会集の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3361件
従業員を,会社の縁故者に限って募集すること例文帳に追加
of a business enterprise, the act of recruiting as new workers only people who have some connection to current employees - EDR日英対訳辞書
株式や社債を,会社の縁故者に限って募集すること例文帳に追加
of a business enterprise, the action of recruiting purchasers of stocks and bonds only from among people who have some connection to the company - EDR日英対訳辞書
日曜学校という,日曜に子供を集めてキリスト教会で開く学校例文帳に追加
a school for children held on Sundays by Christian churches, called Sunday school - EDR日英対訳辞書
参加者に自主的に活動させる方式の,教育研究のための集会例文帳に追加
a program for educational study, in which people participate willingly - EDR日英対訳辞書
その自動車展示会は50年代の美しい車を特集していた例文帳に追加
The automobile show featured some beautiful cars from the 50's. - Eゲイト英和辞典
暴力団追放の集会に何百人もの住民が参加した。例文帳に追加
Residents turned out by hundreds for anti-mob rallies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。例文帳に追加
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. - Tanaka Corpus
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。例文帳に追加
What we had to decide was when to open the meeting. - Tanaka Corpus
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。例文帳に追加
The revolutionary council met to plan strategy. - Tanaka Corpus
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。例文帳に追加
The assembly voted to protest against any nuclear armament. - Tanaka Corpus
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。例文帳に追加
Either you or I must attend the meeting. - Tanaka Corpus
第一款 権利者集会(第二百四十条―第二百五十三条)例文帳に追加
Subsection 1 Beneficiary Certificate Holders' Meetings (Articles 240 to 253) - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 社員総会は、必要がある場合には、いつでも、招集することができる。例文帳に追加
(2) A general meeting of members may be called whenever necessary. - 日本法令外国語訳データベースシステム
社員総会の招集手続等に関する検査役の選任例文帳に追加
Appointment of an Inspector of the Procedures for Calling a General Meeting of Members, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百十六条 債権者集会は、裁判所が指揮する。例文帳に追加
Article 116 Creditors meetings shall be directed by the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 債権者集会の期日において議決権を行使する方法例文帳に追加
(i) The method of exercising a voting right on the date of a creditors meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 債権者集会(第百三十五条—第百四十三条)例文帳に追加
Subsection 1 Creditors Meetings (Article 135 to Article 143) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百三十七条 債権者集会は、裁判所が指揮する。例文帳に追加
Article 137 Creditors meetings shall be directed by the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
同一の会社集団に属する者の間における信託についての特例例文帳に追加
Special Provisions Concerning Trusts Created between Persons Who Belong to Same Group of Companies - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 申込者 株式会社の割り当てた募集株式の数例文帳に追加
(i) Applicants: The number of the Shares for Subscription allotted by the Stock Company; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 募集事項の決定は、株主総会の決議によらなければならない。例文帳に追加
(2) The determination of the Subscription Requirements shall be made by resolution of shareholders meeting. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 申込者 株式会社の割り当てた募集新株予約権例文帳に追加
(i) Applicants: The Share Options for Subscription allotted by the Stock Company; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 株主総会は、必要がある場合には、いつでも、招集することができる。例文帳に追加
(2) A shareholders meeting may be called whenever necessary. - 日本法令外国語訳データベースシステム
株主総会の招集手続等に関する検査役の選任例文帳に追加
Election of Inspector on Calling Procedures of Shareholders Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百九十一条 監査役会は、各監査役が招集する。例文帳に追加
Article 391 A board of company auditors meeting shall be called by any company auditor. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五百四十九条 債権者集会を招集するには、招集者は、債権者集会の日の二週間前までに、債権の申出をした協定債権者その他清算株式会社に知れている協定債権者及び清算株式会社に対して、書面をもってその通知を発しなければならない。例文帳に追加
Article 549 (1) In order to convene a creditors' meeting, the Convener must give the written notice thereof to Agreement Claim Creditors who stated their claims and other Agreement Claim Creditors known to the Liquidating Stock Company and the Liquidating Stock Company, no later than two weeks prior to the day of the creditors' meeting. - 日本法令外国語訳データベースシステム
債権者集会参考書類及び議決権行使書面の交付等例文帳に追加
Issuance of Reference documents for Creditors' Meetings and Proxy Cards - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五百五十二条 債権者集会は、裁判所が指揮する。例文帳に追加
Article 552 (1) Creditors' meeting shall be directed by the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
清算人の調査結果等の債権者集会に対する報告例文帳に追加
Report to Creditors' Meeting of Outcome of Investigations Liquidators - 日本法令外国語訳データベースシステム
社債権者集会参考書類及び議決権行使書面の交付等例文帳に追加
Delivery of Bondholders' Meeting Reference Documents and Proxy Cards - 日本法令外国語訳データベースシステム
社債権者集会の決議の認可又は不認可の決定の公告例文帳に追加
Public Notice of Rulings Approving or Rejecting Resolutions of Bondholders' Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 受益者集会の目的である事項があるときは、当該事項例文帳に追加
(ii) if there is any matter that is the subject of a beneficiaries meeting, such matter; - 日本法令外国語訳データベースシステム
受益者集会参考書類及び議決権行使書面の交付等例文帳に追加
Delivery of Reference Documents for a Beneficiaries Meeting and Voting Cards, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十一条の四 仲裁委員会は、委員長が招集する。例文帳に追加
Article 31-4 (1) The arbitration committee shall be convened by the chairperson. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1回衆議院総選挙、第1回帝国議会召集例文帳に追加
The first general election of the members of the House of Representatives was held and the inaugural Imperial Diet convened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建武義会編『後醍醐天皇奉賛論文集』(至文堂、1939年9月)例文帳に追加
Kenmugikai ed. (Sep., 1939). Emperor Go-Daigo Hosan Essay Collection. Shibundo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法律上明定されているのは、国会の召集詔書だけである。例文帳に追加
Only the imperial rescript of the Diet convocation is clearly established by law. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧第三高等学校学生集会所:1911年(明治44年)建築。例文帳に追加
The Former Assembly Room of the Third High School : It was built in A.D. 1911 (Meiji 44). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「著作集」全12巻が慶應義塾大学出版会で2003年に刊行された。例文帳に追加
Chosakushu' Complete 12 Volume Set was published by Keio Gijuku Daigaku Shuppankai in 2003. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著作に『井伊大老茶道談』『茶湯一会集』などがある。例文帳に追加
Naosuke wrote "Ii Tairo Sado Dan" (Talks About Sado by Ii Tairo) and "Chanoyu Ichie Shu" (Collection on the Oneness of Chanoyu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1877年、西南戦争に際し「義勇兵募集演説会」を開く。例文帳に追加
In 1877, he held 'a speech meeting for recruiting volunteer soldiers' for the Seinan War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国憲法第29条言論・出版・集会・結社の自由例文帳に追加
Article 29. Freedom of speech, assembly and association - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |