1153万例文収録!

「前代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前代を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

前代未聞例文帳に追加

the condition of being unprecedented  - EDR日英対訳辞書

前代の君主例文帳に追加

the former monarch  - EDR日英対訳辞書

これは前代未聞だ.例文帳に追加

We have never heard of this before.  - 研究社 新和英中辞典

前代未聞の成功だ例文帳に追加

It is an unheard-of successan unprecedented success.  - 斎藤和英大辞典

例文

これは前代未聞だね。例文帳に追加

This is unheard of. - Tatoeba例文


例文

前代未聞のこと例文帳に追加

something that is unprecedented  - EDR日英対訳辞書

これは前代未聞の不信行為だ。例文帳に追加

This is an unprecedented perfidy.  - Weblio英語基本例文集

現代[前代, 次代]の人々.例文帳に追加

the present [last, coming] generation  - 研究社 新英和中辞典

前代未聞の大地震だった例文帳に追加

It was the greatest earthquake on recorda record earthquake.  - 斎藤和英大辞典

例文

この不景気は前代未聞だ例文帳に追加

Never before were the times so bad.  - 斎藤和英大辞典

例文

前代未聞のスケールの開発例文帳に追加

developments on an unheard-of scale  - 日本語WordNet

前代の人がのこした業績例文帳に追加

an achievement of previous generations  - EDR日英対訳辞書

インドでは前代未聞の出来事例文帳に追加

That's the first time in india - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「彼等の要求は前代未聞」例文帳に追加

Their demands are unprecedented. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それはまれだが、決して前代未聞ではない。例文帳に追加

That's unusual, but by no means unprecedented. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ニューヨークだから、前代未聞のものなどはない。例文帳に追加

It's New York, nothing's unheard of. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

前代の敏達天皇が亡くなると即位した。例文帳に追加

When the predecessor Emperor Bidatsu died, Tachibana no Toyohi no mikoto ascended the throne, thus becoming Emperor Yomei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化前代の職業部の後身とされる。例文帳に追加

Shinabe is believed to be the successor of shokugyobe before the Taika Reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の警察は 前代未聞の赤っ恥をさらす例文帳に追加

The japanese police will be disgraced like never before. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

前代未聞では無いが 捜査は行き詰まる例文帳に追加

Not unheard of, but also an investigative dead end. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これは 前代未聞のオーディションだったらしい>例文帳に追加

This was an unprecedented audition, it seems. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は前代未聞の事をやりました例文帳に追加

I did something that nobody else had done. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ニュージャージーで 前代未聞だ たぶん国でも?例文帳に追加

I mean, this is unheard of in the state of new jersey, maybe even the whole fucking country, all right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

前代未聞の行為に 誰もが思いました例文帳に追加

It was an unprecedented act at the time because everybody thought - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。例文帳に追加

It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. - Tatoeba例文

犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。例文帳に追加

It's totally without precedent for the suspect's attorney to be a criminal himself.  - Tanaka Corpus

前代の古今集と違うのは、撰者の歌がない点である。例文帳に追加

Unlike its immediate predecessor, Kokinshu, Gosenwakashu does not include the compilers' poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元明はまず前代の文武天皇の即位の事情を説明する。例文帳に追加

Genmei, first explains the situation at the time of the enthronement of late Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時平は、醍醐天皇の前代宇多天皇の政治方針を継承した。例文帳に追加

Tokihira followed the political policy of Emperor Uda, the former emperor of Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちが直面する災害は 前代未聞の数と規模になっています例文帳に追加

We are facing an unprecedented number, scale of disasters. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「今の状況は 前代未聞であり 不等で 不公平で 不安定です」と言いました例文帳に追加

This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"前代未聞の嵐雲が" "北アメリカの大部分を 覆っています"例文帳に追加

An unprecedented storm cloud has grown to cover most of north america. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

天皇の同母姉である皇女が臣下と結婚したのは前代未聞の事態で、世間を驚かせた。例文帳に追加

An Imperial princess, who was an elder maternal sister of the Emperor, got married to a retainer was unprecedented, and surprised the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被害者と加害者が同席という前代未聞の記者会見に現場は騒然となった。例文帳に追加

Reporters in the room stirred since it was the unprecedented press conference where both the wrongdoer and the victim attended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その口程もなくここに在陣し続けていまの働きの程は前代未聞である。例文帳に追加

Despite your big talk, you keep occupying your camp here and your inability is unprecedented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

624年、唐は前代隋の律令を参考として新たに律令を制定した。例文帳に追加

In 624, Tang established a new ritsuryo code based on the ritsuryo code in the previous dynasty of Sui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陶部(すえべ・陶作部(すえつくりべ))とは、大化前代において須恵器の製造に携わった部。例文帳に追加

Suebe (or Suetsukuribe) was a group of people who were engaged in manufacturing Sueki (unglazed ware) before Taika period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化前代においては、朝廷に直属する部民(職業部・名代)のこと。例文帳に追加

Before the Taika Reforms, Shinabe refers to bemin (members of Be) under the direct control of the Imperial Court (shokugyobe [professional Be], nashiro [bemin privately owned by the Imperial Family])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化前代の宮(皇居)は、多く飛鳥地方の中で天皇の代ごとに移っていた。例文帳に追加

In the Taika Zendai period (before the Taika Reforms), the palace moved with the subrogation of emperors mostly within Asuka region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

21年前 代わりにあの子を救うべきだった♫ 眠りから覚めた私に もう一度キスをした ♫例文帳に追加

21 years ago on that day... that child should have been saved instead. from my sleep - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

《リッチモンド氏による 前代未聞の無償配布で》 《すでに10億枚以上の カードが配られました》例文帳に追加

This unprecedented giveaway by the philanthropist richmond valentine ... has already seen over a billion cards distributed. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それだけでなく 前代未聞の 消費者パワーを使った 消費者キャンペーンは例文帳に追加

Not only that, but this firstever consumer's power, or consumer's campaign - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

人間が雪の中に座り火を起こさないとは、前代未聞のことだった。例文帳に追加

and, besides, never in the dog's experience had it known a man to sit like that in the snow and make no fire.  - Jack London『火を起こす』

奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。例文帳に追加

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. - Tatoeba例文

日本が範とした中国においては、正史はある王朝が倒れた後に、新たな王朝が前代の王朝の歴史をまとめるという形で作られている。例文帳に追加

In China, which Japan took as a model, the official history of a dynasty was compiled after it had fallen by the succeeding dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお前代歌人では紀貫之・藤原俊成・藤原定家・後鳥羽天皇らが勅撰集の慣例に沿って尊重されている。例文帳に追加

In addition, poets who lived in the earlier period such as KI no Tsurayuki, FUJIWARA no Toshinari, FUJIWARA no Teika, Emperor Gotoba were treated with respect in accordance with custom of imperial anthology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋子の判官代だった吉田経房は「前代未聞で希代の事だ」と驚愕している(『吉記』同日条)。例文帳に追加

Shigeko's Hogandai (court staff for a retired emperor), Tsunefusa YOSHIDA was surprised and said, 'This is an unprecedented occasion.' ("Kikki" (a diary of FUJIWARA no Tsunehisa) an article on the same day (April 26, 1174)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性で、しかも天皇家の出自でない者が治天となるのは前代未聞の事態だったが、これにより北朝は存続することができた。例文帳に追加

It was the first time to have a female Chiten who was not from Imperial Family, however due to this succession, the Northern Court was able to survive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また威子の立后は道長が三后(皇后・皇太后・太皇太后)をすべて我が娘で占めるという前代未聞の偉業の達成である。例文帳に追加

When Ishi became the empress, Michinaga accomplished an unprecedented great achievement, namely all of Sango (empress, empress dowager and great empress dowager) were his daughters at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前代将軍の藤原頼嗣が京に送還された後の建長4年(1252年)4月に鎌倉に迎えられ、11歳にして征夷大将軍となる。例文帳に追加

After the previous Shogun, FUJIWARA no Yoritsugu, was sent back to Kyoto, he was brought to Kamakura in May 1252 and made Seii taishogun at the age of 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS