1016万例文収録!

「モミ材」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > モミ材に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

モミ材の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

モミ[マツ]のテーブル.例文帳に追加

a deal table  - 研究社 新英和中辞典

の厚板(モミまたはマツの板)例文帳に追加

a plank of softwood (fir or pine board)  - 日本語WordNet

モミ材は良質の建築料になる.例文帳に追加

Fir makes good building material.  - 研究社 新英和中辞典

モミガラ、ワラを表面としたボードの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING BOARD USING CHAFF AND STRAW AS SURFACE MATERIAL - 特許庁

例文

各種のゴムの木、特にモミジバフウの木または製例文帳に追加

wood or lumber from any of various gum trees especially the sweet gum  - 日本語WordNet


例文

(マツやモミなどの球果植物と区別して)のこぎりで引きやすい木例文帳に追加

wood that is easy to saw (from conifers such as pine or fir)  - 日本語WordNet

路盤上に表層として用いられる、モミ殻と、砂及び/又はおが屑と、特定のイソシアネート末端プレポリマー型バインダーを主成分とする舗装であって、該モミ殻と、砂及び/又はおが屑とを、該モミ殻の容積比で95〜50%の範囲で用いることを特徴とするモミ殻を用いた舗装である。例文帳に追加

A pavement material used as a surface layer on roadbeds mainly comprises rice hulls, sand and/or sawdust and a specific isocyanate-terminated prepolymer binder, wherein the amount of sand and/or sawdust used is within the range of from 95 to 50% in volume ratio of rise hulls. - 特許庁

とフェノール樹脂の結合においてを空孔を塞がず、且つ、モミガラ、ワラを活用した新規なボードを一体的に成形できる製造方法を開発する。例文帳に追加

To develop a manufacturing method capable of integrally molding a novel board not closing voids in the bonding of a charcoal material and a phenol resin and putting chaff and straw to practical use. - 特許庁

木質破砕物、モミガラ、水草、雑草、農業廃棄植物などの天然素を擂り潰し、圧縮し、押出し成形することにより、バイオマス固形燃料を製造する。例文帳に追加

The woody debris, rice hulls, aquatic plants, weeds, agricultural abandonment plants are mashed, and subjected to an extrusion molding to obtain the biomass solid fuels. - 特許庁

例文

コア2は中空であり、コア2を構成するゴム組成物は、ゴム基100質量部と、モミ殻1質量部以上40質量部以下及び軟化剤1質量部以上5質量部以下が含まれる。例文帳に追加

The core 2 is hollow and a rubber composition making up the core 2 has 100pts.mass of a rubber base material and contains 1pt.mass to 40pts.mass of rice hull and 1pt.mass to 5pts.mass of a softening agent. - 特許庁

例文

籾殻と各種貝殻粉砕物と人工ゼオライトまたは天然ゼオライトとの混合および混練製造方法およびこれらに微生物を担時させる資の製造方法と製造された物の利活用方法。製造されたものをモミ・ゼオ資という。例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING MIXTURE BY MIXING AND KNEADING RICE HULL AND CRUSHED VARIOUS SHELLS WITH ARTIFICIAL OR NATURAL ZEOLITE, METHOD FOR PRODUCING MATERIALS SUPPORTING MICROORGANISMS ON THE MIXTURE, AND METHOD FOR UTILIZING THE RESULTANT PRODUCT EXPRESSED AS MOMI ZEO MATERIAL - 特許庁

(A)白金コロイド液、(B)カモミラ、グレープフルーツ、ユーカリおよびサクラから選ばれる植物抽出物のうち少なくとも1種、(C)無機粉体および/又は有機粉体、並びに、(D)水からなる組成物をシート状基に含浸させてなることを特徴とする皮膚保湿用シート化粧料とする。例文帳に追加

The sheet-like cosmetic for skin moisturization is prepared by impregnating a sheet-like substrate with a composition comprising (A) a colloidal solution of platinum, (B) at least one member selected from extracts of chamomilla, grapefruit, eucalyptus, and prunus, (C) an inorganic powder and/or an organic powder, and (D) water. - 特許庁

他方、松柏類の製の関税分類で、トウヒ、マツ、モミ(SPF)とそれ以外で税差を設けているのは、実質的に特定国の製を他の国の製と差別するものであるとの主張に対し、関税分類については各加盟国に広範な裁量が認められており、同種の産品を異なる加盟国間で差別しない限りは合法であるとして、「同種の産品」を狭く解した例もある(日本のSPF製に関するパネル、BISD 36S/167)。例文帳に追加

The concept of like products was strictly interpreted in the SPF (“spruce, pine, and fir”) case involving Japan. The panel in that case recognized that each WTO Member might exercise considerable discretion as to tariff classifications and that the legality of such classifications would be established to the extent that it did not discriminate against the same products from different WTO Members. - 経済産業省

本発明は、粒径4〜10mmφの炭2に対し、パウダー状の固形フェノール樹脂を3〜10部の範囲で混合して芯混合物を作成し、一方、モミガラ又はワラの切断処理物に対し、パウダー状の固形フェノール樹脂を8〜12部の範囲で混合して表面混合物を作成する。例文帳に追加

The powdery solid phenol resin are mixed with 2 pts. of the charcoal material with a particle size of 4-10 mmϕ in an amount of 3-10 pts. to form a core material mixture while the powdery phenol resin is mixed with the cut matter of chaff or straw in a range of 8-12 pts. to form a surface material mixture. - 特許庁

シベリア産のモミの木の葉から水蒸気蒸留した抽出成分の精油において、ボルニルアセテートとカンフェンとピネンとリモネンとカレンとのテルペン類を主要有効成分にした植物性抽出物が身体において化粧料、医療料、精神安定化として保健医療料に有効効果を示すものであった。例文帳に追加

The essential oil extracted from leaves of fir trees from Siberia by steam distillation, which contains an extract of vegetable origin having as the principal effective components terpenes such as bornyl acetate, camphene, pinene, limonene and carene, is effective as cosmetics, medical materials and a medical material for tranquilizing. - 特許庁

環境利用と産業利用をもって地域経済の活性化を図るため、大量に産出され、廃棄物として処理されてきた木質破砕物、モミガラ、水草、雑草、農業廃棄植物などの天然素を活用し、特別な技術を要さず、単純な工程からなるローコストな製造工程により、バイオマス固形燃料を製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for production of biomass solid fuel without needing a particular technology, consisting of a simple process and an inexpensive production cost to activate regional economy with environmental using and industrial using, comprising utilization of natural materials vastly produced and treated as waste such as woody debris, rice hulls, aquatic plants, weeds, agricultural abandonment plants. - 特許庁

石油樹脂と、多環芳香族分(PCA)を3質量%未満、ナフテン分を少なくとも30質量%含有する石油系軟化とからなる樹脂バインダー(A)と、乳化剤として好ましくはカチオン系乳化剤を含む乳化液(B)とをパイプラインホモミキサーで攪拌混合することにより乳化させて得られるタックコートまたはプライムコート用明色乳剤組成物ならびに該組成物の製造方法。例文帳に追加

The bright-color emulsion composition for the tack coat or the prime coat is obtained by agitating and mixing and emulsifying a resin binder (A) composed of a petroleum resin and a petroleum softening agent containing the polycyclic aromatic content (PCA) of 3 mass % or less and a naphthene content of at least 30 mass % and an emulsifier (B) preferably containing a cation emulsifier as the emulsifier by a pipeline homomixer. - 特許庁

例文

モミガラや竹皮、木屑、鋸屑などを原料として地球釜に水と共に入れて20気圧165〜200℃に加熱すると炭素化繊維と制癌粗原料液が得られ、これを米糠やオカラに吸収して乾燥して粉末化したものを非ステロイドサホーニンやポリフェノール、カテキン、マンナン、多糖類を含む制癌免疫増強が得られる。例文帳に追加

Rise hulls, bamboo sheath, wood chips, sawdusts, etc., as raw materials are charged together with water in a globe digester, heated to 165 to 200°C at 20 atm to obtain carbon fibers and a crude cancerocidal raw liquid, which is absorbed in rice bran or bean curd lees, dried and powdered to obtain a carcerocidal immunopotentiation material containing nonsteroidal saponin, polyphenol, catechin, mannan and polysaccharide. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS