1016万例文収録!

「呼ぶ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

呼ぶを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2483



例文

これを藤原四子政権と呼ぶ例文帳に追加

It is called 'Four Fujiwara brothers government.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを大吹き(おおぶき)と呼ぶ例文帳に追加

This process was called Obuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを伊賀越えと呼ぶ例文帳に追加

This is called Igagoe (literally, going over Iga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語ではenhillingまたはhillと呼ぶ例文帳に追加

In English, it is also called hilling or hill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

塔は百万塔と呼ぶ例文帳に追加

The pagoda is called Hyakumanto (one million pagodas).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この会議を「大阪会議」と呼ぶ例文帳に追加

This meeting is known as 'the Osaka Conference.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを「高輪談判」と呼ぶ例文帳に追加

This is called the 'Takanawa negotiation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを「裏封(うらふう)」と呼ぶ例文帳に追加

This is called 'back seal'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを特に関東公事と呼ぶ例文帳に追加

This was particularly called Kanto-kuji (public duties).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを初斎院(しょさいいん)と呼ぶ例文帳に追加

This is called Shosaiin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この湾を河内湾と呼ぶ例文帳に追加

This bay was called the Kawachi bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを超新星爆発と呼ぶ例文帳に追加

This is called a supernova explosion.  - 浜島書店 Catch a Wave

「まことちゃんハウス」が論議を呼ぶ例文帳に追加

“Makoto-Chan HouseAttracts Controversy  - 浜島書店 Catch a Wave

彼がとりあえず、店の人を呼ぶ例文帳に追加

He immediately calls the people in the shop.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

Xが、技術者の間で話題を呼ぶ例文帳に追加

X was all the talk of the technical staff.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

小さな幸せが幸せを呼ぶ例文帳に追加

Small happiness brings more.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

この処理を再要求処理と呼ぶ例文帳に追加

The processing is called as re-request processing. - 特許庁

これを、「マクロな視点」と呼ぶ例文帳に追加

We call this a “macro-perspective.” - 経済産業省

「おれを『親友』だなんて呼ぶな!」例文帳に追加

"Don't you call me `old sport'!"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は彼女をそっと呼ぶだろう。例文帳に追加

He would call her softly:  - James Joyce『死者たち』

猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。例文帳に追加

You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat. - Tatoeba例文

元日を大正月と呼ぶのに対してこのように呼ぶ例文帳に追加

This term is used in contrast to Ooshogatsu (the big or primary New Year's Day), which refers to New Year's Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サメをワニと呼ぶ地域は山陰の一部に限定され、他ではサメ・フカ等と呼ぶ例文帳に追加

The area in which sharks are called wani is limited to one part of Sanin region, and in other parts they are called same (sharks) or fuka (sharks).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧暦は中国では中国暦と呼ぶことが多く、この場合新暦は公暦と呼ぶ例文帳に追加

In China the old calendar is often called "the Chinese calendar" and in this case the new calendar is called "official calendar."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたのお父さんはあなたのことをなんと呼ぶのですか?例文帳に追加

What does your father call you?  - Weblio Email例文集

あなたのことを兄を呼ぶのは少し恥ずかしい。例文帳に追加

I am a little embarrassed to call you my older brother.  - Weblio Email例文集

あなたが私の名前を呼ぶ声が好きです。例文帳に追加

I like hearing your voice call my name.  - Weblio Email例文集

私はあなたを何と呼ぶことができますか。例文帳に追加

What can I call you?  - Weblio Email例文集

私の文鳥は、私が呼ぶと近寄って来てくれます。例文帳に追加

My Java sparrow comes when I call it. - Weblio Email例文集

彼はときどきぼくのことを馬面と呼ぶ例文帳に追加

He sometimes calls me a horseface.  - Weblio英語基本例文集

今日、わたしたちは何かを作る人をクリエーターと呼ぶ例文帳に追加

Nowadays, we call people who make something creators. - Weblio英語基本例文集

彼を狂信者と呼ぶのはばかげている.例文帳に追加

It's absurd to call him a fanatic.  - 研究社 新英和中辞典

市長をどう[どんな敬称で]呼ぶべきですか.例文帳に追加

How should one address the Mayor?  - 研究社 新英和中辞典

学校を「アカデミー」と偉そうな名で呼ぶ.例文帳に追加

dignify a school with the nameacademy'  - 研究社 新英和中辞典

《諺》 同じ羽毛の鳥は相寄る, 「類は友を呼ぶ」.例文帳に追加

Birds of a feather flock together.  - 研究社 新英和中辞典

人をわきへ呼ぶ 《ないしょ話などのために》.例文帳に追加

take a person to [on] one side  - 研究社 新英和中辞典

お客を呼ぶとジョニーはいつもひどく行儀が悪い.例文帳に追加

Johnny is always at his worst when we have guests.  - 研究社 新英和中辞典

手を打つ、手を叩く例文帳に追加

拍手なら) to clap one's hands―(呼ぶためなら)―clap hands―(約束きめるためなら)―strike handson a bargain)―strike a bargainclose a bargain  - 斎藤和英大辞典

あの家では店に娘を置いて客を呼ぶ例文帳に追加

They keep their pretty daughter in the shop to attract customersto draw people.  - 斎藤和英大辞典

この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ例文帳に追加

We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. - Tatoeba例文

魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。例文帳に追加

The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. - Tatoeba例文

友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。例文帳に追加

What do your friends call you? - Tatoeba例文

彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。例文帳に追加

She is a very correct lady. - Tatoeba例文

彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。例文帳に追加

She could always call her parents when she was in a crunch. - Tatoeba例文

彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。例文帳に追加

It seems a bit feudal to call him "sir". - Tatoeba例文

彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。例文帳に追加

What do they call their baby? - Tatoeba例文

彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。例文帳に追加

He need not have called a taxi. - Tatoeba例文

誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。例文帳に追加

I heard someone call my name in the crowd. - Tatoeba例文

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。例文帳に追加

I heard someone call my name from behind. - Tatoeba例文

例文

誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。例文帳に追加

I heard someone call my name. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS