意味 | 例文 (121件) |
人を動かすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 121件
彼の弁舌は人を動かす力がある例文帳に追加
He is an effective speaker - 斎藤和英大辞典
雄弁家は人心を動かす例文帳に追加
An orator sways the minds of men―takes his audience with him―sweeps his audience with him. - 斎藤和英大辞典
(人形を)糸で動かすことができる例文帳に追加
to be able to work a puppet - EDR日英対訳辞書
(人を)陰で動かすことができる例文帳に追加
to be able to manipulate someone - EDR日英対訳辞書
他人を思う通りに動かす例文帳に追加
to have other people at one's mercy - EDR日英対訳辞書
他人を操って思い通りに動かす人例文帳に追加
a person who manipulates someone else - EDR日英対訳辞書
何かを投げ出す人(特に腕を速く動かすことによって)例文帳に追加
someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm) - 日本語WordNet
音楽は人の心を動かす力があると感じた。例文帳に追加
I felt that music has the power to move people's hearts. - Weblio Email例文集
彼の弁舌は人を動かす力がある例文帳に追加
He has great powers of persuasion. - 斎藤和英大辞典
自身に向かって動かすように力を加える人例文帳に追加
someone who applies force so as to cause motion toward herself or himself - 日本語WordNet
牛の群れを動かす責任がある人例文帳に追加
the person responsible for driving a herd of cattle - 日本語WordNet
(人を)陰で操って意のままに動かす例文帳に追加
to skillfully manipulate a person and thus cause a person to act according to one's will - EDR日英対訳辞書
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。例文帳に追加
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. - Tatoeba例文
主人は手を動かすより目を光らせる方が多くの仕事ができる例文帳に追加
The eye of a master does more work than both his hands. - 英語ことわざ教訓辞典
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。例文帳に追加
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. - Tanaka Corpus
また、歯の内磨きは、人差し指、又、中指を動かすことにより歯を磨く。例文帳に追加
Further, in cleaning the inner surfaces thereof, his forefinger or middle finger are moved to clean his teeth. - 特許庁
2人のプレーヤーが特定のルールに従い、16の駒を動かすボードゲーム例文帳に追加
a board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules - 日本語WordNet
おまえらのうち一人として、船を動かすことのできるものはいない。例文帳に追加
--there's not a man among you fit to sail the ship. - Robert Louis Stevenson『宝島』
ただし人形浄瑠璃でも人形を動かす部分に差金と呼ばれる部分がある。例文帳に追加
Please note that a tool of Ningyo Joruri also has a part called "Sashigane," which moves the puppet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文字メッセージを送信する場合、人201が声を出さずに話をするように口を動かす。例文帳に追加
In the case of sending a character message, a person moves its mouth so as to make a speech without utterance of voice. - 特許庁
ロボットを操作している人はコンピュータを使って目,口,頭,腕を動かすことができる。例文帳に追加
The person operating the robot can use a computer to move its eyes, mouth, head and arms. - 浜島書店 Catch a Wave
男性は剣舞をし、女性は傀儡回しという唄に併せて動かす人形劇を行っていた。例文帳に追加
Men performed sword dancing and women did puppet shows to music called Kugutsu mawashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
必要に応じて、ブームを人力で容易に動かすことができ、操作性のよい、ブーム装置を提供する。例文帳に追加
To provide a boom device having good operability and, if necessary, making it possible to easily manually move a boom. - 特許庁
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。例文帳に追加
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. - Tatoeba例文
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。例文帳に追加
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. - Tatoeba例文
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に魅せられているのです。例文帳に追加
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (121件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |