1016万例文収録!

「地の神」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地の神に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地の神の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2048



例文

勝軍蔵を本仏としたことから、火伏せのとしてだけでなく武としての信仰もあった。例文帳に追加

Since Shogun Jizo (military Ksitigarbha) was the honjibutsu, it was worshipped not only as the god of fire prevention, but also as the god of martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榎本社については、次のような土交換説話がある。例文帳に追加

For Enomoto-jinja Shrine, there is the land exchange legend as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川辺のには、場所を変え現在も川辺都々古和気社が残っている。例文帳に追加

Although the shrine has changed its place, it still remains in Kawabe as the Kawabetsutsukowake-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野社を石清水八幡宮と同等の位まで昇格させた。例文帳に追加

He raised the status of Kumano-jinja Shrines up to that of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また有志を募って浪平社の山腹を拓き遊園とした。例文帳に追加

He also looked for volunteers to pioneer the hillside of Naminohara-jinja Shrine and made an amusement park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文明(日本)16年(1484年)、現在に再興され、井ノ内の産土とされた。例文帳に追加

In 1484, it was restored in its current location, as the guardian deity birthplace in Inouchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でお酒で乾杯し、お供え物の御下がりを食する。例文帳に追加

In the ceremonial site, the attendants of the ceremony have a toast with omiki (sacred sake) and eat the offerings that were withdrawn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白峯宮の社は、蹴鞠の宗家であった公家・飛鳥井家の屋敷の跡である。例文帳に追加

The site on which Shiramine-jingu Shrine stands was formerly the estate of the noble Asukai family which controlled the ball game kemari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は鴨氏一族の発祥のであり、その氏として祀られたものである。例文帳に追加

In addition, the Kamo clan originated from the immediate area of the shrine and their guardian deity is enshrined here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、祭をスサノオに、社名を名からとった「小綱社」に改めるように言ったが、元住民はそれを拒んだという。例文帳に追加

Therefore, the government proposed that enshrined god should be changed to Susanoo and the name of the shrine should be renamed 'Shoko-jinja Shrine' after the name of the place, but local residents rejected it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市営バス:上賀茂御園橋(賀茂川対岸)、上賀茂社前(社敷内、同には市バスの操車場が有る)例文帳に追加

Kyoto City Bus: Kamigamo-Misonobashi Stop (opposite side of the Kamo-gawa River), Kamigamo-jinja Mae Stop (within the grounds of the shrine in the same location as the City Bus terminal)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横浜、戸、長崎では居留の中(戸は隣接)に中華街が形成され、日本三大中華街に発展した。例文帳に追加

Chinatowns were founded in the settlements in Yokohama, Kobe, and Nagasaki (Kobe's Chinatown was founded on land adjoining the settlement); these three have developed into the three major Chinatowns in Japan today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オペレーターは震のために戸を得ることができなかった例文帳に追加

The operator couldn't get Kobe because of the earthquake  - 日本語WordNet

子供が生まれてから初めて,生まれた土の守護に参ること例文帳に追加

the act of taking one's newborn baby to a shrine for the first time  - EDR日英対訳辞書

年中行事として,各の富士浅間社に詣でること例文帳に追加

the act of making an annual pilgrimage to a local shrine dedicated to Mt. Fuji  - EDR日英対訳辞書

また、十二将にはそれぞれ本の仏・菩薩・明王などがある。例文帳に追加

Additionally, the Juni Shinsho have each principal image of Buddha such as Buddha, Bosatsu and Myoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同地の神為頼に請われて徳運寺開山となる。例文帳に追加

He founded the Tokuun-ji Temple by the request of Tameyori, the Shinto priest as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍巖寺(東京都渋谷区宮前) 教学院の旧に近い。例文帳に追加

Ryugan-ji Temple (Jingumae, Shibuya Ward, Tokyo): This temple is located near the former site of Kyogakuin Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以後各の有力な社では巫女舞が恒例となった。例文帳に追加

Mikomai dance became customary at every well-known shrine throughout Japan from the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五穀豊穣を願い行われる日本各にのこる事や祭り。例文帳に追加

These are the Shinto rituals or festivals performed to wish for a good harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1つは出雲方の「在(じんざい)もち」に起因すると言う説である。例文帳に追加

Another theory holds that the word derives from 'Jinzai (meaning "gods exist") Mochi' originated in the Izumo region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、関東各にある鷲社との関係は明らかでない。例文帳に追加

However, it is not clear how it relates to Otori-jinja Shrines throughout the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも日本各の流鏑馬事として行われている。例文帳に追加

Even to this day, Yabusame events are held temples in various parts of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは1874年に戸居留に設置されていたものである。例文帳に追加

It was originally installed in the foreign settlement in Kobe in 1874.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは屋敷を「ウジガミ」と呼ぶ域があることからもわかる。例文帳に追加

It is also understood that there are areas in which yashiki-gami are referred to as 'ujigami'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三度の移転により氏子域を有さない社となっている。例文帳に追加

As the shrine has been relocated three times, it does not have an area of parishioners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正7年(1918年)、現在の梛社境内に遷座した。例文帳に追加

Hayabusa-jinja Shrine was relocated to its current site within the precinct of Nagi-jinja Shrine in 1918.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現鎮座は穴師大兵主社のあった場所である。例文帳に追加

The site where the shrine now stands was that of Anashi-Daihyozu-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にある若宮社、若宮八幡宮などの略。例文帳に追加

It is the abbreviation of Wakamiya-jinja Shrine, Wakamiya-Hachiman-gu Shrine, etc. which are located in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学部、社会学部の全学年を今出川校へ統合。例文帳に追加

All students of the School of Theology and the Faculty of Social Studies were relocated to Imadegawa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗湛以前からすでに屋氏は豪商としての位を築いていた。例文帳に追加

The Kamiya clan had already achieved status as wealthy merchants before the period of Sotan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈川県横須賀市にある名(古城衣笠城の跡がある)。例文帳に追加

a place-name of an area belonging to Yokosuka City, Kanagawa Prefecture (the site of Kinugasa-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も、宮中をはじめ全国各地の神社で行われる。例文帳に追加

In modern time, too, it is preformed at the Imperial Court as well as shrines around the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諏訪大社他、各の諏訪社などに祀られている。例文帳に追加

She is enshrined at Suwa-taisha Shrine and other shrines such as Suwa-jinja shrines in various parts of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社局は方局や警保局を抜いて最高位の局とされた。例文帳に追加

The Bureau of Shrines was regarded as the highest bureau, above the Bureau of Regions and Police Bureau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1868年から数年間、戸居留でも同様の競馬が行われた。例文帳に追加

The same kind of horse race was also held in Kobe settlement for several years beginning in 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1860年、奈川奉行の管轄下に「居留見廻役」が置かれた。例文帳に追加

In 1860, a force called the 'Kyoryuchi Mimawariyaku' (Settlement Patrollers) was established under the jurisdiction of the Magistrate of Kanagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は都祁水分社がある丘陵の南斜面につくられている。例文帳に追加

The grave was constructed on the south slope of the hill where Tsugemikumari-jinja Shrine is located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

WES セッション概要アジア太平洋域における起業家精の醸成例文帳に追加

Summary of WES sessions Engendering Entrepreneurship in the Asia-Pacific Region - 経済産業省

「いと高き所では栄光がに, 上では平和が,善意の向かう人々に」。例文帳に追加

Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 2:14』

紀伊山域は,道と仏教の融合であり,日本独特の文化遺産であると認められた。例文帳に追加

The Kii mountain range area is recognized as a fusion of Shintoism and Buddhism, and a cultural treasure unique to Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

6キロの長さの下パイプによって殿周辺の下水が排水される予定だ。例文帳に追加

Groundwater around the temples will be drained through six-kilometer-long underground pipes.  - 浜島書店 Catch a Wave

鎮祭(じちんさい・とこしずめのまつり)は、土木工事や建築などで工事を始める前に行う、その土地の神(道)(氏)を鎮め、土を利用させてもらうことの許しを得る。例文帳に追加

Jichin-sai (also pronounced "tokoshizume no matsuri") is a Japanese word used to describe the ground-breaking ceremony that is performed prior to the construction of an architectural structure or civil engineering work in order to appease the Shinto god or spirit of the land (known in Japanese as the Ujigami, the guardian god or spirit of the family or the community) and receive permission to use the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、人間がある土に人工物を造営したとき、その土に宿る霊が人間や造営物に対して危害を加える祟りを起こさせないように、そのよりも霊威の強いを新たに勧請して祀ったのである。例文帳に追加

What this means is that, people called and enshrined a god that had a stronger mysterious power than the jinushi gami so that, when people built a structure on a particular land, spirits in that land would not curse the people or the structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉社文化財環境保全区〔綾部市〕※平成13年度決定例文帳に追加

The environmental preservation area of a cultural asset of Takakura-jinja Shrine [Ayabe City] *Decision made in 2001.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

児島高徳が晩年を過ごしたと伝わるにある社。例文帳に追加

It is in the place believed to be where Takanori KOJIMA spent his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水源は亀井戸などで、跡に今も水社が残る。例文帳に追加

Kameido was one of the water sources and the Sui-jinja Shrine remains on the water source site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流された蛭子が流れ着いたという伝説は日本各に残っている。例文帳に追加

There remain legends throughout Japan that Hinoko drifted ashore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在栃木方には宇賀姓を名乗る人々が多数暮らしている。例文帳に追加

Many people in the Tochigi region today live with under the Ugajin family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(栗太郡域には現在も小槻大社・小槻社が残る。)例文帳に追加

(The Otsuki Taisha Shrine and the Otsuki-jinja Shrine still stand in Kurita-gun region today.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS