二 前号以外のときは、二分の一から一分の一までで国土交通大臣が指定するこう配例文帳に追加
(ii) In the case of other than the preceding item, gradient of 1/2th through 1/1th as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism - 日本法令外国語訳データベースシステム
肉厚が外径の二十分の一以上十四分の一未満例文帳に追加
Thickness, 1/20 or more and less than 1/14 of outer diameter. - 日本法令外国語訳データベースシステム
それが簡単に数分の一〜二十分の一の価格で手に入れられる例文帳に追加
You can get it easily from a fraction of up to 5% of the price. - 京大-NICT 日英中基本文データ
b カテゴリー二ILSのグライドスロープ装置にあつては、一〇〇分の二〇例文帳に追加
b. In the case of an ILS Category II glide slope, 20/100ths - 日本法令外国語訳データベースシステム
二の項又は三の項により算出して得た額の二分の一の額例文帳に追加
Half the amount obtained by making the calculation as specified in row (2) or row (3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
肩と腕を動かす肩の部分の二つの筋肉の一つ例文帳に追加
either of two muscles in the shoulder region that move the shoulders and arms - 日本語WordNet
全音符の三十二分の一の長さの音符例文帳に追加
a musical note having the time value of a thirty-second of a whole note - 日本語WordNet
常勤の職員の総数の二十分の一以内例文帳に追加
Within 1/20 of the total number of full-time employees - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 雇い入れた獣医師に対する手当の二分の一例文帳に追加
(iii) One half of allowances paid to employed veterinarians. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 法第百三十二条の四第一項第二号の処分の申立てをする場合例文帳に追加
(ii) Cases of filing a petition for the disposition set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 132-4 of the Code - 日本法令外国語訳データベースシステム
少年法第二十四条第一項第一号の保護処分の期間例文帳に追加
Period of Protective Measures under Item (i) of Paragraph 1 of Article 24 of the Juvenile Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 肉厚は、外径の三十一分の一以上であること。例文帳に追加
(ii) The thickness to be one-thirty first or more of the outer diameter. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一及び第二の反射鏡セットの各々は、第一及び第二の結像レンズユニットから第一及び第二の画像の部分のそれぞれの一つを受け取り、第一及び第二の画像の部分のそれぞれの一つを、テレビジョンスクリーンの第一及び第二の画像を与える部分のそれぞれの一つへ投影する。例文帳に追加
The first and second reflection mirror sets respectively receive the first and second image parts from the first and second image forming lens units and project each of the first and second image parts to the parts of the television screen providing the first and second image parts. - 特許庁
第二条 第二十四条第一項第一号ハの規定に掲げる額は、当分の間、零とする。例文帳に追加
Article 2 The amount set forth in the provisions of Article 24, paragraph (1), item (i) (c) shall be zero for the time being. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 間隔は、各記号の幅の四分の一以上であつて、二分の一をこえないものとする。例文帳に追加
(iii) Separation between letters or numerals used in both marks shall be one-fourth or greater than the width of the letters or numerals, but not greater than half the width. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第二十四条の二十五第一項第三号の規定による登録の抹消の処分を受け、その処分の日から二年を経過しない者例文帳に追加
(ii) A person whose registration was cancelled under the provisions of Article 24-25, paragraph (1), item (iii) and for whom two years have not elapsed from the date of the cancellation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) フィラメントの断面積が一〇〇万分の二八平方ミリメートル未満のもの例文帳に追加
2. Those with a filament cross-section area less than 28/1,000,000 square millimeters - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) 超電導フィラメントの断面積が一〇〇万分の二八平方ミリメートル未満のもの例文帳に追加
2. Those with a cross-sectional area of superconductive filament less than 28/1,000,000 square millimeters - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 議決権者の議決権の総額の二分の一以上の議決権を有する者の同意例文帳に追加
(ii) Consent of persons who hold voting rights that account for not less than half of the total amount of voting rights held by voting right holders - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 前号に掲げる場合以外の場合 被相続人の財産の二分の一例文帳に追加
(ii) in cases other than that referred to in the preceding item (i), one half of the decedent's property. - 日本法令外国語訳データベースシステム
アメリカは世界の移民の二分の一以上を受け入れている。例文帳に追加
America takes in over half of the world's immigrants. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
五 拘留を減軽するときは、その長期の二分の一を減ずる。例文帳に追加
(v) When a misdemeanor imprisonment without work is to be reduced, the maximum term shall be reduced by one half; - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 科料を減軽するときは、その多額の二分の一を減ずる。例文帳に追加
(vi) When a petty fine is to be reduced, the maximum amount shall be reduced by one half. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 曲線部における横断こう配は、四分の一以下とすること。例文帳に追加
(ii) To ensure the transversal gradient of the curved section one fourth or less. - 日本法令外国語訳データベースシステム
中分と言っても必ずしも二分の一ずつという訳ではなかった。例文帳に追加
In spite of the term chubun (halve), the ratio of division was not necessarily one half for each. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二機構は、第一部分の上にスイッチング素子を形成する。例文帳に追加
A second mechanism forms a switching element on the first portion. - 特許庁
反射板の直径はコーンの直径の二分の一以下とする。例文帳に追加
The diameter of the reflector is a half as large as the diameter of the cone. - 特許庁
第二の部分の傾斜角度は第一の部分の傾斜角度よりも大きい。例文帳に追加
The angle of the inclination of the second portion is greater than the angle of the inclination of the first portion. - 特許庁
わたしは週に二度断食しています。自分の得るすべてのものの十分の一税をささげています』。例文帳に追加
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’ - 電網聖書『ルカによる福音書 18:12』
一 法第百三十二条の四第一項第一号の処分の申立てをする場合例文帳に追加
(i) Cases of filing a petition for the disposition set forth in item (i) of paragraph (1) of Article 132-4 of the Code - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第十二条第一項第三号の事業に係る被保険者 イに掲げる額からロに掲げる額を減じた額の二分の一の額例文帳に追加
(ii) The insured pertaining to the businesses set forth in Article 12, paragraph (1), item (iii): One half of the amount obtained by reducing the amount of (b) below from the amount of (a) below - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第十二条第一項第一号の事業に係る被保険者 イに掲げる額からロに掲げる額を減じた額の二分の一の額例文帳に追加
(i) The insured pertaining to the businesses set forth in Article 12, paragraph (1), item (i): One half of the amount obtained by reducing the amount of (b) below from the amount of (a) below - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、磁性体部分の溝の長さをギャップ長さの二分の一以上二倍以下とすると共に、溝の深さをギャップ長さ以下、ギャップ長さの二分の一以上とする。例文帳に追加
Also, length of the groove of a magnetic material part is set to from 1/2 of gap length to twice of gap length, and depth of the groove is set to from 1/2 of gap length to gap length or less. - 特許庁
二 配偶者及び直系尊属が相続人であるときは、配偶者の相続分は、三分の二とし、直系尊属の相続分は、三分の一とする。例文帳に追加
(ii) if a spouse and lineal ascendant are heirs, the spouse's share in inheritance shall be two thirds, and the lineal ascendant's share in inheritance shall be one third; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 当該届出に係る株式又は持分の取得をした後における当該株式又は持分の全部又は一部の処分 別紙様式第二十例文帳に追加
(ii) Disposition of the whole or part of shares or equity pertaining to said notification after the acquisition of said shares or equity: Appended form 20; - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、働いている人のうち四分の一が所得税を負担しておらず、二百五十万法人のうち三分の二が法人税を負担していません。例文帳に追加
A quarter of our workers do not pay individual income tax and two thirds of 2.5 million corporations do not pay corporation tax. - 財務省
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |