例文 (999件) |
各列の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11355件
$idx 配列における各要素のキーがインデックス名となります。例文帳に追加
The key of each element in the $idx array is an index name, and the value is generally an array containing a definition for the index. - PEAR
Worksheet::repeatColumns--印刷時に各ページの左側に表示する列を設定する例文帳に追加
Worksheet::repeatColumns--Set the columns to repeat at the left hand side of each printed page. - PEAR
グループの各要素の値が、配列として検証関数に渡されます。例文帳に追加
The group elements' values will be passed to the validation function as an array. - PEAR
この配列の最初にレベルが、各行のひとつのエントリを表します。例文帳に追加
The first level of this array contains one entry for each row. - PEAR
最後のドットまでの各識別子からなる列は、``パッケージ (package)''例文帳に追加
The sequence of identifiers up to the last dot is used to find a ``package'' - Python
文字列を改行部分で分解し、各行からなるリストを返します。例文帳に追加
Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. - Python
ascent メンバは、文字列中の各文字 ascent 寸法の最大値に設定される。例文帳に追加
The ascent member is set to the maximum of the ascent metrics of all characters in the string. - XFree86
各列の右は、その編がピントを当てている『源氏物語』の帖の名である。例文帳に追加
Each book was adapted from the chapters of "The Tale of Genji" in right column. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各巻は、年代順や部類別、国別などに配列されている。例文帳に追加
The volumes are organized systematically, such as in chronological order, or according to categories or provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各列車種別毎の停車駅は京阪本線を参照のこと。例文帳に追加
For stops by type of train, please refer to the Keihan Main Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甲西・寺庄・油日以外の各駅で列車交換ができる。例文帳に追加
Trains can pass by at the stations except for the Kosei, Terasho and Aburahi stations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)3月27日 各ホームにLED列車案内表示機を設置。例文帳に追加
March 27, 2008: An LED train information display board was installed on each platform. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「のぞみ」と違い、一部区間が各駅停車となる列車もある。例文帳に追加
Contrary to the 'Nozomi' trains, some Hikari trains stop at every station in some sections. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開業当初は、各駅停車の列車名として使用されていた。例文帳に追加
When this Shinkansen line started its operation, this name was used for the trains that stopped at the every station on the line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この照度分布が均一になるように、各列の積算照度が補正される。例文帳に追加
Integrated illuminance of each row is corrected such that the illuminance distribution becomes uniform. - 特許庁
各共振ラインは軸方向に整列された複数の共振器を含む。例文帳に追加
Each resonance line includes multiple resonators which are lined up in the axial direction. - 特許庁
各点列は、位置座標の他、標高データが与えられている。例文帳に追加
Positional coordinates and altitude data are provided to each sequence of points. - 特許庁
各画素群は、9つの画素を正方形状に配列して構成する。例文帳に追加
Each of pixel group is constituted by arranging 9 pixels in a square shape. - 特許庁
データストリームは、キュー列132の各キューに格納される。例文帳に追加
A data stream is stored in each queues of the queue row 132. - 特許庁
各データの読み出し後、CPUは表示データと配列データとを比較する。例文帳に追加
After reading respective data, the CPU compares the display data with the alignment data. - 特許庁
各マイクが収音した音声を3チャンネルで並列に記録する。例文帳に追加
The voices collected by the microphones are recorded in parallel on three channels. - 特許庁
複数の各時系列データ間に存在する規則性を発見する。例文帳に追加
To discover regularity which exists among a plurality of time series data. - 特許庁
各ヘッダ部24,25,30,31どうしの間に1列の熱交換管群35を設ける。例文帳に追加
The group of heat exchange tubes 35 of one row is disposed between the header tanks 24, 25, 30, 31. - 特許庁
各ストリングに対してバイパス・ダイオード(50〜60)が並列に接続される。例文帳に追加
Bypass diodes 50-60 are connected with each string in parallel. - 特許庁
該2つの電極はいずれも、各々が3つの直列の開口を有する。例文帳に追加
The two electrodes have three serial openings, respectively. - 特許庁
各メモリセルは直列接続された第1及び第2の抵抗素子を含む。例文帳に追加
Each of the memory cells includes first and second resistance elements connected in series. - 特許庁
歯部列各々は、歯部および歯部の中間に配置されたチャンネル部を含む。例文帳に追加
Each row of teeth includes teeth and channels disposed between the teeth. - 特許庁
さらに、各メモリセル列に対してダミーセル(DMC)を配置する。例文帳に追加
A dummy cell (DMC) is arranged for each memory cell row. - 特許庁
各ノズルに対応したドット列によるラインパターンを形成する。例文帳に追加
Line patterns are formed of dot rows corresponding to each nozzle. - 特許庁
各列領域に対応する補正値を正しく算出することにある。例文帳に追加
To correctly calculate out correcting values corresponding to individual row areas. - 特許庁
各ビット系列は変調器で変調信号に変換される。例文帳に追加
Each bit sequence is converted into modulated signals by a modulator. - 特許庁
ステップS5で、量子化後、データ系列を各ブロックに多重する。例文帳に追加
The method also comprises a step of multiplexing the data sequence at each block after the quantizing in step S5. - 特許庁
これにより、各列の束の表裏を揃えることができる。例文帳に追加
Thus surfaces and rear faces of the bundles in the respective rows can be aligned. - 特許庁
副ワード線駆動信号線SWCL1〜SWCL5は各センスアンプ列SL1〜SL5上に配置される。例文帳に追加
Sub-word line drive signal lines SWCL1-SWCL5 are arranged at each sense amplifier array SL1-SL5 respectively. - 特許庁
液晶画素回路55の各列ごとにデータ信号線65が配置される。例文帳に追加
A data signal line 65 is arranged at every column of the liquid crystal pixel circuit 55. - 特許庁
行列状に配置される各画素20は、複数の副画素に分割される。例文帳に追加
Each pixel 20, arranged into a matrix form, is divided into plural sub-pixels. - 特許庁
各配列は、その中の中心線の位置を決めるための処理に使われる。例文帳に追加
Each of arrangement is used for processing for determining the position of a center line therein. - 特許庁
第1及び第2のワーカノードは、各自のジョブを並列に実行する。例文帳に追加
The first worker node and the second worker node execute their respective jobs in parallel. - 特許庁
各映像解析部18は,部分映像の解析を並列に実行する。例文帳に追加
The video image analyzing section 18 performs the analysis of the partial image in parallel. - 特許庁
これらハブ輪2Aおよび内輪2Bに各列の軌道面5を形成する。例文帳に追加
The raceway surfaces 5 of each row are respectively formed on the hub ring 2A and the inner ring 2B. - 特許庁
ゲートバスライン26は、一方向Aに整列した各絵素電極24に隣接して各列毎に設けられ、ソースバスライン27は、前記一方向Aに交差する他方向Bに整列した各絵素電極24に隣接して各列毎に設けられる。例文帳に追加
A gate bus line 26 is provided for each column adjacently to each of pixel electrodes 24 arrayed in one direction of an arrow A, and a source bus line 27 is provided for each column adjacently to each of pixel electrodes 24 arrayed in the other direction of an arrow B crossing the direction of the arrow A. - 特許庁
各々の符号化された系列は、1回のファイアリングを構成する。例文帳に追加
Each coded series constitutes one firing. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |