下 ・ すの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13466件
当該請求項は『・・・する度に・・・回転数を低下させて・・・』と記載されている。例文帳に追加
The claim recites “reducing the rotational speed - ..each time” an error is detected. - 特許庁
電力・上下水道例文帳に追加
Electricity, water and sewerage - 経済産業省
山科駅(JR・京阪・地下鉄)より京阪バス22・22A・24・24A系統「醍醐三宝院」下車すぐ。例文帳に追加
Take Keihan Bus route 22, 22A, 24, or 24A from Yamashina Station (JR, Keihan, Subway) and get off at Daigo Sanboin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六地蔵駅(京阪・JR・地下鉄)より京阪バス22・22A・24・24A系統「醍醐三宝院」下車すぐ。例文帳に追加
Take Keihan Bus route 22, 22A, 24, or 24A from Rokujizo Station (Keihan, JR, Subway), and get off at Daigo Sanboin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この卷には、上総・下総・常陸・信濃四国の雑歌、遠江・駿河・伊豆・相模・武蔵・上総・下総・常陸・信濃・上野・下野・陸奥十二国の相聞往来歌、遠江・駿河・相模・上野・陸奥五国の譬喩歌・国の分からないものの雑歌、相聞往来歌・防人歌・譬喩歌・挽歌・戯咲歌などが収められている。例文帳に追加
This volume contains Zoka from the 4 provinces of Kazusa, Shimosa, Hitachi, and Shinano, Somon-oraika (exchanged Somonka) from 12 provinces of Totomi, Suruga, Izu, Sagami, Musashi, Kazusa, Shimosa, Hitachi, Shinano, Kozuke, Shimotsuke, and Mutsu, Hiyuka from the 5 provinces of Totomi, Suruga, Sagami, Kozuke, and Mutsu, and Zoka, Somon-oraika, Sakimoriuta (Sakimori Guard's poetries), Hiyuka, Banka, Gishoka (ancient comic [satirical] tanka) and the like from unspecified provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あとは下野に2基、上野・越中・美濃・駿河に1基ずつ存在する。例文帳に追加
As for the rest, two in Shimotsuke and one each in Kozuke, Etchu, Mino, and Suruga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三方庁舎サービス室(産業課・建設課・上下水道課・福祉課)例文帳に追加
Mikata Town Office Service (Industries Division, Construction Division, Water and Sewer Division and Welfare Division) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下、主に絵画・彫刻・工芸・建築の各分野について記述する。例文帳に追加
The following is a description focusing on painting, sculpture, handicraft, and architecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸・空・海軍の、伍長の上に位置する下士官例文帳に追加
any of several noncommissioned officer ranks in the Army or Air Force or Marines ranking above a corporal - 日本語WordNet
12月18日、従五位下・丹波守に叙位・任官する。例文帳に追加
On January 20, 1726, he was appointed Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the Governor of Tango Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月に従五位下・伊勢守に叙位・任官する。例文帳に追加
He was honored and appointed as Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and Governor of Ise Province in January 1758. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動車テント・以下(カー・ドーム)と称す。例文帳に追加
AUTOMOBILE TENT - 特許庁
更には、しきい値T1、T2、・・・Tn(T1>T2>・・・>Tn)を下回る毎に、スループットをP1、P2、・・・Pn(P1<P2<・・・<Pn)と順次増加させること。例文帳に追加
Furthermore, the throughput is successively increased such as P1, P2,...Pn (P1<P2<...<Pn) every time the detected temperature by the detection means 15 is lower than the thresholds T1, T2,...Tn (T1>T2>...>Tn). - 特許庁
大阪市交通局(地下鉄・ニュートラム・バス)例文帳に追加
Osaka Municipal Transportation Bureau (subway, New Tram and bus) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、家康は秀吉の命令で、駿河国・遠江国・三河国・甲斐国・信濃国の五カ国から、北条氏の旧領である武蔵国・伊豆国・相模国・上野国・下野国・上総国・下総国の七カ国に移封された。例文帳に追加
Later, according to Hideyoshi's order, Ieyasu's territories were changed from the five provinces of Suruga, Totomi, Mikawa, Kai, and Shinano to the seven provinces of former Hojo clan's territories, Musashi, Izu, Sagami, Kozuke, Shimotsuke, Kazusa, and Shimousa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下衆の後智慧【イディオム・格言的】例文帳に追加
“Fools are wise after the event.” - 斎藤和英大辞典
0.05≦Ceq.≦1.20 ・・・(1) ただし、Ceq.=C%+1/6Mn%+1/24Si% -2.5・10^2×S+2 ≦log(Mn/S) ≦-2.5・10^2×S+5.0 ・・・(2) ただし、S≦0.025 % (0.20×W/1000+0.4×t+2.25) ×1.0 <Rz<(0.20 ×W/1000 +0.4×t+2.25) ×5.0 ・・・(3) 0.1-(0.04×W/1000)^(6/5) <Ra/Rz <0.2-(0.04×W/1000)^(6/5) ・・・(4) ただし、調質圧延前の熱延鋼板の板厚=t(mm)、同じく板幅=W(mm) 上下ワークロールにダルロールを用いて、(5) 式に規定する伸び率Red(%)で調質圧延を施す。例文帳に追加
Rz<(0.20×W/1000+0.4×t+2.25)×5.0 and 0.1-(0.04×W/1000)(6/5)<Ra/Rz<0.2-(0.04W/1000)(6/5). - 特許庁
巌谷一六・日下部鳴鶴・長松秋琴・菱田海鴎・北川泰明などがそれであった。例文帳に追加
They included Ichiroku IWAYA, Meikaku KUSAKABE, Shukin NAGAMATSU, Kaio HISHIDA, and Taimei KITAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和29年成立)上・東・西今田町、上・下花田町、東・西淳和院町、春日町例文帳に追加
(established in 1954) Kami, Higashi and Nishi Imadacho, Kami and Shimo Hanadacho, Higashi and Nishi Junnaincho and Kasuga-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市バス 5番・臨5番・27番・32番・46番で「京都会館美術館前」下車例文帳に追加
Take the Kyoto City Bus No. 5, extra service No. 5, No. 27, No. 32 or No. 46 to 'Kyotokaikan Bijutsukan-mae'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河川・水路・運河下の集約的な構成の地下構造例文帳に追加
UNDERGROUND STRUCTURE OF INTENSIVE CONSTITUTION IN UNDER RIVER, WATER PASSAGE AND CANAL - 特許庁
上記の前側板(12)の上・下端縁(16・20)を、後側板(13)の上・下端縁(19・22)に、それぞれ連結板(17・21)を介して連結固定する。例文帳に追加
The upper and lower end edges (16 and 20) of the front panel (12) are connected and fix to the upper and lower end edges (19 and 22) of the rear panel (13) via connecting panels (17 and 21). - 特許庁
「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」例文帳に追加
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..." - Tatoeba例文
「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」例文帳に追加
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..." - Tanaka Corpus
大字池尻・南山・戎外・木之本・下八釣・膳夫・出合及び出垣内を橿原市に境界変更。例文帳に追加
A boundary was changed, and as a result, Oaza Ikejiri, Minamiyama, Kaige, Kinomoto, Shimo Yatsuri, Kashiwade, Deai and Degaito belonged to Kashiwara City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、複数のLEDランプ6,6,6,・・・が接着剤7,7,7,・・・の接着力でテーブル盤4の下面4Bに取り付けられている。例文帳に追加
A plurality of LED lamps 6, 6, 6, etc. are attached to the lower face 4B of the table board 4 by the adhesive force of adhesives 7, 7, 7, etc. - 特許庁
水域の落下水音・落下水流減衰構造例文帳に追加
DAMPING STRUCTURE FOR FALLING WATER SOUND-FALLING WATER FLOW IN WATER ZONE - 特許庁
標高が高い上側の土地と低い下側の土地との間を通行可能に接続するスロープ1において、傾斜地の傾斜方向2と平行に複数列の傾斜部6・6・・・を有するスロープ1を設け、歩行者4の通行する階段5・5・・・を前記傾斜部6・6・・・の間に設けた。例文帳に追加
The slope 1 for passably connecting an upper ground with high elevation to a lower ground with low elevation comprises a plurality of lines of inclined parts 6 in parallel to the inclining direction 2 of the inclined ground, and stairways 5 for passing walker 4 between the inclined parts 6. - 特許庁
天井梁3に吊設される複数の吊りロッド6,・・・と複数の吊りロッド6,・・・の上端部61が支持される支持材5と複数の吊りロッド6,・・・の下端部に設けられた固定部材8,・・・とから成る吊りロッドパネル21,22,23と、吊りロッドパネル21,22,23の固定部材8,・・・に固定される段板9,・・・とを備えた構成とされている。例文帳に追加
This hanging stairs structure includes: hanging rod panels 21, 22 and 23 which comprise a plurality of hanging rods 6 suspended on a ceiling beam 3, a supporting material 5 for supporting the upper ends 61 of the plurality of hanging rods 6, and fixing members 8 provided at the lower ends of the plurality of hanging rods 6; and treadboards 9 which are fixed to the fixing members 8 of the hanging rod panels 21, 22 and 23. - 特許庁
すなわち字名(所在地の地名)・地目(種類)・品位(上・中・下・下々からなる品質)・面積・分米(石高)・名請人である。例文帳に追加
The entries were "azana" (name of the location), "chimoku" (category of the land), rank of the land's fertility (high/middle/low/very-low), area of the land, "bunmai" (yield from the land), and "naukenin" (farmer certified as the owner of the paddy, the field, and the house, who was entitled and obliged to cultivate its land, and was responsible for nengu and shoyaku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下水用採水装置及び下水用採水・捕集装置例文帳に追加
WATER SAMPLING APPARATUS FOR SEWAGE AND WATER SAMPLING/COLLECTING APPARATUS FOR SEWAGE - 特許庁
・水源の選択肢として地下水検査を行うこと。例文帳に追加
・ Survey the ground water as the alternative water sources. - 厚生労働省
内容は巻二以下は位取り・調子・謡・型・囃子・装束などに関する実技的な理論や知識を集成する。例文帳に追加
Practical theories and information related to kuraidori (positional representation), tune, music, form, rhythm and costumes are integrated into volume two and beyond. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ストリップSは、展示の際に吊り下げを行うための複数の孔46a,46b1,46b2,46b3,46b4・・・を有する。例文帳に追加
The strip S has a plurality of holes 46a, 46b1, 46b2, 46b3, 46b4 and the like used for hanging the display body during the display. - 特許庁
JR奈良駅・近鉄奈良駅から奈良交通バス・般若寺下車すぐ例文帳に追加
Take a Nara Kotsu Bus from JR Nara Station or Kintetsu Nara Station and get off at Hannyaji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正13年(1585年)、従五位下・縫殿助に叙位・任官する。例文帳に追加
In 1585, he was awarded Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and appointed nuidononosuke (Vice-minister of Division in charge of sewing) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都エクスプレス(京都-岡山・倉敷線)(両備バス・下津井電鉄)例文帳に追加
Kyoto Express (Kyoto-Okayama/Kurashiki Line) (Ryobi Bus/Shimotsukui Dentetsu) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1949年(昭和24年)4月-上豊富村・下川口村・西中筋村を編入する。例文帳に追加
April 1949: Kamitoyotomi-mura, Shimokawaguchi-mura and Nishinakasuji-mura were incorporated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良以外では畠山基玄(従四位上侍従)・大友義孝(従四位下侍従)・品川伊氏(従四位下侍従)・京極高規(従四位下侍従)・戸田氏興(旗本)(従四位下侍従)・織田信門(従五位下侍従)・畠山義寧(従五位下侍従)・横瀬貞顕(従五位下侍従)である(元禄14年当時)。例文帳に追加
Other than Kira, they were Motokuro HATAKEYAMA (Jushiijo jiju (a chamberlain)), Yoshitaka OTOMO (Jushiinoge jiju (Junior Fourth Rank, Lower Grade Chamberlain)), Koreuji SHINAGAWA (Jushiinoge jiju), Takatsuki KYOGOKU (Jushiinoge jiju), Ujioki TODA (hatamoto) (Jushiinoge jiju), Nobukado ODA (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) jiju), Yoshiyasu HATAKEYAMA (Jugoinoge jiju), and Sadaakira YOKOSE (Jugoinoge jiju) (as of 1701). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
X_k=x_k+(b_k−a_k)・・・(I)(ただし、nは2以上の自然数で、kは1以上n以下の自然数を示す。)例文帳に追加
(where, n is a natural number of ≥2, and k is a natural number of ≥1 and ≤n). - 特許庁
イタリア・オーストラリア・スイス・ポルトガルの各ロケールでの結果は以下のようになる。例文帳に追加
The Italian, Australian, Swiss and Portuguese locales yield +4n - JM
スタティックノイズマージンの低下を抑制できるスタティック・ランダム・アクセス・メモリを得ること。例文帳に追加
To provide a static random access memory capable of suppressing a decrease in static noise margin. - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |