1016万例文収録!

「三博」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 三博に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三博の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 189



例文

東方の三博例文帳に追加

the Three Wise Men - Eゲイト英和辞典

東方三博士は遠くから来た例文帳に追加

the Magi came from afar  - 日本語WordNet

1890年、第覧会日本の覧会の歴史に「騎龍観音」を出品。例文帳に追加

1890: He exhibited "Kiryu Kannon" in the Third Exhibition - History of Japanese Exhibitions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

791年には大学士(明法士)と明法士に士職田の加増が行うが、文章士・算士などの他の士の職田は現状維持とするという内容の太政官符(『類聚代格』)が出されいる。例文帳に追加

In 791, Daijokanpu (an official document of the Daijokan sent to local governments) ("Ruiju sandaikyaku" [a statute book written in the Heian Period]) that afforded additional Hakase-shikiden to Daigaku Hakase (Professor of Education) and Myobo Hakase (Professor of Law) but retained the same distribution for Monjo Hakase (Professor of Literature and History), San Hakase (Professor of Arithmetic) and other professors was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徒の次一名山犬は捕縛になった例文帳に追加

The gambler Sanji, who goes by the name of Yamainu, has been arrested.  - 斎藤和英大辞典


例文

第二十章 賭及び富くじに関する罪例文帳に追加

Chapter XXIII Crimes Related to Gambling and Lotteries  - 日本法令外国語訳データベースシステム

木造元大師坐像(京都国立物館寄託)例文帳に追加

Wooden Seated Statue of Gansan Daishi (currently entrusted to Kyoto National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代文枝は「十石」などで人気をした。例文帳に追加

Bunshi I became very popular with 'On the Ferry Boat' and other routines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝絵詞(東京国立物館蔵)例文帳に追加

Sanpo Ekotoba (Tokyo National Museum collection)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島手急須(京都国立物館)例文帳に追加

Mishimade Kyusu (teapot with Mishimade design) (Kyoto National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

善雅頼の子。例文帳に追加

He was the child of MIYOSHI no Masayori, who was the San hakase (Doctor of Numbers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正四位勲等法学士。例文帳に追加

He was a doctor of law, with a court rank of the 3rd class of Shoshii (Senior Fourth Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沼崎甚編『万国公法要訣』聞社、1888例文帳に追加

"Bankoku Koho Yoketsu (summary of international law)" edited by Jinzo NUMAZAKI, published by Hakubunsha, 1888  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR京都駅より京都市営バス「物館間堂前」下車、徒歩例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus from JR Kyoto Station to 'Hakubutsukan Sanjusangendo mae' bus stop and walk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、2008年8月から11月にかけて奈良国立物館及び名古屋市物館で開催された特別展「西国所」に出陳された。例文帳に追加

Moreover, it was exhibited in the special exhibitions 'Saigoku Sanjusankasho' (the 33 temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage) that were held at Nara National Museum and Nagoya City Museum from August to November 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例年9月12日~9月18日に大祭の1つとして盛大に行なわれる。例文帳に追加

Held from September 12 -18 every year and is one of the three great festivals of Hakata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県致道物館が谷本の初版本を所蔵している。例文帳に追加

The first edition of the Mitsuya edition is a collection of Chido Museum in Yamagata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

趙孟十跋・臨蘭亭序(東京国立物館)例文帳に追加

The Chomo Jusanbatsu Rinranteijo (the copy of the Ranteijo introducing Wang Xi-Zhi's handwritings) (Tokyo National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本墨画淡彩釈迦尊図(京都国立物館寄託)例文帳に追加

Monochrome ink light color painting on silk of Shaka triad (deposited at Kyoto National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釈迦尊十八羅漢図 3幅(奈良国立物館に寄託)例文帳に追加

Painting of Shaka Triad and eighteen Arhats, 3 sets (deposited in the Nara National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尋為医學士在官凡十五年薫陶諸生数千人例文帳に追加

The guru became a medical doctor and stayed in that position for about thirty-five years, teaching as many as several thousand students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西王母・瀧図(徳島市立徳島城物館)幅対例文帳に追加

Seiobo (Chinese Goddees)/dragon painting (Tokushima-jo Castle Museum) set of three hanging scrolls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪瀧・桜瀧・紅葉瀧図(京都国立物館)幅対例文帳に追加

Roryu, Oryu, Koyoryu (wave dragon, cherry blossom dragon, red leaves dragon) (Kyoto National Museum) set of three hanging scrolls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子は河国吉田郷に移り住み、吉田義と名乗る。例文帳に追加

His son moved to Yoshida-go, Mikawa Province and gave his name as Yoshihiro YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百二十九条(相場による賭行為等の禁止)例文帳に追加

Act No. 329 (Prohibition of gambling acts, etc. by quotations)  - 経済産業省

三博士《マギ》のことをお聞きになったことがあるかと思いますが?例文帳に追加

"You have heard of the magi, perhaps?  - G.K. Chesterton『少年の心』

東山七条付近に京都国立物館、間堂、智積院、養源院がある。例文帳に追加

Kyoto National Museum, Sanjusangendo Temple, Chishakuin and Yogenin are located in the vicinity of Higashiyama-shichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR京都駅→市バス206系統で5分、「物館間堂前」下車、徒歩すぐ例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus No. 206 from JR Kyoto Station for 5 minutes and alight at Hakubutsukan Sanjusangendo-mae bus stop where the temple can soon be reached on foot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR京都駅→市バス206系統で5分、「物館間堂前」下車、徒歩3分例文帳に追加

3 minutes walk from 'Hakubutsukan Sanju-sangen-do mae' bus stop after taking Kyoto City Bus route 206 from JR Kyoto Station (5 minutes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(烏丸口D1、D2のりばから)市バス100,206,208号系統「物館・間堂前」下車、徒歩すぐ例文帳に追加

Take any of the City Bus routes 100, 206, 208 (at gates D1, D2, Karasumaguchi) and get off at "Museum, Sanjusangendo Mae"; the site is just a short walk away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なかでも「十段飾り千体の雛祭り(1月31日~4月7日。世界の民族人形物館)」と「田中本家物館 雛の宴」は見逃せない。例文帳に追加

For example, 'Dolls' Festival with Thousand Hina Dolls on Thirty Tiers' (January 31 - April 7, World Folk Doll Museum) and 'Tanaka Honke Museum Feast of Hina Doll' are must-sees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の多では多くの豪商が犇めいていたが、特に宗室・神屋宗湛・大賀宗九は「多の傑」と呼ばれる。例文帳に追加

In Hakata at that time, there were many wealthy merchants; in particular, Soshitsu, Sotan KAMIYA, and Soku OGA who were collectively called 'the three great men in Hakata.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍医総監(中将相当)・正四位・勲二等・功級・医学士・文学士。例文帳に追加

He was also Army Surgeon General (equivalent to Lieutenant General), Shoshii (Senior Fourth Rank), Order of Merit Second Class, Ko Third Grade, Doctor of Medical Science and had a doctorate in Literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菱東京UFJ銀行貨幣資料館、貨幣物館および造幣物館には小判が体系的に展示されている。例文帳に追加

Koban are on display in Currency Museum Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ and Currency Museum of the Bank of Japan and Mint Museum systematically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釈迦尊と薬師尊は大師堂手前の小屋内にあり、もっとも保存状態のよい阿弥陀尊像は京都国立物館に寄託されている(物館の前庭に設置されている)。例文帳に追加

The Shaka triad and Yakushi triad are housed within a small structure in front of the Daishi-do hall, whereas the best preserved Amida triad has been deposited at Kyoto National Museum (installed in the museum's front garden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子として文章善文江や式部省善文明、僧侶の浄蔵・日蔵が知られるが、文明の子・善道統が文章士になったのを最後に歴史から姿を消す。例文帳に追加

Kiyoyuki's sons include a Monjo hakase Fumie MIYOSHI, a Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonies) official Fumiaki MIYOSHI, and the priests Jozo and Nichizo; and Fumiaki's son Michimune MIYOSHI who was also a Monjo hakase, was the last Miyoshi who left his mark in the history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式部少輔・文章士・讃岐介元の如し(職兼帯の例)例文帳に追加

His other court appointments remained unchanged (his career being an example of the phenomenon of one person simultaneously holding three different positions).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍍金舎利塔鍍金舎利塔(正応年七月銘)-奈良国立物館寄託。例文帳に追加

The Tokin-Sharito (plated stupa), which was named in July, 1290, is deposited in Nara National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、同陵は奈良県御所市室に所在する俗称「多山」(山形墳)に比定される。例文帳に追加

Currently, this misasagi is identified with a mountain-shaped barrow popularly known as "Hakata no yama," which is located in Mimuro, Gose City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年、世家元の孫、観世流能楽師片山通(八世片山九郎右衛門)と結婚例文帳に追加

1931 - Married the grandson of Yachiyo INOUE the 3rd, Kanze School Noh Teacher Hiromichi KATAYAMA (Kurouemon KATAYAMA the 8th).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成の立案した作戦を「それは作戦などではなく打というものだ」と語ったといわれる。例文帳に追加

Yoshitsugu said in reference to Mitsunari's battle plan, "It isn't a battle plan but a gamble."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章士・大学頭・式部大輔の儒職を兼任。例文帳に追加

He concurrently served as Monjo hakase (professor of literature), Daigaku no kami and Shikibu no taifu (senior assistant minister of the Ministry of Ceremonial), which were called the three important posts for Confucian scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、職兼帯(式部少輔・大学頭・文章士)という栄誉に与る。例文帳に追加

Because of this service, he was honored to hold the post of three offices (Shikibu shoyu, Daigaku no kami and Monjo hakase).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

融和説…桐野作人、谷口克広、橋本政宣、堀新、鬼清一郎、山本文、脇田修例文帳に追加

A theory of reconciliation: Sakujin KIRINO, Katsuhiro TANIGUCHI, Masanobu HASHIMOTO, Shin HORI, Seichiro MIKI, Hirofumi YAMAMOTO and Osamu WAKITA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島井宗室や神屋宗湛とともに傑の一人とされる。例文帳に追加

Soku is known as one of the Hakata Sanketsu (the three outstanding merchants of Hakata), the other two of which are Soshitsu SHIMAI and Sotan KAMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年、井上馨、遠藤謹助、山尾庸、伊藤文と共に5人でイギリス留学。例文帳に追加

In 1863, he studied in England with Kaoru INOUE, Kinsuke ENDO, Yozo YAMAO, and Hirobumi ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)4月、第次伊藤文内閣・農商務大臣就任。例文帳に追加

In April 1898, he assumed the position of the Minister of Agriculture and Commerce of the third Hirobumi ITO' Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

停車駅(梅田系統):梅田、十、淡路、吹田、関大前、南千里、万国西口、北千里例文帳に追加

Stops (Umeda Route): Umeda Station, Juso Station, Awaji Station, Suita Station, Kandaimae Station, Minami-senri Station, Bankokuhaku-nishiguchi Station, and Kita-senri Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津は伊勢国安濃津(津市)、筑前国多津(福岡市)、和泉国堺津(堺市)例文帳に追加

Sanshin consists of three ports: Anotsu in Ise Province (Tsu City), Hakatanotsu in Chikuzen Province (Fukuoka City), and Sakaitsu in Izumi Province (Sakai City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

〒604-8183京都市中京区高倉通条通北西角 京都府京都文化物館例文帳に追加

Kyoto Prefecture Museum of Culture: Northwest corner of Sanjo-Takakura Streets, Nakagyo Ward, Kyoto City 604-8183  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS