1016万例文収録!

「国内所得」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国内所得に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国内所得の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 467



例文

四 前三号に掲げる非居住者以外の非居住者 次に掲げる国内源泉所得例文帳に追加

(iv) A nonresident other than one listed in the preceding three items: Any of the following domestic source income:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十八条 この編において「国内源泉所得」とは、次に掲げるものをいう。例文帳に追加

Article 138 The term "domestic source income" as used in this Part means any of the following:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 第百三十八条第一号から第三号までに掲げる国内源泉所得例文帳に追加

a) Domestic source income listed in Article 138(i) to (iii  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前三号に掲げる外国法人以外の外国法人 次に掲げる国内源泉所得例文帳に追加

(iv) A foreign corporation other than one listed in the preceding three items: Any of the following domestic source income:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

五 前三号に掲げるもののほか、国内においてした行為に伴い取得する一時所得例文帳に追加

(v) In addition to what is listed in the preceding three items, occasional income acquired upon carrying out any act in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

八 当該証明書により法第百八十条第一項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得のうち主たるものの支払者の氏名又は名称、その住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所及びその支払のあて先並びに当該国内源泉所得の種類及び当該国内源泉所得の支払を受ける見込期間例文帳に追加

(viii) The name of the payer of the principal domestic source income for which the corporation seeks the application of the provision of Article 180(1) of the Act by way of the certificate, the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the said domestic source income and the recipient of the payment, as well as the type of the said domestic source income and the period during which payment of the said domestic source income is expected  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 当該証明書により法第二百十四条第一項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得のうち主たるものの支払者の氏名又は名称、その住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所及びその支払のあて先並びに当該国内源泉所得の種類及び当該国内源泉所得の支払を受ける見込期間例文帳に追加

(vii) The name of the payer of the principal domestic source income for which the person seeks the application of the provision of Article 214(1) of the Act by way of the certificate, the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the said domestic source income and the recipient of the payment, as well as the type of the said domestic source income and the period during which payment of the said domestic source income is expected  - 日本法令外国語訳データベースシステム

源泉徴収を要しない非居住者の受ける国内源泉所得に係る公示の方法等例文帳に追加

Method of Public Notice, etc. for Income from Domestic Sources Received by Nonresidents Who Are Exempted from Withholding at the Source  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特別居住者は、国内滞在中の給与所得部分についてのみ課税例文帳に追加

For special residences, only income tax on the salary during the stay in the country is taxed. - 経済産業省

例文

第十七条 法第七条第一項第二号(非永住者の課税所得の範囲)に規定する国内源泉所得以外の所得(以下この条において「国外源泉所得」という。)で国内において支払われ、又は国外から送金されたものの範囲については、次に定めるところによる。例文帳に追加

Article 17 The scope of income other than domestic source income prescribed in Article 7(1)(ii) (Scope of Taxable Income of Non-Permanent Residents) of the Act (hereinafter referred to as "foreign source income" in this Article), which is paid in Japan or remitted to Japan from abroad, shall be as provided in the following:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

五 非永住者の国外源泉所得に係る所得で国外の支払に係るもののうち、前各号の規定により送金があつたものとみなされたものに係る各種所得については、それぞれその各種所得と、これと同一種類の国外源泉所得に係る所得国内の支払に係るもの及び国内源泉所得に係る所得とを合算してその者の総所得金額、退職所得金額及び山林所得金額を計算する。例文帳に追加

(v) With regard to each of the various types of income categorized as a non-permanent resident's foreign source income that is paid outside Japan and is deemed to be remitted pursuant to the provision of the preceding items, the amount of the non-permanent resident's gross income, retirement income and timber income shall be calculated, respectively, by combining the said type of income with income categorized as foreign source income that is paid in Japan and income categorized as domestic source income, both of which are of the same type as the former.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百六十一条第一号の三(国内源泉所得)に掲げる国内源泉所得 その金額に百分の十の税率を乗じて計算した金額例文帳に追加

(ii) Domestic source income listed in Article 161(i)-3 (Domestic Source Income): The amount calculated by multiplying the amount of domestic source income by a tax rate of ten percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定する利子は、法第百六十一条第一号の国内にある資産の運用又は保有により生ずる所得に含まれず、同号の国内において行なう事業から生ずる所得に含まれるものとする。例文帳に追加

(2) The interest prescribed in the preceding paragraph shall not be included in the income arising from the utilization or holding of assets located in Japan under Article 161(i) of the Act but shall be included in the income arising from a business conducted in Japan under the said item.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 その法人が当該証明書を提示した国内源泉所得の支払者の氏名又は名称及びその住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所例文帳に追加

(iii) The name of the payer of domestic source income to whom the corporation has presented the certificate, and the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the relevant domestic source income  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 その者が当該証明書を提示した国内源泉所得の支払者の氏名又は名称及びその住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所例文帳に追加

(iii) The name of the payer of domestic source income to whom the person has presented the certificate, and the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the relevant domestic source income  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定する利子は、法第百三十八条第一号の国内にある資産の運用又は保有により生ずる所得に含まれず、同号の国内において行なう事業から生ずる所得に含まれるものとする。例文帳に追加

(2) The interest prescribed in the preceding paragraph shall not be included in the income arising from the utilization or holding of assets located in Japan under Article 138(i) of the Act but shall be included in the income arising from a business conducted in Japan under the said item.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

家計所得を底上げし国内消費を活性化していくためには、従来までの賃金中心の所得分配構造を見直し、投資所得や社会給付等も所得の源泉に含めた総合的な所得分配構造を構築する必要がある。例文帳に追加

In order to raise household incomes and vitalized domestic consumption, a review of Japan's income distribution structure, which has been centered on wages, is required as well as the building of a comprehensive income distribution structure that includes income sources such as investment income and social benefits. - 経済産業省

一 国内において行う事業から生じ、又は国内にある資産の運用、保有若しくは譲渡により生ずる所得(次号から第十二号までに該当するものを除く。)その他その源泉が国内にある所得として政令で定めるもの例文帳に追加

(i) Income from a business conducted in Japan or from the utilization, holding or transfer of assets located in Japan (excluding the types of income falling under the next item to item (xii)) or any other income specified by a Cabinet Order as arising from sources within Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 国内において行う事業から生じ、又は国内にある資産の運用、保有若しくは譲渡により生ずる所得(次号から第十一号までに該当するものを除く。)その他その源泉が国内にある所得として政令で定めるもの例文帳に追加

(i) Income from a business conducted in Japan or from the utilization, holding or transfer of assets located in Japan (excluding the types of income falling under the next item to item (xi)) or any other income specified by a Cabinet Order as arising from sources within Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 第百六十一条第一号及び第一号の三に掲げる国内源泉所得のうち、国内にある資産の運用若しくは保有又は国内にある不動産の譲渡により生ずるものその他政令で定めるもの例文帳に追加

(a) Domestic source income listed in Article 161(i) and (i)-3 which has arisen from the utilization or holding of assets located in Japan or the transfer of real estate located in Japan, or any such income which is specified by a Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 第百三十八条第一号に掲げる国内源泉所得のうち、国内にある資産の運用若しくは保有又は国内にある不動産の譲渡により生ずるものその他政令で定めるもの例文帳に追加

(a) Domestic source income listed in Article 138(i) which has arisen from the utilization or holding of assets located in Japan or the transfer of real estate located in Japan, or any such income which is specified by a Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十一条 法第百六十一条第一号(国内源泉所得)に規定する政令で定める所得は、次に掲げる所得(同条第一号の二から第十二号までに該当するものを除く。)とする。例文帳に追加

Article 281 The income specified by a Cabinet Order prescribed in Article 161(i) (Domestic Source Income) of the Act shall be the income listed as follows (excluding those falling under items (i)-2 through (xii) of the said Article):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七十八条 法第百三十八条第一号(国内源泉所得)に規定する政令で定める所得は、次に掲げる所得(同条第二号から第十一号までに該当するものを除く。)とする。例文帳に追加

Article 178 The income specified by a Cabinet Order prescribed in Article 138(i) (Domestic Source Income) of the Act shall be the income listed as follows (excluding those falling under items (ii) through (xi) of the said Article):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これまで広く使用されてきたGNPは、国内で生み出された付加価値(GDP)から海外へ支払う所得を除き、代りに海外から受取る所得を加えるため、GDP+海外からの純所得=GNPとなる。例文帳に追加

GNP has been calculated by deducting income for overseas payments from domestic added values or GDP and adding income payments from abroad. In this way, GDP and net income from abroad had been combined into GNP. - 経済産業省

第九条 外国法人に対しては、各事業年度の所得のうち第百四十一条各号(外国法人に係る法人税の課税標準)に掲げる外国法人の区分に応じ当該各号に掲げる国内源泉所得に係る所得について、各事業年度の所得に対する法人税を課する。例文帳に追加

Article 9 A foreign corporation shall have corporation tax imposed on income for each business year with respect to income for each business year categorized as domestic source income listed in each item of Article 141 (Tax Base of Corporation Tax in the case of Foreign Corporations) for the category of foreign corporation listed in the relevant item.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十一条 外国法人に対して課する各事業年度の所得に対する法人税の課税標準は、各事業年度の所得のうち次の各号に掲げる外国法人の区分に応じ当該各号に掲げる国内源泉所得に係る所得の金額とする。例文帳に追加

Article 141 The tax base of corporation tax imposed on a foreign corporation for income for each business year shall be the amount of income categorized as domestic source income listed in each of the following items for the category of foreign corporation listed in the relevant item.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十九条 国内及び国外の双方にわたつて事業を行なう個人については、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に掲げる所得は、その個人の法第百六十一条第一号(国内源泉所得)に規定する国内において行なう事業から生ずる所得とする。例文帳に追加

Article 279 (1) In the case of an individual who conducts a business consisting of operations both in and outside Japan, the income listed in each of the following items for the case listed in the relevant item shall be treated as the individual's income from a business conducted in Japan prescribed in Article 161(i) (Domestic Source Income) of the Act:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七十六条 国内及び国外の双方にわたつて事業を行なう法人については、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に掲げる所得は、その法人の法第百三十八条第一号(国内源泉所得)に規定する国内において行なう事業から生ずる所得とする。例文帳に追加

Article 176 (1) In the case of a corporation that conducts a business consisting of operations both in and outside Japan, the income listed in each of the following items for the case listed in the relevant item shall be treated as the corporation's income from a business conducted in Japan prescribed in Article 138(i) (Domestic Source Income) of the Act:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 非永住者が各年において国外から送金を受領した場合には、その金額の範囲内でその非永住者のその年における国外源泉所得に係る所得で国外の支払に係るものについて送金があつたものとみなす。ただし、その非永住者がその年における法第百六十一条(国内源泉所得)に規定する国内源泉所得(以下この条において「国内源泉所得」という。)に係る所得で国外の支払に係るものを有する場合は、まずその国内源泉所得に係る所得について送金があつたものとみなし、なお残余があるときに当該残余の金額の範囲内で国外源泉所得に係る所得について送金があつたものとみなす。例文帳に追加

(i) Where a non-permanent resident has received a remittance from abroad in each year, it shall be deemed that the non-permanent resident's income categorized as foreign source income for the said year that is paid outside Japan has been remitted up to the amount of the remittance received; provided, however, that where the non-permanent resident has any income categorized as domestic source income prescribed in Article 161 (Domestic Source Income) of the Act (hereinafter referred to as "domestic source income" in this Article) for the relevant year that is paid outside Japan, it shall be deemed that income categorized as domestic source income has been remitted, and then, if any amount remains, it shall be deemed that income categorized as foreign source income has been remitted up to the remaining amount.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 次の各号に掲げる非居住者が当該各号に掲げる国内源泉所得を有する場合には、当該非居住者に対して課する所得税の額は、前項の規定によるもののほか、当該各号に掲げる国内源泉所得について第三節(非居住者に対する所得税の分離課税)の規定を適用して計算したところによる。例文帳に追加

(2) Where a nonresident listed in each of the following items has domestic source income listed in the relevant item, the amount of income tax imposed on the nonresident shall be calculated by applying the provisions of Section 3 (Separate Income Taxation on Nonresidents) to domestic source income listed in the relevant income, in addition to what is calculated pursuant to the provision of the preceding paragraph:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十八条 外国法人の法第百四十二条(国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する国内源泉所得に係る所得の金額につき、同条の規定により次の各号に掲げる法の規定に準じて計算する場合には、当該各号に定めるところによる。例文帳に追加

Article 188 (1) When calculating a foreign corporation's amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 142 (Calculation of the Amount of Income Categorized as Domestic Source Income) of the Act pursuant to the provisions of the Act listed in the following items under the provisions of the said Article, the provisions of the said respective items shall be applicable:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1の規定は、所得(第六条2に規定する不動産から生ずる所得を除く。)を取得する一方の締約国の居住者が他方の締約国内において当該他方の締約国内にある恒久的施設を通じて事業を行う場合において、当該所得の支払の基因となった財産又は権利が当該恒久的施設と実質的な関連を有するものであるときは、当該所得については、適用しない。例文帳に追加

The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from real property as defined in paragraph 2 of Article 6, derived by a resident of a Contracting State who carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein and the property or right in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment.  - 財務省

1の規定は、一方の締約国の居住者である所得(不動産から生ずる所得を除く。)の受益者が、他方の締約国内において当該他方の締約国内にある恒久的施設を通じて事業を行う場合において、当該所得の支払の基因となった権利又は財産が当該恒久的施設と実質的な関連を有するものであるときは、当該所得については、適用しない。例文帳に追加

The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from real property, if the beneficial owner of such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein and the right or property in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment.  - 財務省

第百六十三条 前二条に定めるもののほか、国内源泉所得の範囲に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

Article 163 In addition to what is specified in the preceding two Articles, necessary matters concerning the scope of domestic source income shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前項第四号に掲げる非居住者 第百六十一条第四号から第十二号までに掲げる国内源泉所得例文帳に追加

ii) A nonresident listed in item (iv) of the preceding paragraph: Domestic source income listed in Article 161(iv) to (xii  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百六十一条第一号の三に掲げる国内源泉所得 その金額に百分の十の税率を乗じて計算した金額例文帳に追加

(ii) Domestic source income listed in Article 161(i)-3: The amount calculated by multiplying the amount of domestic source income by a tax rate of ten percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ 所得税法第百七十四条第七号 に掲げる差益のうち国内にある営業所が受け入れた預貯金に係るもの例文帳に追加

(e) Margin profit listed in Article 174(vii) of the Income Tax Act, which pertains to deposits or savings that have been accepted by a business office located in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十条 前二条に定めるもののほか、国内源泉所得の範囲に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

Article 140 In addition to what is prescribed in the preceding two Articles, necessary matters concerning the scope of domestic source income shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十二条 法第百六十一条第二号(国内源泉所得)に規定する政令で定める事業は、次に掲げる事業とする。例文帳に追加

Article 282 The business specified by a Cabinet Order prescribed in Article 161(ii) (Domestic Source Income) of the Act shall be the business listed as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 国内において行う懸賞募集に基づいて懸賞として受ける金品その他の経済的な利益に係る所得例文帳に追加

(iv) Income pertaining to money and goods or any other economic benefit that is received as a prize based on a prize competition held in Japan;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七十九条 法第百三十八条第二号(国内源泉所得)に規定する政令で定める事業は、次に掲げる事業とする。例文帳に追加

Article 179 The business specified by a Cabinet Order prescribed in Article 138(ii) (Domestic Source Income) of the Act shall be the business listed as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1の規定は、一方の締約国の居住者であるその他の所得(第六条2に規定する不動産から生ずる所得を除く。)の受益者が、他方の締約国内において当該他方の締約国内にある恒久的施設を通じて事業を行う場合又は他方の締約国内において当該他方の締約国内にある固定的施設を通じて独立の人的役務を提供する場合において、当該その他の所得の支払の基因となつた権利又は財産が当該恒久的施設又は当該固定的施設と実質的な関連を有するものであるときは、当該その他の所得については、適用しない。例文帳に追加

The provisions of paragraph 1 shall not apply to other income, other than income from immovable property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the beneficial owner of such other income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other Contracting State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the other income is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base.  - 財務省

1の規定は、一方の締約国の居住者であるその他の所得(第六条2に規定する不動産から生ずる所得を除く。)の受領者が、他方の締約国内において当該他方の締約国内にある恒久的施設を通じて事業を行う場合又は当該他方の締約国内において当該他方の締約国内にある固定的施設を通じて独立の人的役務を提供する場合において、当該その他の所得の支払の基因となった権利又は財産が当該恒久的施設又は当該固定的施設と実質的な関連を有するものであるときは、当該その他の所得については、適用しない。例文帳に追加

The provisions of paragraph 1 shall not apply to other income, other than income from immovable property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such other income, being a resident of a Contracting State,carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other Contracting State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the other income is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base.  - 財務省

所得国の中には、資本市場に安定的なアクセスを持ち、国内貯蓄も豊富な国々が登場してきています。例文帳に追加

We have seen some MICs that have stable access to capital markets and ample domestic savings  - 財務省

余裕のある中所得国の国内の格差の問題は、自らのリソースを活用していくことが望ましいものと考えます。例文帳に追加

I believe it appropriate that disparities within Middle Income Countries should be addressed by tapping into their own resources.  - 財務省

特に中所得国については、国内資金の動員・海外からの民間資金の導入を開発政策の柱としていくべきだと考えています。例文帳に追加

In particular, I believe that high priority should be given in development policies of middle-income countries to mobilizing domestic resources and private capital from abroad.  - 財務省

現在のラテンアメリカ・カリブ地域は、社会開発分野への投資不足や、Social Safety Netの不備等から生じる貧困・国内所得格差問題は未だ深刻です。例文帳に追加

Indeed, in Latin America and the Caribbean, the fight against poverty and social inequity is far from over.  - 財務省

しかし、その一方で労働者を取り巻く環境の変化は、米国内所得格差を拡大することとなった。例文帳に追加

However, at the same time, changing expectations of workers expanded income disparities in the United States. - 経済産業省

しかし、「所得収支」により、国内にどれだけ「波及効果」が生じるかは、産業連関表の性質上、困難である。例文帳に追加

It is, however, difficult to examine how manyspilloverswill be caused byincome balancein the country due to the nature of the inter-industry table. - 経済産業省

例文

この「所得収支」の受取に含まれる各種の収益は、国内に還元された後、分配され各種「内需」となる。例文帳に追加

Various types of income included in credit ofinvest income” are given back and distributed in the country and become various types ofdomestic demand. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS