1016万例文収録!

「内道場」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 内道場の意味・解説 > 内道場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

内道場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

宮中の内道場に仕える僧侶例文帳に追加

a monk who is in the service of the imperial court  - EDR日英対訳辞書

そのため法然を御内道場中興の祖とし念仏の開祖としている。例文帳に追加

For this reason, Honen is considered to be the restorer of the Buddhist priesthood seminary in the Palace and also a founder of nenbutsu (a Buddhist invocation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸に出て心形刀流・坪主馬道場で修行する。例文帳に追加

He went to Edo, and received training at the dojo (hall used for martial arts training) managed by Shume TSUBOUCHI of Shingyoto-school kenjutsu (classical sword tradition).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在日本国には公設・私設合わせて1,400箇所以上の弓道場があり、体育館等に安全を配慮した上で仮設道場を造る場合もある。例文帳に追加

Currently, there are more than 1,400 public and private Kyudo dojo in Japan, and in some cases temporary dojo are built in gymnasiums, etc., with due attention to safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在は、宗祖円珍の廟所ならびに灌頂(密教の儀式)の道場として寺でも最も重視されている区域である。例文帳に追加

Currently, this is the most important place in the temple precincts as byosho (mausoleum) of the founder Enchin and dojo (training hall) of kanjo (a consecration ceremony by pouring water onto the top of monk's head) (a ceremony of Esoteric Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

弘化3年(1846年)、長州藩の師範代である新陰流剣術藤作兵衛の道場に入門している。例文帳に追加

In 1846 Kogoro entered a dojo run by Sakube NAITO of the Sinkage Swordplay School, who also served as Assistant Trainer of the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内道場の四天王と呼ばれるようになり、大名屋敷の出張稽古の依頼も沢山くるようになった。例文帳に追加

He was called the big four of the Horiuchi fencing dojo and received many requests for giving lessons at daimyo's mansions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田道場の門下生が,いつか吉田さん直伝の鋭いまたで,世界の強豪を倒すことが期待されている。例文帳に追加

It is expected that students from Yoshida Dojo will someday beat powerful international wrestlers with a sharp uchimata taught to them directly by Yoshida.  - 浜島書店 Catch a Wave

はじめ吉本は企業経営をしながら自宅で希望者に観をさせていたが、昭和28年、事業から引退し、大和郡山市に道場(のちの観研修所)を設け観指導に専念する。例文帳に追加

At first, Yoshimoto was running his own business while offering Naikan therapy at his home to those who wanted to be clients, but in 1953, he retired from the business, established Naikan Dojo (later Naikan Kenshujo) in Yamatokoriyama City and devoted himself to teach Naikan therapy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

初日(開白)の1月8日には、宮庁より、天皇の御衣を納めた唐櫃(からびつ)を捧持した勅使を東寺・灌頂院に遣わして、御衣を東寺灌頂院道場堂に安置する。例文帳に追加

On the first day () of January 8, the imperial messenger, who has the Karabitsu (Chinese-style chest) in which the Emperor's cloth is placed, is sent from the Imperial Household Agency to Kanjo-in of To-ji Temple, and he places it within the inner hall of To-ji Kanjo-in Dojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌737年(天平9年)僧正に任じられて内道場裏において仏像を安置し仏教行事を行う建物)に入り、聖武天皇の母藤原宮子の病気を祈祷により回復させ賜物をうけた。例文帳に追加

In the following year of 737, he was appointed as a high priest and entered a naidojo (palace chapel, the space of which was reserved particularly for esoteric rituals and in which Buddhist sculptures were installed and religious services performed), where his prayers for FUJIWARA no Miyako (mother of Emperor Shomu) resulted in her recovery and a reward granted to him for that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条道場金蓮寺(京都市)などの、寺町通沿いの寺院の境が、縁日の舞台として利用されるようになり、裏寺町通にも見世物小屋や芝居小屋が見られるようになった。例文帳に追加

Temple precincts including Shijo-dojo Konren-ji Temple (Kyoto City) which was along Teramachi-dori Street were used as a booth during fairs, causing show tents and small theaters to show up on Uraderamachi-dori Street as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9歳頃に、江戸市谷に天然理心流の道場を開く近藤周三の弟子となり、試衛館にて後に新選組結成の中核となる近藤勇、土方歳三らと同門になる。例文帳に追加

At the age of about nine, he was apprenticed to Shuzo KONDO, who taught the Tennen Rishin-ryu style of martial arts at a dojo in Ichigaya, Edo, and it was here at the Shieikan dojo that he met fellow students Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA, who would later be central in the formation of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

看病禅師として内道場に出仕し、天平宝字5年(761年)、保良宮において孝謙天皇(後の称徳天皇)の病気を治して以後重んじられた。例文帳に追加

Attending the naidojo (palace chapel, the space of which was reserved particularly for esoteric rituals) as a Zenji (Master of Zen Buddhism) in medical nursing, he successfully healed the illness of Empress Koken (the future Empress Shotoku) at Horanomiya (detached palace) in 761, and therefore, was highly respected after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄元年(1688年)19歳になった安兵衛は、長井家の親戚佐藤新五右衛門を頼って江戸へ出て、小石川牛天神下にある堀正春の道場に入門した。例文帳に追加

In 1688, at the age of 19, he came up to Edo, counting on Shingoemon SATO, the Nagai family's relative, and started training in Masaharu HORIUCHI's fencing dojo near the Koishikawa Ushi-tenjin Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安兵衛が討ち入りに関する重要書類をまとめて編集してあったもので、討ち入り直前に堀内道場同門の親友である儒学者細井広沢に編纂をゆだね、今日に伝えている。例文帳に追加

It is a collection of important documents about the raid compiled by Yasubei, and just before the raid, he asked his dojo mate named Kotaku HOSOI, who was a Confucian scholar and his intimate friend, to compile it, so that it was retained to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町(じないちょう、じないまち)とは、室町時代に浄土真宗などの仏教寺院、道場(御坊)を中心に形成された自治集落のこと。例文帳に追加

Jinaicho (also called Jinaimachi) refers to self-governing communities formed during the Muromachi period, which centered on the Buddhist temples of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) and training seminaries (gobo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今井郷が都市的に発展したのは、本願寺一向宗の真宗の道場を建設して以来のことで、町並の整った寺町今井が成立してきたようである。例文帳に追加

It was after a Shinshu sect dojo (place of Buddhist practice or meditation) of Ikkoshu Hongan-ji Temple had been constructed that Imai-go (Imai Village) developed into a city and it seems that the temple village Imai with organized townscape became established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に、日置流印西派塩崎御弓保存会(一水軒の弟子・稲葉吉重が始まり)が福島県南相馬市で、上村清兵衛系の遠州系が静岡草薙神社境道場で、摂津系同門会が兵庫県川西市で活動している。例文帳に追加

Moreover, the Heki-ryu Insai-ha Shionosaki Onkyu Hozonkai (Preservation Society of archery in Shionosaki, founded by Issuiken's student Yoshishige INABA) is active in Minamisoma City, Fukushima Prefecture, and the Enshu group of Seibe KAMIMURA group is active in the training hall within the premises of Kusanagi-jinja Shrine, Shizuoka, and Settsu-kei Domonkai (Fellow Association of Settsu group) is active in Kawanishi City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北辰一刀流を学んだというから(同流派の道場ではたいていどこでも上下関係が厳しかったそうである)、おそらく礼儀作法を身に着けていただろう藤堂は、もしかすると局で接客応対や事務処理などを担当していたのかもしれない。例文帳に追加

Todo may have attended to visitors or done clerical work in the office because he seems to have learned etiquette at the Hokushin Itto school dojo, where relationships between superiors and inferiors were strict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高野山で伝法灌頂を受法する場合、中院流の次第をもとにした四度加行(しどけぎょう)を高野山にある高野山真言宗の寺院(高野山大学で行う場合の加行道場(大菩提院)などもある。また、高野山以外の地域に所在する高野山真言宗寺院で行う場合もある。)で行う。例文帳に追加

To earn denpo-kanjo (the consecration for the Transmission of the Dharma) at Mount Koya, the Shidokegyo (Four Trainings) based on the Chuin School is conducted at a Shingon temple in Mount Koya (or at the kegyo dojo [Daibosatsuin Temple] when held at Koyasan University or even at Koyasan Shingon temple located outside Mount Koya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS