1016万例文収録!

「各列」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 各列に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

各列の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11355



例文

(車が)駅に停車しながら進む例文帳に追加

of a train, to stop at every station  - EDR日英対訳辞書

等比数項とすぐ前の頃との比例文帳に追加

in a geometric progression in mathematics, the common ratio between each term and the proceeding term  - EDR日英対訳辞書

急行車は駅停車より一時間も早い。例文帳に追加

The express train is an hour faster than the local.  - Tanaka Corpus

第四十六条第二項記以外の部分例文帳に追加

paragraph (2) of Article 46, except each item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

wd33c93= S S はコンマ区切りの文字で、項目は keyword[:value] 形式で指定する。例文帳に追加

wd33c93= S  - JM


例文

これらのファイルは文字/proc/versionの部分を与える。例文帳に追加

These files give substrings of /proc/version .  - JM

この配バイトのビット 0 は奇数パリティである。例文帳に追加

It has odd parity set in bit 0 of each byte.  - JM

要素が、トークンを表します。例文帳に追加

Each element in the array represents a token.  - PEAR

StartElementHandler は要素ごとに次のような文字を受け取ります。例文帳に追加

StartElementHandler will receive the following strings for each element: - Python

例文

宇治線(全駅に停車)例文帳に追加

The Uji Line (all trains stop at each of the stations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

福井地区線の車運行停止。例文帳に追加

Train operations on the lines in the Fukui area were halted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅停車で全線を6往復している。例文帳に追加

All trains stopped at each station and made six round trips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6世紀代に地に須恵器窯が造られた。例文帳に追加

In the sixth century, kilns for Sueki were made in various locations in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地の主な浄土式庭園を記する。例文帳に追加

Major Jodo style gardens at various places are listed below  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各列車は16両編成で定員の合計は1000人となる。例文帳に追加

Each train will have 16 cars with a total capacity of 1,000 passengers.  - 浜島書店 Catch a Wave

議長、総裁、国総務ならびにご席の皆様、例文帳に追加

Mr. Chairman, Mr. President, distinguished Governors, ladies and gentlemen:  - 財務省

議長、総裁、国総務並びにご席の皆様、例文帳に追加

Mr. Chairperson, Mr. President, Distinguished Governors, Ladies and gentlemen:  - 財務省

磁気ヘッド2も同じ素子を逆配順序で有する。例文帳に追加

The head 2a has similar elements in a reversed order. - 特許庁

画素には垂直信号線VLINが接続される。例文帳に追加

A vertical signal line VLIN is connected to each pixel column. - 特許庁

ノズルの間隔の設計の自由度を高めること。例文帳に追加

To enhance a degree of freedom of designing intervals between nozzle arrays. - 特許庁

信号獲得回路は、遅延段のを有する。例文帳に追加

Each signal acquiring circuit has a column of delay stages. - 特許庁

各列に対応してラッチ30,50を設ける。例文帳に追加

Latch circuits 30, 50 are provided corresponding to each column. - 特許庁

セルには、放電ガスが封入される。例文帳に追加

A discharge gas is encapsulated into each cell column. - 特許庁

エフェクタは互いに直に接続されている。例文帳に追加

Each effecter is connected in series each other. - 特許庁

単電池は,所定の間隔で配されている。例文帳に追加

The single cells are arranged at specific intervals. - 特許庁

リニアモータと並に制動装置を設ける。例文帳に追加

A braking device is installed in parallel to each linear motor. - 特許庁

補助コイル20,21は、直接続されている。例文帳に追加

The auxiliary coils 20, 21 are connected in series. - 特許庁

演算器P0〜Pnは初期値Cと行要素a0〜anとの行演算を行い、演算結果c’0〜c’nを算出する。例文帳に追加

The computing elements P0 to Pn perform matrix operation between the initial value C and matrix elements a0 to an to obtain respective matrix operation results c'0 to c'n. - 特許庁

繊維配層2は長繊維の配方向Lが繊維配層2同士で一致する向きで積層されて互いに接合されている。例文帳に追加

Each fiber arrangement layer 2 is layered and sticked to each other keeping the filament arrangement direction L of each fiber arrangement layer 2 parallel to each other. - 特許庁

照合手段6は、事例表の文字と、分割の対象である文字文字を先頭とした部分文字とを照合する。例文帳に追加

A collating means 6 collates the character string in the instance table with respective partial character strings having the respective characters of the object divided character string at the heads. - 特許庁

待ち行をロック702した後、待ち行マネージャは待ち行内の利用できる格納空間をチェックする704。例文帳に追加

After each queue is locked 702, a queue manager checks 704 an available storage space within each queue. - 特許庁

※当駅に一部が停車する特急「たんば(車)」「はしだて(車)」「まいづる(車)」(「はしだて」は上りのみ)の停車駅は各列車記事を参照のこと。例文帳に追加

* For details on the stations of the limited express trains 'Tanba,' 'Hashidate (inbound only)' and 'Maizuru,' which stop at this station, refer to the articles about those trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「配識別子」とは,配表中のに割り当てられた配識別番号(SEQ ID NO)に対応する特異な整数である。例文帳に追加

"sequence identifier" is a unique integer that corresponds to the SEQ ID NO assigned to each sequence in the listing;  - 特許庁

バッテリは、多数のセルを並に接続する複数の電流コレクタを含み、セルが、直に接続された複数のセルを含む。例文帳に追加

The battery includes a plurality of current collectors for connecting numerous cell rows in parallel, and includes the plurality of cells in which respective cell rows are connected in series. - 特許庁

コイル状棒線材1〜3は、並負荷、直負荷、または直、並を組み合わせた負荷として短絡を行う。例文帳に追加

The coil-like rod wires 1-3 achieve the short circuit by loads in parallel, loads in series or the combined loads therewith. - 特許庁

エアーノズル4Aは中央に1に設けられ、その両側に離型剤ノズル3Aがづつ設けられている。例文帳に追加

The air nozzle line 4A is arranged in one line at the center and in both sides thereof, the die lubricant nozzle lines 3A are arranged to respective lines. - 特許庁

このとき地上制御装置6は車1、車2と通信し、各列車IDに基づいて車を管理する。例文帳に追加

A ground control device 6 performs communication with the train 1 and the train 2, and controls the trains based on each train ID. - 特許庁

そして、差分単位データを連結することにより、旧データと新データとの差分を示す差分データを生成する。例文帳に追加

The respective difference unit data rows are connected to generate a difference data row showing a difference between the old data row and the new data row. - 特許庁

そして、並数修正部14が、予測された並性能に基づいて、処理部に対して並計算を行う際の並数を最適化する。例文帳に追加

Then, a parallel number correction part 14 optimizes a parallel number in performing parallel computing to each processing part on the basis of the predicted parallel performance. - 特許庁

組の記録素子基板は、吐出口が互いに千鳥状に配されるように記録素子基板H1100が2に並んでいる。例文帳に追加

In respective sets of the recording element substrate rows, the recording element substrates H1100 are arranged in two lines so that the delivering opening rows are arranged in zigzag mutually. - 特許庁

案内通路1内の所定位置においてカップBを保持していた保持板1dはカップBの移動に伴って弾性変形する。例文帳に追加

Each holding plate 1d for holding each cup column B at a prescribed position in a guide passage 1 is elastically deformed according to the movement of each cup column B. - 特許庁

識別子は配ンデックスを有しており、リストのハンジ候補はリストに候補インデックスを有する。例文帳に追加

Each identifier in the array has an array index, and each Hanzi character candidate in each list has a candidate index in the list. - 特許庁

々の集電セルには受光セルが電気的に並に接続され、集電セルは接続電極により互いに直に接続されている。例文帳に追加

The light receiving cells are electrically connected in parallel with the collector cells, and the collector cells are connected in series by a connecting electrode. - 特許庁

画素アレイ14の各列に対して読出線を2本ずつ備えるようにし、各列における偶数行の画素を一方の読出線VL0に接続し、奇数行の画素を他方の読出線VL1に接続した。例文帳に追加

Two column reading lines are provided to each column of the pixel arrays 14, pixels of even rows in each column are connected to one column reading line VL0, and the pixels of odd rows are connected to the other column reading line VL1. - 特許庁

R=9,M=6を想定すると系数は54であり、グループがそれぞれ2つの系で構成されて系グループ数は27種類となり、この27種類の系グループをセルに割り当てる。例文帳に追加

When it is assumed that R=9 and M=6, the number of sequence is 54; each of the sequence groups is formed by two sequences; accordingly, the number of types of sequence groups is 27; and the 27 types of sequence groups are allocated to each cell. - 特許庁

ここで、行方向は鍵配方向Kに、方向は鍵配方向Kと直交する方向に、夫々一致し、各列(j)の表示要素Dijは鍵盤13の鍵C1〜C6に整している。例文帳に追加

In this case, a row direction matches with a key array direction K, a column direction matches with a direction orthogonal to the key array direction K respectively, and the display elements Dij of respective columns (i) are aligned on the respective keys C1-C6 of the keyboard 13. - 特許庁

また、階差数でもない場合には、前記数値PRの数値間の比率Qが算出され、その比率値が等しい場合には等比数と判断されて数式EXおよび数名称Nが表示される。例文帳に追加

Ratios Q between the respective numerical values of the progression PR are calculated when it is neither the progression of the differences, it is decided that it is geometric progression when respective ratio values thereof are equal, and the progression expression EX and the progression name N are displayed. - 特許庁

光ファイバ配具4においてISOコードに従った色配により光ファイバ心線が配されるように、光ファイバテープ3A、3Bにおける光ファイバの色配が設定されている。例文帳に追加

A color array of the optical fibers of the optical fiber ribbons 3A and 3B are so set that the respective coated optical fibers are arrayed in the color array based upon ISO code by the optical fiber array tool 4. - 特許庁

ブラシ毛25b1は、ブラシ状回転部材25b1の回転軸方向に対する植毛配を行としてブラシ状回転部材25b1の周方向に対する植毛配としたときに、各列の植毛配が1おきに行の植毛配がずれて配設されるように形成される。例文帳に追加

The brush fur 25b1 is formed such that rows of implantation arrays along the axis of rotation of the brush-shaped rotary member 25b1 shift in alternate columns of implantation arrays in a peripheral direction of the brush-shaped rotary member 25b1. - 特許庁

例文

xが行ならば各列の平均を算出して一つの行ベクトルに戻す。例文帳に追加

If x is a matrix, compute the mean for each column and return them in a row vector.  - コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS