1016万例文収録!

「不幸にして」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不幸にしての意味・解説 > 不幸にしてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不幸にしての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 236



例文

彼は毅然として不幸に堪えている例文帳に追加

He bears his misfortune with fortitude.  - 斎藤和英大辞典

不幸にして富貴に生まれた例文帳に追加

He had the misfortune to be born to wealth.  - 斎藤和英大辞典

貯蓄して不幸に備うべし例文帳に追加

You should lay by against the evil daylay up against a rainy day.  - 斎藤和英大辞典

他人の不幸に同情している例文帳に追加

to sympathize with another's misfortune  - EDR日英対訳辞書

例文

貯蓄して不幸に備える例文帳に追加

to lay up against the evil daylay by against a rainy day  - 斎藤和英大辞典


例文

貯蓄して不幸に備える例文帳に追加

to lay by against a rainy day  - 斎藤和英大辞典

年を取ってから不幸に陥った例文帳に追加

He outlived happiness.  - 斎藤和英大辞典

関係者一同にとって不幸な夜例文帳に追加

an unfortunate night for all concerned  - 日本語WordNet

すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。例文帳に追加

Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. - Tatoeba例文

例文

不幸に直面して,悲しみにうちひしがれていること例文帳に追加

the state or quality of being crushed with grief in the face of misfortune  - EDR日英対訳辞書

例文

しかし、不幸にして散佚し、伝存していない。例文帳に追加

Unfortunately, however, having been scattered and lost over the years, it no longer exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は不幸にも幼にして両親に死に別れた例文帳に追加

He had the misfortune to lose his parents in his infancy.  - 斎藤和英大辞典

親類に不幸があって娘は手伝いに行きました例文帳に追加

A relation of ours has had a loss, and she has gone to help them.  - 斎藤和英大辞典

彼は不幸に逢って、そして 病気もした例文帳に追加

He has met with a misfortune, and been ill into the bargain.  - 斎藤和英大辞典

彼は私を不幸にしておくには忍びないと言った.例文帳に追加

He said he could not bear me to be unhappy.  - 研究社 新英和中辞典

彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。例文帳に追加

To add to his difficulties his son died a sudden death. - Tatoeba例文

彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。例文帳に追加

To add to his difficulties his son died a sudden death.  - Tanaka Corpus

彼は不幸にも幼にして孤児になった例文帳に追加

He had the misfortune to be left an orphan in his infancy.  - 斎藤和英大辞典

親類に不幸があって娘が助けに行きました例文帳に追加

A relation has had a loss, and she has gone to help them.  - 斎藤和英大辞典

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。例文帳に追加

Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. - Tatoeba例文

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。例文帳に追加

Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.  - Tanaka Corpus

決して他人の不幸を利用してはいけない。例文帳に追加

Never take advantage of another's misfortune. - Tatoeba例文

決して他人の不幸を利用してはいけない。例文帳に追加

Never take advantage of another's misfortune.  - Tanaka Corpus

「そうしたらあたしはとても不幸せになるわ」例文帳に追加

"That would make me very unhappy,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

彼は自分の不幸についてしょっちゅうわめいている.例文帳に追加

He's always raving about his misfortunes.  - 研究社 新英和中辞典

彼は不幸に遭遇してかえって世間の同情を得た例文帳に追加

His misfortune won him public sympathy.  - 斎藤和英大辞典

彼は不幸に遭遇してかえって世の同情を得た例文帳に追加

His misfortune won him public sympathy.  - 斎藤和英大辞典

不幸は決して単独ではやってこない;泣き面にハチ例文帳に追加

Misfortunes never come singly. - Eゲイト英和辞典

彼は不幸にして富貴に生まれた例文帳に追加

He was so unfortunate as to―had the misfortune tobe born rich.  - 斎藤和英大辞典

彼は不幸にして高貴の家に生まれた例文帳に追加

He had the misfortune to be born in the purple.  - 斎藤和英大辞典

不幸にして家庭の暖かみを知らない.例文帳に追加

Unfortunately he does not know what it is to have a happy home.  - 研究社 新和英中辞典

彼は不幸に逢って身代を無くなした例文帳に追加

He has lost his fortune through misfortune―(他動詞構文すれば)―Misfortune has deprived him of his fortune.  - 斎藤和英大辞典

皆僕の不幸に対していろいろと同情を表した例文帳に追加

Everybody showed his sympathy for my misfortune in various ways.  - 斎藤和英大辞典

彼女は彼の不幸に対して同情した例文帳に追加

She commiserated with him over his misfortune. - Eゲイト英和辞典

彼女の幸福[不幸]は極点に達している.例文帳に追加

Her cup of happiness [misery] is full.  - 研究社 新英和中辞典

その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。例文帳に追加

The unhappy woman, drowned in tears, told her story. - Tatoeba例文

結婚して不幸になるより独身でいた方がよい例文帳に追加

Better be still single than ill married. - 英語ことわざ教訓辞典

その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。例文帳に追加

The unhappy woman, drowned in tears, told her story.  - Tanaka Corpus

——すべて、両親の貧乏と不幸に関連したものだった。例文帳に追加

--all connected with the poverty and misery of his parents.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

これは最初、とても不幸なことに思えました。例文帳に追加

"This at first seemed a great misfortune,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。例文帳に追加

Don’t your words make someone unhappy?  - Weblio Email例文集

彼は貧しいからといって不幸だということにはならない.例文帳に追加

Just because he's poor, it doesn't follow that he's unhappy.  - 研究社 新英和中辞典

彼女が不幸そうにしているのはつらい.例文帳に追加

I don't like it when she's unhappy.  - 研究社 新英和中辞典

彼の不幸はその幼年時代に端を発している.例文帳に追加

His unhappiness has its roots in early childhood.  - 研究社 新英和中辞典

彼は彼らの不幸には全然同情していない.例文帳に追加

He has no sympathy for [with] them in their misfortune.  - 研究社 新英和中辞典

情けをかける例文帳に追加

不幸なに対してなら)to take pity on the unfortunatetake compassion on the unfortunate―(罪人に対してなら)―have mercy on a sinner―(男女なら)―love a man or a woman.  - 斎藤和英大辞典

乗客が拠金して不幸な人に贈った例文帳に追加

The passengers sent round the hat for the unfortunate man.  - 斎藤和英大辞典

情けをかける例文帳に追加

男女なら) to love one―(不幸なに対してなら)―take pity on one―take compassion on one―(罪人に対してなら)―have mercy on one  - 斎藤和英大辞典

親に先立つ不幸の罪を赦して給え例文帳に追加

My parents will forgive their undutiful child who goes to a better place before them.  - 斎藤和英大辞典

例文

未婚女性たちは貧しくて不幸な感じに見えた。例文帳に追加

These poor creatures seemed to be neither well off nor happy.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS