1016万例文収録!

「各列」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 各列に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

各列の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11355



例文

関数を用いて、文字中の文字を無作為に交換することで実現される。例文帳に追加

to randomly swap characters in the string.  - JM

段の前に行番号をふる。 複数ファイルの並表示 (\\-m)例文帳に追加

Precede each column with a line number; with parallel FILEs  - JM

行の前にファイル名 (標準入力から読み込んだ場合は空文字)、例文帳に追加

Precede each line with the filename (or empty when reading from standard  - JM

各列について、「編集可能」チェックボックスを選択解除します。例文帳に追加

For each column, clear the Editable checkbox.  - NetBeans

例文

$dsn配(下記の例の cipherから key)の追加要素はオプションです。例文帳に追加

Each of the extra elements in the $dsnarray (key through cipher in the example below) are optional.  - PEAR


例文

$idx 配における要素のキーがインデックス名となります。例文帳に追加

The key of each element in the $idx array is an index name, and the value is generally an array containing a definition for the index. - PEAR

Worksheet::repeatColumns--印刷時にページの左側に表示するを設定する例文帳に追加

Worksheet::repeatColumns--Set the columns to repeat at the left hand side of each printed page.  - PEAR

グループの要素の値が、配として検証関数に渡されます。例文帳に追加

The group elements' values will be passed to the validation function as an array.  - PEAR

この配の最初にレベルが、行のひとつのエントリを表します。例文帳に追加

The first level of this array contains one entry for each row.  - PEAR

例文

シグネチャの中身は型の配で、最初のエントリは返り値の型です。例文帳に追加

Each signature is an array of types. The first entry is the return type.  - PEAR

例文

CSV ファイルの行を終端する際に用いられる文字です。例文帳に追加

The string used to terminate lines in the CSV file.  - Python

最後のドットまでの識別子からなるは、``パッケージ (package)''例文帳に追加

The sequence of identifiers up to the last dot is used to find a ``package'' - Python

文字を改行部分で分解し、行からなるリストを返します。例文帳に追加

Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. - Python

ascent メンバは、文字中の文字 ascent 寸法の最大値に設定される。例文帳に追加

The ascent member is set to the maximum of the ascent metrics of all characters in the string. - XFree86

各列の右は、その編がピントを当てている『源氏物語』の帖の名である。例文帳に追加

Each book was adapted from the chapters of "The Tale of Genji" in right column.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻は、年代順や部類別、国別などに配されている。例文帳に追加

The volumes are organized systematically, such as in chronological order, or according to categories or provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各列車種別毎の停車駅は京阪本線を参照のこと。例文帳に追加

For stops by type of train, please refer to the Keihan Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲西・寺庄・油日以外の駅で車交換ができる。例文帳に追加

Trains can pass by at the stations except for the Kosei, Terasho and Aburahi stations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年(平成20年)3月27日 ホームにLED車案内表示機を設置。例文帳に追加

March 27, 2008: An LED train information display board was installed on each platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「のぞみ」と違い、一部区間が駅停車となる車もある。例文帳に追加

Contrary to the 'Nozomi' trains, some Hikari trains stop at every station in some sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開業当初は、駅停車の車名として使用されていた。例文帳に追加

When this Shinkansen line started its operation, this name was used for the trains that stopped at the every station on the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この照度分布が均一になるように、各列の積算照度が補正される。例文帳に追加

Integrated illuminance of each row is corrected such that the illuminance distribution becomes uniform. - 特許庁

共振ラインは軸方向に整された複数の共振器を含む。例文帳に追加

Each resonance line includes multiple resonators which are lined up in the axial direction. - 特許庁

は、位置座標の他、標高データが与えられている。例文帳に追加

Positional coordinates and altitude data are provided to each sequence of points. - 特許庁

パケットは、遠隔局で複数の待ち行内に保存される。例文帳に追加

The packet is stored in the queues of each remote station. - 特許庁

画素群は、9つの画素を正方形状に配して構成する。例文帳に追加

Each of pixel group is constituted by arranging 9 pixels in a square shape. - 特許庁

データストリームは、キュー132のキューに格納される。例文帳に追加

A data stream is stored in each queues of the queue row 132. - 特許庁

データの読み出し後、CPUは表示データと配データとを比較する。例文帳に追加

After reading respective data, the CPU compares the display data with the alignment data. - 特許庁

マイクが収音した音声を3チャンネルで並に記録する。例文帳に追加

The voices collected by the microphones are recorded in parallel on three channels. - 特許庁

複数の時系データ間に存在する規則性を発見する。例文帳に追加

To discover regularity which exists among a plurality of time series data. - 特許庁

ヘッダ部24,25,30,31どうしの間に1の熱交換管群35を設ける。例文帳に追加

The group of heat exchange tubes 35 of one row is disposed between the header tanks 24, 25, 30, 31. - 特許庁

ストリングに対してバイパス・ダイオード(50〜60)が並に接続される。例文帳に追加

Bypass diodes 50-60 are connected with each string in parallel. - 特許庁

該2つの電極はいずれも、々が3つの直の開口を有する。例文帳に追加

The two electrodes have three serial openings, respectively. - 特許庁

メモリセルは直接続された第1及び第2の抵抗素子を含む。例文帳に追加

Each of the memory cells includes first and second resistance elements connected in series. - 特許庁

歯部々は、歯部および歯部の中間に配置されたチャンネル部を含む。例文帳に追加

Each row of teeth includes teeth and channels disposed between the teeth. - 特許庁

さらに、メモリセルに対してダミーセル(DMC)を配置する。例文帳に追加

A dummy cell (DMC) is arranged for each memory cell row. - 特許庁

ノズルに対応したドットによるラインパターンを形成する。例文帳に追加

Line patterns are formed of dot rows corresponding to each nozzle. - 特許庁

各列領域に対応する補正値を正しく算出することにある。例文帳に追加

To correctly calculate out correcting values corresponding to individual row areas. - 特許庁

ビット系は変調器で変調信号に変換される。例文帳に追加

Each bit sequence is converted into modulated signals by a modulator. - 特許庁

ステップS5で、量子化後、データ系ブロックに多重する。例文帳に追加

The method also comprises a step of multiplexing the data sequence at each block after the quantizing in step S5. - 特許庁

これにより、各列の束の表裏を揃えることができる。例文帳に追加

Thus surfaces and rear faces of the bundles in the respective rows can be aligned. - 特許庁

副ワード線駆動信号線SWCL1〜SWCL5はセンスアンプSL1〜SL5上に配置される。例文帳に追加

Sub-word line drive signal lines SWCL1-SWCL5 are arranged at each sense amplifier array SL1-SL5 respectively. - 特許庁

液晶画素回路55の各列ごとにデータ信号線65が配置される。例文帳に追加

A data signal line 65 is arranged at every column of the liquid crystal pixel circuit 55. - 特許庁

状に配置される画素20は、複数の副画素に分割される。例文帳に追加

Each pixel 20, arranged into a matrix form, is divided into plural sub-pixels. - 特許庁

は、その中の中心線の位置を決めるための処理に使われる。例文帳に追加

Each of arrangement is used for processing for determining the position of a center line therein. - 特許庁

第1及び第2のワーカノードは、自のジョブを並に実行する。例文帳に追加

The first worker node and the second worker node execute their respective jobs in parallel. - 特許庁

映像解析部18は,部分映像の解析を並に実行する。例文帳に追加

The video image analyzing section 18 performs the analysis of the partial image in parallel. - 特許庁

これらハブ輪2Aおよび内輪2Bに各列の軌道面5を形成する。例文帳に追加

The raceway surfaces 5 of each row are respectively formed on the hub ring 2A and the inner ring 2B. - 特許庁

ゲートバスライン26は、一方向Aに整した絵素電極24に隣接して各列毎に設けられ、ソースバスライン27は、前記一方向Aに交差する他方向Bに整した絵素電極24に隣接して各列毎に設けられる。例文帳に追加

A gate bus line 26 is provided for each column adjacently to each of pixel electrodes 24 arrayed in one direction of an arrow A, and a source bus line 27 is provided for each column adjacently to each of pixel electrodes 24 arrayed in the other direction of an arrow B crossing the direction of the arrow A. - 特許庁

例文

々の符号化された系は、1回のファイアリングを構成する。例文帳に追加

Each coded series constitutes one firing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS