1016万例文収録!

「八数」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 八数に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

八数の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 748



例文

 例文帳に追加

8. Quantity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十という例文帳に追加

the number eighty  - EDR日英対訳辞書

遊星のつある例文帳に追加

The planets are eight in number.  - 斎藤和英大辞典

進法での0から7までの例文帳に追加

a digit from 0 to 7 in octal notation  - 日本語WordNet

例文

字のの字の形例文帳に追加

the shape of the figure eight in Chinese kanji  - EDR日英対訳辞書


例文

 手料を納付しないとき。例文帳に追加

(viii) where no fees are paid; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 講習科目及び時間例文帳に追加

(viii) The training subjects and the number of hours;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四国ヶ寺の寺院名を珠玉に刻印した例文帳に追加

BUDDHIST ROSARY WHEREIN NAMES OF 88 TEMPLES IN SHIKOKU ARE ENGRAVED ON BEADS - 特許庁

笛や尺などを,複で合奏すること例文帳に追加

to play the Japanese bamboo clarinet (the 'shakuhachi') in concert  - EDR日英対訳辞書

例文

音としてえられる,8種の中国の楽器例文帳に追加

eight kinds of ancient Chinese musical instruments counted as {'hachiin'}  - EDR日英対訳辞書

例文

線表という,和算の三角関例文帳に追加

a trigonometric function table of Japanese mathematics, called the Hassen table  - EDR日英対訳辞書

(二) 電気機械結合係が〇・を超えるもの例文帳に追加

2. Those with an electromechanical coupling coefficient exceeding 0.8  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 粘度指〇以上のもの例文帳に追加

iv. Those with a viscosity index of 80 or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 動作周波が三一・ギガヘルツを超えるもの例文帳に追加

i. Traveling wave tubes with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz  - 日本法令外国語訳データベースシステム

収容定員四〇人までの場合の専任教員例文帳に追加

Up to 480  - 日本法令外国語訳データベースシステム

収容定員四〇人までの場合の専任教員例文帳に追加

Up to 840  - 日本法令外国語訳データベースシステム

仁義行の珠を伏姫に授けた。例文帳に追加

He gave Princess Fuse the beads of Jingi-hachigyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また歌舞伎十番の一つにもえられている。例文帳に追加

It's also counted as one of the eighteen best plays of kabuki by the Ichikawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都釈迦のひとつにえられる。例文帳に追加

It is considered to be one of the Eight Great Shaka Statues of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また幡宇治線も度経路変更を繰り返した。例文帳に追加

The Yawata Uji Route also went through a route alteration several times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は片道1本(幡発内里南行き)のみ。例文帳に追加

This is only one operation in the form of a one-way trip (from Yawata to Uchizato Minami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百九十条 相続人が人あるときは、相続財産は、その共有に属する。例文帳に追加

Article 898 If there are two or more heirs, the inherited property shall belong to those heirs in co-ownership.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また仙堂・僊などの別号で自画自賛した画軸を多残した。例文帳に追加

He also used different pseudonyms such as Hassen do and Hassen, and left many hanging scrolls that he himself praised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百万(やおよろず)の神」と言う場合の「百万」はが多いことの例えである。例文帳に追加

Yaoyorozu (8 million)' appearing in the expression 'Yaoyorozu no Kami' is an example of a large number.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波国三大城郭のひとつで、黒井城、上城そして木城がえられている。例文帳に追加

It was one of the three major castles of Tanba Province; Kuroi-jo Castle, Yakami-jo Castle, Yagi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば『水滸伝』では百の魔星が飛び散り、のちに豪傑英雄として各地に現われるが、『犬伝』ではつの珠玉が飛び散り、のちに犬士として世に現われる、というように発端と構成が共通する。例文帳に追加

For example, both stories have a similar beginning and structure, as can be seen from the fact that in "Suikoden" 108 magic stars fly in all directions and later appear as heroes and heroines in various locations while in "Hakkenden" eight beards fly in all directions and later appear as the eight dog warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幡神を祀る神社は幡神社(幡社・幡宮・若宮神社)と呼ばれ、そのは1万社とも2万社とも言われ、稲荷神社に次いで全国2位である。例文帳に追加

Shrines that enshrine Hachiman are named Hachiman-jinja Shrine (Hachiman-sha Shrine, Hachimangu Shrine, Wakamiya-jinja Shrine) and there are said to be between 10,000 and 20,000 in Japan - making it the second most numerous type of Shinto shrine after Inari-jinja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 動作周波が三一・ギガヘルツ以下であるもの例文帳に追加

i. Devices with an operating frequency of 31.8 gigahertz or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

少額訴訟を求め得る回・法第三百六十例文帳に追加

Number of Times Actions on Small Claim May be Sought; Article 368 of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

) ガス遠心分離機に用いられる周波変換器又はその部分品例文帳に追加

(viii) Frequency changers usable for gas centrifuges, or components therefor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 役員の定、任期、選任及び構成に関する事項例文帳に追加

(viii) Matters concerning the fixed number, term of office, appointment and composition of officers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毎年千百円に一請求項につき六百円を加えた額例文帳に追加

8,100 yen plus 600 yen per claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毎年万千二百円に一請求項につき六千四百円を加えた額例文帳に追加

81,200 yen plus 6,400 yen per claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

代集中最多の1979首を収録し、すべて短歌である。例文帳に追加

The number of collected poems came to 1979, which was the most in the Hachidaishu, and all the poems were Tanka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭郡の各所には波に兎の彫刻が多く発見されている。例文帳に追加

In various localities in Yazu County many carvings of waves and rabbits have been discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊が複重なっているのであるなら○重菊(重・九重など)である。例文帳に追加

The design of Chrysanthemum in layers is called -fold Chrysanthemums (e.g. eightfold/ninefold).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

」が末広がりで日本では良い字とされているからである。例文帳に追加

This is because the number eight is considered good due to its shape, which, when written in Japanese kanji, spreads out wide toward the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の古武道武芸十般の一つにえられる。例文帳に追加

It is counted as one of Bugei Juhappan (18 skills of martial arts) in kobudo (classical material arts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華厳宗の学匠で『宗綱要』等多の著作がある。例文帳に追加

He was a master and wrote many books such as "Hasshu Koyo".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇佐神宮などとともに日本三大幡宮のひとつにえられる。例文帳に追加

It is considered one of three great Hachimangu Shrines in Japan along with Usa Jingu Shrine, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おちたぎつ十宇治川の早き瀬に岩こす波は千世のかも例文帳に追加

There are thousands of waves that go over the rocks in the Yasouji-kawa River that runs fast and wild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、罪を許された者は百人にも上ったという。例文帳に追加

At the time, there were apparently more than 8,000 people whose accusations were dropped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、幡市駅の乗客は樟葉駅の1/5しかない。例文帳に追加

The number of passengers of Yawatashi Station is only one-fifth of those of Kuzuha Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また天保年(1837年)の人口として128万4815人という字も伝わっている。例文帳に追加

Another source indicates that the population in 1837 (Tenpo 8) was 1,284,815.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

施錠装置を万ロック錠としてキーコードを増やした。例文帳に追加

The locking device as a HATIMAN lock increases the number of key codes. - 特許庁

十七条(発行済株式の総等の縦覧)例文帳に追加

Article 87 (Public inspection of the total number of issued shares of stock, etc.)  - 経済産業省

役員の定、任期、選任及び構成に関する事項例文帳に追加

(viii) Matters concerning the fixed number, term of office, appointment and composition of officers  - 経済産業省

人口は一億千万人をえるが、その分布は均一ではない。例文帳に追加

upon which is spread unequally a population of one hundred and eighty millions of souls.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

年間の製造時等検査の件百で除して得た(端があるときは、これを切り上げる。)例文帳に追加

Number of cases of inspection at manufacturing, etc. per year divided by 800 (a fraction be counted as one.)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

年間の性能検査の件百で除して得た(端があるときは、これを切り上げる。)例文帳に追加

The number shall be calculated by dividing the annual number of performance inspections by 800 (any fraction shall be rounded up)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS