1016万例文収録!

「修武」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 修武に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

修武の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 150



例文

例文帳に追加

knight-errantry  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

an errant knight  - 斎藤和英大辞典

芸をめる例文帳に追加

to practise the use of arms  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

practise of the use of arms  - 斎藤和英大辞典

例文

行者例文帳に追加

a knight-errant - 斎藤和英大辞典


例文

行者例文帳に追加

a travelling swordsman - 斎藤和英大辞典

行に出る例文帳に追加

to go on knight-errantry  - 斎藤和英大辞典

両道をめる例文帳に追加

to cultivate the arts of war and peace  - 斎藤和英大辞典

道の業をする場所例文帳に追加

a place for training in the martial arts  - EDR日英対訳辞書

例文

万延元年(1860年)、市に従って中国、九州で行する。例文帳に追加

In 1860, he followed TAKECHI and practiced martial arts in the Chugoku district and the Kyushu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

業のため諸国を遍歴する例文帳に追加

to travel all over the country in quest of masters of martial arts  - 斎藤和英大辞典

業のため諸国を遍歴する例文帳に追加

to travel over the country in quest of masters of martial arts  - 斎藤和英大辞典

行のため諸国を遍歴する例文帳に追加

to travel over the provinces in quest of masters of martial arts  - 斎藤和英大辞典

彼は諸国を遊歴して芸をめた例文帳に追加

He perfected himself in the use of arms by travelling all over the country.  - 斎藤和英大辞典

道をめていくうえで守らなければならない徳義例文帳に追加

dedication necessary for training in martial arts  - EDR日英対訳辞書

公卿伏原宣(従二位理権大夫)の子。例文帳に追加

His father was a Kugyo named Nobutake FUSHIHARA (Junii, Shuri gon no daibu [Assistant Master in the Office of Palace Repairs]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修武館で定められた剣術形「修武館奥之形」のうちの1本に顕教の伝えた天道流剣術の技が採用されている)例文帳に追加

(The technique of the sword taught at the Tendo school by Akinori is employed in 'Shubukan Oku no kata' (combination arts and deep arts of Shubukan Training Hall), one of the determined sword fencing forms by Shubukan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寒稽古(かんげいこ)とは、寒の時期に、道や芸事の練を行うこと。例文帳に追加

The term Kangeiko means training of martial arts or geigoto (accomplishment) conducted in mid-winter season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じころ、九州から行者が済法寺へやってきた。例文帳に追加

Around the same time, a knight-errant from Kyushu visited Saiho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇3年(700年)10月20日-山科山陵の造に遣わされた。例文帳に追加

October 20th, 700: Umate was dispatched to mend Yamashina no Misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冒頭の「官一途」は語は福岡孝弟の正案で追加されたものであり、「官」とは太政官すなわち中央政府、「」とは家すなわち地方の諸侯、「一途」は一体を意味する。例文帳に追加

The word '官武一途 (no less than the civil and military officials)' at the beginning was added in the revised draft of Takachika FUKUOKA and ' (the civil officials) ' means Daijokan (the Great Council of State) and central government, ' (the military officials) ' means military families and regional lords, '一途 (no less than) ' means united.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸十八般とは、元は江戸時代初期に中国から伝わった言葉であるが、江戸時代の日本の家階級において士が得すべきとされた18種類の技の総称である。例文帳に追加

Bugei Juhappan is the term that was originally introduced into Japan from China during the early Edo period, and has become the generic name which referred to the eighteen kinds of bugi all of which samurai were required to master in the Japanese bushi class of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後同年5月には、日活撮影所の池永浩久により、『相馬大作道活殺の巻』、『絵本業』から日活による配給が決まった。例文帳に追加

During May of the same year, "Soma Daisaku Budo Kassatsu no Maki" and "Ehon Musha Shugyo" were distributed by Nikkatsu through mediation by Hirohisa IKENAGA of Nikkatsu Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎖鎌は多彩な状況に対応できる器ではあるが、非常に扱いにくく練のいる器であるとも言える。例文帳に追加

It can be said that kusarigama is a weapon which allows its user to cope with various situations, but is difficult to handle and requires training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騎士道の行為を捜してさまよう業者によって観察された行動規範例文帳に追加

the code of conduct observed by a knight errant who is wandering in search of deeds of chivalry  - 日本語WordNet

そこでは再び禅定行が復活し、士の主要徳目ともなり流行した。例文帳に追加

In Japan, Zenjo practices were revived again and became popular as the principal tokumoku (virtue) of samurai (warriors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし愈好斎は東京帝国大学で国史学をめ、卒業後に者小路千家を再興した。例文帳に追加

Yukosai, however, studied Japanese History at Tokyo Imperial University and, after graduation, restored Mushanokoji-senke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三、器類の理は在番奉行所を通して薩摩にて行う事。例文帳に追加

The third article required the repair of weapons to be done in Satsuma Province through zaiban bugyosho (the place of a magistrate in Ryukyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体術のみでは不十分で剣術や杖術などの器術も練する必要がある。例文帳に追加

Taijutsu alone is not sufficient, but training in the art of weaponry such as swordplay and Jojutsu is necessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍談-講談に欠かせないのが羅場(しらば)で、これは士の合戦の模様を描写したものである。例文帳に追加

Gundan: Essential for kodan, shiraba (dreadful scene) depicts battles fought by samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羅能(しゅらのう)とは、能の演目の中で人がシテになる曲を言う。例文帳に追加

Shura Noh is one of the programs of Noh theatrical performance, in which a warrior is the shite (the main actor of a Noh play).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき神陵だけでなく、百いくつの天皇陵全体の復を行った。例文帳に追加

On this occasion, not only Emperor Jimmu's Mausoleum, but also over a hundred of mausoleums were restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説に拠れば医師曲直瀬道三の姪婿だといい、野紹鴎の門で茶をめたという。例文帳に追加

According to some people, he was a Doctor Dosan MANASE's niece's husband and learned the art of tea ceremony from Joo TAKENO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺光豊とともに江戸幕府初代の家伝奏(慶長8年(1603年)~元和5年(1619年))。例文帳に追加

He and Mitsutomo KAJUJI were the first buke tenso (liaison officers between the imperial court and the military government) of the Edo bakufu (1603 - 1619).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕教は生徳社の剣術教師となり生徳社の道場・偃館で剣術を教えた。例文帳に追加

Akinori became a sword teacher, and instructed sword fencing at Enshukan, a martial arts school of Seitokusha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(偃館は1903年(明治36年)に大日本徳会南桑支所に統合される)例文帳に追加

(Enshukan was incorporated into the Nanso branch of the Dai Nippon Butoku Kai (Greater Japan Martial Virtue Society) in 1903.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、小西酒造創業家の小西家の道場・修武館でも薙刀術を指導した。例文帳に追加

He also instructed naginata at Shubukan, a training hall of the Konishi family who also founded the Konishi Shuzo brewery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信国は伊勢で出生し、成人後行に出て藤沢宿に至ったという。例文帳に追加

Nobukuni was born in Ise Province and, after he came of age, left home on a samurai warrior's quest, reaching Fujisawa-shuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌に優れた教養人でもあり、『新千載和歌集』には信の作品がめられている。例文帳に追加

Nobutake was an educated man and good at Waka (Japanese poetry); his masterpieces are included in "Shin-senzai Wakashu" (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日、物外が中庭の掃除をしているとき、ひとりの行者が訪ねてきた。例文帳に追加

One day when Motsugai was sweeping a courtyard, a knight-errant visited him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇3年(699年)10月20日、越智山陵を造するために遣わされる。例文帳に追加

On November 20, 699, he was sent to repair Ochinoyama no Misasagi (the tomb on Mt. Ochi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行者が上記の機会等に、寒稽古の一環として行うこともある。例文帳に追加

On such an occasion spiritual athletes may perform ablutions as a part of their mid-winter training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また籠城のための器の買い入れ、総構えの理・櫓の建築なども行った。例文帳に追加

They also purchased weapons for holding the Castle, repaired the sogamae (outer citadel) and constructed towers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1336年)の「勧寺寺領目録」によると、勧寺の寺領は加賀国郡家荘をはじめ、三河、備前など18か荘に及んでいた。例文帳に追加

According to the 'Kaju-ji Jiryo Mokuroku' (Kaju-ji Temple Estate Index) of 1336, the temple possessed 18 manors including Gunke in Kaga Province and others in Mikawa Province and Bizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、1862年(文久2)からはじまる、文久の陵においては、野口王墓は文天皇陵として仮補された。例文帳に追加

Afterward, during the imperial mausoleum restoration project in the Bunkyu era of the Edo period which started in 1862, Noguchino Ono-haka underwent an interim repair as the Mausoleum of Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣道(けんどう、劍道)とは日本古来の術である剣術の竹刀稽古である撃剣を競技化した道で、剣の理法の練による人間形成を目的とする道または行である。例文帳に追加

Kendo means Budo (martial art), which was introduced as a competitive sport through the reorganization of Gekken (swordsmanship), which was the Shinai (bamboo sword) training of Kenjutsu (swordplay), a time-honored Japanese Bujutsu (martial art); also, it's a way or ascetic training aiming at character-building through the practice of the Ken (sword with two sharpened edges) principle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄の伝統空手道古道は、古くから器を持たない平和を愛する沖縄の人々が護身の術とするとともに、心身を養・鍛錬する術として継承・発展してきた。例文帳に追加

Kobudo International Study Center Kabushiki Kaisha Traditional Okinawa karatedo and kobudo have served as martial arts protecting the people of Okinawa, who have loved peace and therefore have not used weapons since ancient times. Karatedo and kobudo have been passed down and developed as martial arts for cultivating and training the mind and body. - 経済産業省

1574年(天正2年)9月12日、田勝頼、大石寺及び重須本門寺の寺規を定め両寺の造興隆に努めしむ。例文帳に追加

Katsuyori TAKEDA established rules of Taiseki-ji Temple and Omosu Honmon-ji Temple in October 6, 1574, in an attempt to renovate and thrive the two temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創始者個人の存在や思想が個々の行者間に及ぼすカリスマ的な影響力は、他道に比しても強い。例文帳に追加

The charismatic influence that the existence and thoughts of the founder have toward individual practitioners is strong compared to other martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

行の流行とともに全国的に各流派の交流、試合が盛んになり、素手の乱捕用の技が作られ始めた。例文帳に追加

As the knight-errantry became popular, exchanges and matches between schools became active, and techniques for "randori" (freestyle practice) done with bare hands began to be devised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS