1016万例文収録!

「営む」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

営むを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 971



例文

ロ 信託専門会社又は信託業を営む外国の会社例文帳に追加

(b) A Company Specialized in Trust Business or foreign company which engages in Trust Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 信託業務を営む銀行又は信託会社への金銭信託例文帳に追加

(iv) Monetary trusts in a bank that engages in the trust business, or a trust company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 信託業務を営む銀行又は信託会社への金銭信託例文帳に追加

(d) Monetary trusts in a bank that engages in the trust business, or a trust company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 信託業務以外の業務を営むときは、その業務の種類例文帳に追加

(v) where the person carries out business other than trust business, the type of business; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七 他に営む業務がその信託業務に関連しない業務である株式会社又は当該他に営む業務を営むことがその信託業務を適正かつ確実に営むことにつき支障を及ぼすおそれがあると認められる株式会社例文帳に追加

(vii) a stock company whose business other than trust business is not related to trust business, or a stock company for which carrying out said other business is found to be likely to interfere with the proper and reliable operations of its trust business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

七 いずれかの支店において他に営む業務がその信託業務に関連しない業務である法人又は当該他に営む業務を営むことがその信託業務を適正かつ確実に営むことにつき支障を及ぼすおそれがあると認められる法人例文帳に追加

(vii) a juridical person whose other business carried out at any of its branch offices is business that is not related to its trust business, or a juridical person for which carrying out said other business is found to be likely to interfere with the proper and reliable operation of its trust business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 他に営む業務が公益に反すると認められる者例文帳に追加

(iv) a person whose other business is found to be contrary to the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 漁業を営むことを主たる目的とする者であること。例文帳に追加

(i) The main purpose of the juridical person is to operate a fishery.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 独立の生計を営むに足りる資産又は技能を有すること。例文帳に追加

(ii) The alien must have sufficient assets or skills to make an independent living.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 信託業、保険業又は金融商品取引業を営む例文帳に追加

(i) Persons who operate trust business, insurance business or financial instruments business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十条 銀行は、次に掲げる業務を営むことができる。例文帳に追加

Article 10 (1) A Bank may conduct the following businesses:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 銀行代理業を営む営業所又は事務所の名称及び所在地例文帳に追加

(iii) Name and location of business office(s) or other office(s);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十六 他に営む業務が公益に反すると認められる者例文帳に追加

(xvi) A person who also engages in another business that is found to be contrary to the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 貸金業を営む旨の表示又は広告をすること。例文帳に追加

(i) Indicating or advertising to the effect that the person engages in the Money Lending Business; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法要は、その当日(地域によっては、前夜)に営むのが最善ではある。例文帳に追加

The memorial service is best given on that day (or the eve of the day, depending on the region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、医業で得た財を元に土倉を営むようになる。例文帳に追加

Later, with the wealth acquired through practicing medicine his ancestor began to manage a doso business (money broker).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1881年(明治14年)、日蓮の600回遠忌法要を宥清寺で営む例文帳に追加

In 1881, at Yusei-ji Temple, Seifu held a memorial service on the 600th anniversary of Nichiren's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は町人福田又右衛門正栄で、油屋と農業を営む例文帳に追加

His father was a chonin (townspeople), Mataemon Masae FUKUDA, who did farming and ran an oil store.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は佐倉藩藩医で順天堂を営む佐藤泰然。例文帳に追加

His father was Taizen SATO who was a doctor in the Sakura Domain and ran Juntendo (the first Japanese private hospital).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横浜にて一年間生糸商・両替商を営む例文帳に追加

He carried on the raw silk trade and the money-exchange business for a year in Yokohama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医者:水呑・借家あるいは百姓が営むことが多かった。例文帳に追加

Doctors: Mostly practiced by mizunomi, tenants, or hyakusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北村家は、奈良県吉野地方で代々林業を営む旧家である。例文帳に追加

The Kitamuras are an old family who have been engaged in forestry over many generations in Yoshino, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八角墳は七世紀の中葉になると、大王墓のみが営むようになる。例文帳に追加

Only tombs of major kings were octagonal during the middle of the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

27歳のとき,養豚業を営む父親を手伝うため実家に戻った。例文帳に追加

At age 27, he returned home to work with his father, a pig farmer.  - 浜島書店 Catch a Wave

ロスチャイルドさんは銀行業を営む有名なロスチャイルド家の一員だ。例文帳に追加

De Rothschild is a member of the famous Rothschild banking family.  - 浜島書店 Catch a Wave

構造が簡単で、殺菌作用を営む装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus with a simple structure having a function for sterilization. - 特許庁

七信託会社又は信託業務を営む金融機関 八保険会社例文帳に追加

(vii) a trust company or a financial institution engaging in Trust Business; (viii) an insurance company.  - 経済産業省

三 社会生活を営むために必要な機能の維持及び向上例文帳に追加

3 Maintenance and improvement of functions necessary for engaging in social life - 厚生労働省

3 社会生活を営むために必要な機能の維持及び向上例文帳に追加

3) Maintenance and improvement of functions necessary for engaging in social life - 厚生労働省

七 他に営む業務が公益に反すると認められ、又は当該他に営む業務を営むことがその信託に係る事務を適正かつ確実に行うことにつき支障を及ぼすおそれがあると認められる会社例文帳に追加

(vii) a company whose other business is found to be contrary to the public interest, or a company for which carrying out said other business is likely to interfere with the proper and reliable execution of its affairs pertaining to trusts; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 「定置漁業権」とは、定置漁業を営む権利をいい、「区画漁業権」とは、区画漁業を営む権利をいい、「共同漁業権」とは、共同漁業を営む権利をいう。例文帳に追加

(2) The "fixed gear fishery right" refers to the right of operating a fixed gear fishery; the "demarcated fishery right," the right of operating a demarcated fishery; and the "common fishery right," the right of operating a common fishery.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 銀行は、前二条の規定により営む業務及び担保付社債信託法(明治三十八年法律第五十二号)その他の法律により営む業務のほか、他の業務を営むことができない。例文帳に追加

Article 12 A Bank may not conduct business other than the business conducted under the provisions of the preceding two Articles and the business conducted pursuant to the provisions of the Secured Bonds Trust Act (Act No. 52 of 1905) or other laws.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 銀行は、前二条の規定により営む業務及び担保付社債信託法その他の法律により営む業務のほか、他の業務を営むことができない。例文帳に追加

Article 12 A Bank may not conduct business other than the business conducted under the provisions of the preceding two Articles and the business conducted pursuant to the provisions of the Secured Bonds Trust Act or other Acts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 信託会社は、前項の規定により営む業務のほか、内閣総理大臣の承認を受けて、その信託業務を適正かつ確実に営むことにつき支障を及ぼすおそれがない業務であって、当該信託業務に関連するものを営むことができる。例文帳に追加

(2) In addition to business carried out pursuant to the provisions of the preceding paragraph, a Trust Company may, with the approval of the Prime Minister, carry out business that is not likely to interfere with the proper and reliable operation of its trust business and which is related thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。例文帳に追加

Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. - Tatoeba例文

すべて国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。例文帳に追加

All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living. - Tatoeba例文

(商業活動を営むときなどに)グループ内、もしくはグループ間で取引する行為例文帳に追加

the act of transacting within or between groups (as carrying on commercial activities)  - 日本語WordNet

『.com』で終わるURLを使用し、インターネット上で主にその事業を営む会社例文帳に追加

a company that operates its business primarily on the internet using a URL that ends in `.com'  - 日本語WordNet

何かを行う認可の特権のために、政府に支払う料金(酒の販売や医業を営むような)例文帳に追加

a fee paid to the government for the privilege of being licensed to do something (as selling liquor or practicing medicine)  - 日本語WordNet

この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。例文帳に追加

Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.  - Tanaka Corpus

貨物利用運送事業を営む者以外の者による人を誤認させる行為の禁止例文帳に追加

Prohibition of Conducts that would Cause Misunderstanding by Persons Other Than Those who Manage the Consigned Freight Forwarding Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 当該事業を営むための事業所として使用する施設が本邦に確保されていること。例文帳に追加

(a) The facilities to be used as an office for the business concerned must be located in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 更生保護法人は、更生保護事業を営むために必要な資産を備えなければならない。例文帳に追加

Article 5 The juridical person for offenders rehabilitation shall possess assets necessary for operating offenders rehabilitation services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 地方公共団体は、更生保護事業を営むことができる。例文帳に追加

Article 48 (1) The local government may operate offenders rehabilitation services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 保険業を営む株式会社の特例(第九条―第十七条の七)例文帳に追加

Section 1: Special Provisions on Stock Company Carrying on Insurance Business (Article 9 - Article 17-7)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 銀行業を営む外国の会社(前号に掲げる会社に該当するものを除く。)例文帳に追加

(ix) Foreign companies which engage in Banking Business (other than a company falling under the preceding item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 信託業を営む外国の会社(前三号に掲げる会社に該当するものを除く。)例文帳に追加

(xi) Foreign companies which engage in the trust business (other than a company falling under any of the preceding three items);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 保険業を営む株式会社が保険契約の全部に係る保険契約の移転をしたとき。例文帳に追加

(iii) A Stock Company carrying on the Insurance Business has transferred all of its insurance contracts;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 保険業を営む株式会社が会社分割により保険契約の全部を承継させたとき。例文帳に追加

(iv) A Stock Company carrying on the Insurance Business has carried out a company split, effectively transferring all of its insurance contracts; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ロ その広告又は宣伝に係る営業を営む者と取引関係にある者例文帳に追加

(b) A person who has a business relationship with a person engaged in sales activities relating to advertisement thereof  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS