1016万例文収録!

「報告する」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 報告するの意味・解説 > 報告するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

報告するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7087



例文

受信端は、レポートが必要な場合、受信状態を報告する例文帳に追加

When a report is required, the receiving end reports a reception state. - 特許庁

各クライアントは、現在に自己の状態をウオッチャーに報告する例文帳に追加

Each client reports his own present state to the watcher. - 特許庁

無線通信システム中のログ報告の方法と装置を提供する例文帳に追加

To provide a log reporting method and device in a wireless communications system. - 特許庁

既存の地域貿易協定の実施状況の報告を改善するための検討例文帳に追加

Review to Improve Reporting on the Operation of Agreements - 経済産業省

例文

② G20 メンバー国における貿易・投資措置に関する報告例文帳に追加

(B) Report by G20 members on trade and investment measures - 経済産業省


例文

GHG算定報告プログラムを設計するためのガイド(2007 年):例文帳に追加

A Guide to Designing GHG Accounting and Reporting Programs (2007):  - 経済産業省

スコープ3 の各カテゴリに関し、別途報告する有機的CO2排出量例文帳に追加

For each scope 3 category, any biogenic CO2 emissions reported separately  - 経済産業省

この排出量についてはカテゴリ1 とは別途報告する必要はない。例文帳に追加

These emissions are not required to be reported separately from category 1.  - 経済産業省

報告事業者が使用する燃料およびエネルギーの輸送例文帳に追加

Transportation of fuels and energy consumed by the reporting company  - 経済産業省

例文

ボックス5.7 製品の耐用期間の排出量に関する報告事例例文帳に追加

Box [5.7] Example of reporting product lifetime emissions  - 経済産業省

例文

報告事業者の主張に関するアシュランス実施者の評価結果。例文帳に追加

The results of the assurer's assessment of the reporting company's assertion.  - 経済産業省

報告事業者とアシュランス実施者の責任に関する説明例文帳に追加

Description of the reporting company's and assurer's responsibilities  - 経済産業省

スコープ3 カテゴリ別のスコープ3 総排出量に関する報告例文帳に追加

Total scope 3 emissions reported separately by scope 3 category  - 経済産業省

報告事業者にGHG 排出量o に関する一次データを提供している例文帳に追加

Provided primary GHG emissions data to the reporting company  - 経済産業省

任意報告: 製品パフォーマンス(排出実績)に関する情報例文帳に追加

Optional reporting: Information on product performance  - 経済産業省

報告事業体が所有または支配する排出源からの排出。例文帳に追加

Emissions from sources that are owned or controlled by the reporting company.  - 経済産業省

報告事業者が所有または支配する事業からの排出。例文帳に追加

Emissions from operations that are owned or controlled by the reporting company.  - 経済産業省

報告事業者の事業に関連する上流/下流活動からの排出。例文帳に追加

Emissions from the upstream and downstream activities associated with the operations of the reporting company.  - 経済産業省

スコープ3基準に準拠するには報告内容の公表が必須要件.例文帳に追加

Public reporting is required to claim conformance with the Standard  - 経済産業省

これらのプロセスにはデータ質の半定量的評価を行い、報告する例文帳に追加

A semi-quantitative assessment of data quality shall be performed and reported for these processes.  - 経済産業省

政府は企業が報告する実績をより理解し、気候政策を策定可能例文帳に追加

Governments can better understand the performance of companies to inform and set climate policies.  - 経済産業省

*以下に説明の上、直近3年間の決算報告書を添付すること。例文帳に追加

*Explain below and attach the company’s financial statements for the past 3 years.  - 経済産業省

⑤内部統制報告制度導入に対する注視と対応例文帳に追加

(v) Observation of and action to outcomes of the internal control reporting systems introduced  - 経済産業省

ニ検査役の報告に関する裁判があつたときは、その謄本例文帳に追加

(d) When there was a court judgment on a report by an inspector, a transcript of such judgment  - 経済産業省

ニ検査役の報告に関する裁判があったときは、その謄本例文帳に追加

(d) when there has been a court judgment on a report by an inspector: a transcript of said judgment;  - 経済産業省

緊急情報の伝達のための措置については、第16条で報告する例文帳に追加

Measures to transmit the emergency information are described in Article 16. - 経済産業省

耐震安全性の再評価については、第6条で報告する例文帳に追加

Re-evaluation of seismic safety is reported in Article 6. - 経済産業省

省令に規定する事象報告基準は、附属書に示す。例文帳に追加

The event reporting criteria defined by the Ministerial Order are shown in the Annex. - 経済産業省

中国とは2005年に再度研究会を開催する報告書を提出。例文帳に追加

A report was submitted in 2005 stating that a workshop with China was to be held again. - 経済産業省

②委員会は、一般理事会に対し協議に関して報告する。(同パラグラフ13)例文帳に追加

・"The Committee shall report on its consultations to the General Council" (Paragraph 13). - 経済産業省

ハンセン病問題に関する検証会議 最終報告書(要約版)例文帳に追加

Final Report (Summary Version) of the Verification Committee Concerning Hansen's Disease Problem - 厚生労働省

なお、子会社が上場しており、当該子会社が本基準に基づき内部統制報告書を作成し監査を受けている場合、親会社は、当該子会社の財務報告に係る内部統制の有効性の評価に当たって、当該子会社の財務報告に係る内部統制報告書(内部統制報告書が作成途上である場合における当該子会社からの報告等を含む。)を利用することができる。例文帳に追加

When assessing the effectiveness of a subsidiary's internal control over financial reporting, the parent company may use the subsidiary's report on internal control over financial reporting (including reports received from the subsidiary in the course of preparation), provided that the subsidiary: 1) is a listed company; 2) has prepared its internal control report based on this standard and the report has been audited by an external auditor.  - 金融庁

電子報告書連鎖装置100には、報告書作成手段300で作成された報告書、コメント作成手段400で作成されたコメント、報告書から該報告書に対して作成されたコメントへのつがりを示す情報、およびコメントから該コメントに基づいてなされた活動に関する報告書へのつながりを示す情報が格納されている。例文帳に追加

An electronic report chain device 100 stores a report prepared by a report preparing means 300, a comment prepared by a comment preparing means 400, information, showing a link from the report to the comment prepared corresponding to this report, and information showing a link from the comment to the report on the activity performed on the basis of this comment. - 特許庁

その際、報告方法として、顧客が会員証券会社を通じて取引所に報告する現行の方式を、当局へ直接報告する方式へ変更すること等を含めた見直しについて、どう考えるか。例文帳に追加

At such times, whether to review the method of reporting, including changing from the current system whereby clients report to exchanges via member securities companies, to a system whereby they report directly to the authority.  - 金融庁

関連機関は,中間報告書をフランスにおけるサミットに,技能指標に関する最終報告書を2012年夏までに,比較可能なデータベースに関する最終報告書を2014年終わりまでに提出する(2012年,2014年終わり)。例文帳に追加

The relevant institutions will submit an interim report at the Summit in France, a final report on the skills indicators by 2012, and a final report on the comparable database by late 2014.(2012;late 2014)  - 財務省

点検担当者が機器を利用する利用者を訪問して、前記機器の点検結果を依頼施設に報告する機器の点検結果報告方法及びシステムに関し、点検報告を簡易化する例文帳に追加

To simplify an inspection report as to a method and a system through which a person in charge of inspection visits a user who uses a device and reports the inspection result of the device to requesting facilities. - 特許庁

本基準は、報告対象年における報告事業者の活動に関連するすべての排出(報告対象年に購入または販売した製品に関連する排出など)を算定するように設計されている。例文帳に追加

This standard is designed to account for all emissions related to the reporting company's activities in the reporting year (e.g., emissions related to products purchased or sold in the reporting year).  - 経済産業省

2 次条第一項の規定による報告書の提出と併せて前項の報告書の提出をしようとする場合にあつては、当該報告書の記載事項のうち次条第一項の報告書の記載事項と重複する部分の記入は要しないものとする例文帳に追加

(2) In the case where a report pursuant to the provisions of paragraph (1) of the next Article is to be submitted together with a report set forth in the preceding paragraph, the duplication of the items to be filled in on said report pursuant to the provision of paragraph (1) of the following Article shall not be required.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別の具体例によるUEからの測定報告をネットワークに提供する方法は、測定報告をトリガーするステップと、測定報告がRAT間測定(inter-RAT measurement)によりトリガーされる場合、測定報告中の追加の測定結果を省略するステップと、からなる。例文帳に追加

A method for providing the measurement report from UE to the network according to another embodiment includes: a step to trigger the measurement report; and a step to omit the additional measurement result in the measurement report if the measurement report is triggered by inter-RAT measurement. - 特許庁

センタ装置は、受信した入力データに対して予め決められた処理を施して、社内向け及び社外向けの環境報告用データを作成する環境報告用データ作成手段と、環境報告用データを記憶装置にストアする環境報告用データストア手段とを有する例文帳に追加

The center device has a data for environmental report preparing means for applying predetermined processing to the received input data and preparing data for an environmental report for a company internally and externally and a data for environmental report storing means for storing the data for an environmental report in a storage device. - 特許庁

二 前項において準用する第五十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。例文帳に追加

(ii) The report of Article 51, which applies mutatis mutandis to the preceding paragraph, has been omitted or a false report has been made;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 附則第一条の二の十の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者は、五十万円以下の罰金に処する例文帳に追加

(2) Any person who has failed to make a report under Article 1-2-10 of the Supplementary Provisions or has made a false report shall be punished by a fine of not more than five hundred thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 第十四条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者は、二十万円以下の罰金に処する例文帳に追加

Article 16 (1) Business operators who fail to report pursuant to the provisions of Article 14, or who file false reports shall be punished by a fine of 200,000 yen or less.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 前条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者は、二十万円以下の罰金に処する例文帳に追加

Article 15 (1) Business operators who fail to report pursuant to the provisions of preceding article or who file false reports shall be punished by a fine of 200,000 yen or less.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 第十四条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者は、三十万円以下の罰金に処する例文帳に追加

Article 19 A person who has failed to submit a report as prescribed in Article 14 or has submitted a false report shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第五百二十条の規定による報告又は第五百二十二条第一項に規定する調査の結果の報告に係る文書等例文帳に追加

(i) Documents, etc. relating to a report under the provisions of Article 520 or a report of the results of the investigation prescribed in Article 522(1); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 毎月の報告書には、当該月中の一日平均、及び立会日数を併記すること(会員等別の取引高報告書において同じ。)。例文帳に追加

2. Monthly reports shall include the daily average and number of market days in such month (the same shall apply to reports of transaction volume by Members, etc.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 この法律の規定により受託者が受益者に対し報告すべき事項を委託者に対しても報告する義務例文帳に追加

(ii) the duty to report to the settlor the matters which the trustee should report to the beneficiary pursuant to the provisions of this Act; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 第二十三条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者は、三十万円以下の罰金に処する例文帳に追加

Article 29 (1) A person who has failed to make a report as prescribed in Article 23 or who has made a false report shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 総務大臣は、毎年度、前項の報告を取りまとめ、その概要を公表するとともに、委員会に報告しなければならない。例文帳に追加

(2) The Minister of Internal Affairs and Communications shall compile those reports set forth in the preceding paragraph every year, publicize the outline thereof and report the outline to the Commission.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS