎でございます引き続き、御指導、御鞭撻のほど、宜しくお願い致します例文帳に追加
I am Shozaburo Jimi, Minister of State for Financial Services. I appreciate your continued support and encouragement. - 金融庁
矢祭町の町長は,「利便性のわずかな向上と引き換えに,町民に個人情報漏えいのリスクを背負わせることはできない。」と話している。例文帳に追加
The mayor of Yamatsuri Town says, "I cannot let the people of the town risk the leakage of their personal information in exchange for a slight improvement in convenience." - 浜島書店 Catch a Wave
我々は,ILOが,労働における基本的な原則及び権利を確保する8つのILO基本条約の批准及び実施を引き続き促進することを奨励する。例文帳に追加
We encourage the ILO to continue promoting ratification and implementation of the eight core Conventions ensuring fundamental principles and rights at work. - 財務省
ヨーロッパは、企業の革新的活動を引き続き創出すること、及び労働・財・資本市場の改革の加速にコミット。例文帳に追加
Europe will continueto foster innovation and to accelerate labour, product and capital marketreforms so as to achieve a more flexible economy. - 財務省
この観点から,我々は,G20雇用労働大臣会合プロセスの一部として,定例的な社会的パートナーとのコンサルテーションを引き続き行う。例文帳に追加
In this regard, we will continue holding regular consultations with our social partners as part of the process of the G20 Employment and Labour Ministers’ Meetings. - 財務省
エボラウイルス等のフィロウイルスに対する免疫応答を誘発し、その感染により引き起こされる疾患を予防する方法を提供する。例文帳に追加
To provide methods of eliciting an immune response against a filovirus such as Ebola virus and for preventing diseases caused by infection with the filovirus. - 特許庁
較正中に、DCオフセット取消し回路は漏洩されたLO信号によって引き起こされたDCオフセット電圧信号を記憶する。例文帳に追加
During the calibration, the DC offset cancellation circuit stores the DC offset voltage signal caused by the leaked LO signals. - 特許庁
索引の検索を行う際の時間を短縮すると共に管理に要する労力を削減するデータベース検索システムを提供することにある。例文帳に追加
To provide a database retrieval system for shortening time in the case of retrieving an index and for saving labor required for management. - 特許庁
本発明は、押出加工性、引張応力並びに耐疲労性に優れたビニル・シス−ポリブタジエンゴムの製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for producing vinyl-cis-polybutadiene rubber excellent in extrusion workability, tensile stress and fatigue resistance. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |