1016万例文収録!

「前栽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前栽を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

a桐壺-壺前栽例文帳に追加

a Kiritsubo - Tsubosenzai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中庭に植えた前栽例文帳に追加

the greenery in a courtyard  - EDR日英対訳辞書

天暦10年(956年)、「坊城右大臣師輔前栽合」を主催。例文帳に追加

In 956, he sponsored Bojo Udaijin Morosuke Zen Senzai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期までは「前栽秘抄」呼ばれた。例文帳に追加

It was called 'Senzaihisho' (literally, secret short notes on front gardens) until around the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

康保3年(966年)閏8月の三条左大臣藤原頼忠前栽合に出詠。例文帳に追加

In September 966, he participated in Sanjosadaijin FUJIWARA no Yoritada senzai-awase (a poetry match held by FUJIWARA no Yoritada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

男、こと心ありてかかるにやあらむと思ひ疑ひて、前栽の中に隠れゐて、河内へいぬる顔にて見れば、この女、いとようけさうじて、うちながめる。例文帳に追加

He grew suspicious, and he pretended to go to Kawachi but he hid himself behind the bushes and watched his wife as she put on her make up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外に「桐壺」に対する「壺前栽」、「賢木」に対する「松が浦島」、「明石」に対する「浦伝」、「少女」に対する「日影」といった大きく異なる異名を持つものもある。例文帳に追加

Moreover, some have very different names, such as 'Kiritsubo' in contrast to 'Tsubosenzai,' 'Sakaki' to 'Matsugaura Island,' 'Akashi' to 'Taking Passage by Boat Coastline,' and 'Otome' to 'Hikage.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他a、jもそれぞれ、「桐壺」が「桐壺」と「壺前栽」、「夢浮橋」が「夢浮橋」と「法の師」に二分されていたことを示すもので、また『奥入』の「空蝉」巻で、例文帳に追加

Moreover, (a) and (j) suggest that 'Kiritsubo' had been divided into 'Kiritsubo' and 'Tsubosenzai,' respectively, and that 'Yume no Ukihashi' was divided into 'Yume no Ukihashi' and 'Norinoshi,' while the chapter of 'Utsusemi' in "Okuiri Interpretation" states it as such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、天暦10年(956年)に「斎宮女御徽子女王歌合」を、天徳(日本)3年(959年)に「斎宮女御徽子女王前栽合」を主催するなど、文雅豊かな御世に華を添えた。例文帳に追加

Moreover, having come into full bloom during a generation that was exceptionally elegant and refined, she organized several cultured activities, including the Poetry Contest of Queen Kishi, High Priestess of Ise and Court Lady held in 956 and the Senzai (gardening) contest of Queen Kishi, High Priestess of Ise and Court Lady in 959.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

960年(天徳(日本)4年)と962年(応和2年)の内裏歌合・966年(康保3年)の内裏前栽合(だいりぜんざいあわせ)などの歌合に出詠、村上天皇期の歌壇で活躍した。例文帳に追加

She contributed her poems to uta-awase (poetry contests) such as the Dairi uta-awase (Imperial Palace Poetry Contests) in 960 and 962, the Dairi senzai awase (Imperial Palace Garden Contests) in 966, etc., and played a major role in waka circles during the reign of the Emperor Murakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「枯山水」という字が作庭の用語として最初に現れる文献は『作庭記』(『前栽秘抄』)で、藤原頼通の子・橘俊綱の編集とされる(『群書類従』の奥書によれば九条良経(京極良経)である)。例文帳に追加

The term 'karesansui (dry landscape)' first appeared as a term in garden design in "Sakuteiki" (Garden Design Recording) (also called "Senzaihisho" (The Secret Excerpt of Gardening)), however, according to the afterword of "Gunshoruiju" edited by FUJIWARA no Yorimichi and TACHIBANA no Toshitsuna, the term first appeared in Yoshitsune KUJO (also called Yoshitsune KYOGOKU).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四季折々を歌に詠む情緒的な文学の世界と建物近くに配される滝・遣水・野筋・前栽については日本人の好む作庭感が述べられている。例文帳に追加

The book describes emotional world of literature like composing Japanese poems by incorporating each season, water falls, streams, a garden path mimicking a way in the field, plants in the garden arranged in and around the garden which Japanese like when producing a garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものには、歌合・絵合・貝合などがあり、その他にも鳥合(闘鶏)・花合(花いくさ)・小鳥合(こちらは小鳥の品評会)・虫合・前栽合・扇合・琵琶合など。例文帳に追加

Among the most well-known games of monoawase were utaawase (poetry match), eawase (picture match), and kaiawase (shell match), as well as toriawase (bird match) (also known as tokei [cockfight]), hanaawase (flower match) (also known as hanaikusa [flower battle]), kotoriawase (bird bench show), mushiawase (insect match), senzaiawase (plant match), ogiawase (fan match), and biwaawase (lute match).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを建物近くに流して滝・遣水とし、寝殿と対屋の間などのつぼ庭には嵯峨野や紫野などの野の趣を移し、野筋といわれるゆるやかな起伏を作り、野草を植えて虫を放ち前栽とする。例文帳に追加

The current was guided alongside the buildings to make waterfalls and yarimizu, and an atmosphere of fields such as at Sagano and Murasakino was created in the tsuboniwa between the shinden and the tsuinoya, with gently undulating mounds called nosuji, planted wild flowers, and insects, to make a landscape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平安時代の造庭法秘伝書『作庭記』に、池・中島・滝・泉・前栽などに加えて遣水についても詳しく述べられているように、当時の奥州の庭園に曲水の宴を催すことのできる曲溝があるのは不自然ではない。例文帳に追加

"Sakuteiki" (a secret book on gardening) written during the Heian period contains detailed information about yarimizu (artificial stream in a garden) in addition to a pond, a mid island, a waterfall, a spring, and senzai (the trees and flowers in a garden), and it is natural for the gardens in Oshu (another name for Mutsu Province) in those days to have had a winding ditch in which Kyokusui no en could be held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

屋根等の基材上に緑化を植生するに際し、従来技術のように前栽培により移植等することの無駄な手間が省け又、植生の成長も保証出来、急なオーダーや低価格を求められることに対しても直ちに応えることが出来るような利便性の高い屋上緑化工法を提供する。例文帳に追加

To provide a rooftop greening method which is convenient, and capable of saving such unnecessary labor as to transplant seedlings after preculture as prior arts require, ensuring growth of plants and immediately responding to the request even when sudden order or low cost is required when planting for greening is carried out on a base such as roof. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS