例文 (301件) |
女性とか?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 301件
ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな女性例文帳に追加
a street-smart woman who lives in New York City - Weblio英語基本例文集
その怪しい女性は、魔女と考えられた。例文帳に追加
The strange-looking woman was thought to be a witch. - Tatoeba例文
過度に食べさせられた女性と彼女らのいやしい夫例文帳に追加
over-fed women and their gluttonous husbands - 日本語WordNet
危険なほどに魅惑的であると考えられる女性例文帳に追加
a woman who is considered to be dangerously seductive - 日本語WordNet
女性学校教師(特に厳しいと考えられている人)例文帳に追加
a woman schoolteacher (especially one regarded as strict) - 日本語WordNet
顔立ちのきれいな女性ばかり好むこと例文帳に追加
of a man, the condition of having a preference for beautiful women or women with fine looks - EDR日英対訳辞書
女性の妊娠や出産と関係があるらしい。例文帳に追加
It has something to do with their giving birth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
女性が商店で盗んだクレジットカードを使用した。例文帳に追加
A woman used a stolen credit card at a business. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
その怪しい女性は、魔女と考えられた。例文帳に追加
The strange-looking woman was thought to be a witch. - Tanaka Corpus
名前からして、任那出身の女性と考えられる。例文帳に追加
From her name, she was thought to have come from Mimana. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アルディは成人女性であると考えられている。例文帳に追加
Ardi is thought to be an adult female. - 浜島書店 Catch a Wave
男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。例文帳に追加
It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man. - Tatoeba例文
男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。例文帳に追加
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. - Tatoeba例文
男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。例文帳に追加
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. - Tanaka Corpus
彼は何とかして、自分を愛してくれる女性を見つけるつもりだった例文帳に追加
he expected somehow to discover a woman who would love him - 日本語WordNet
虎女は「吾妻鏡」にも出てくることから実在した女性とされる。例文帳に追加
Torajo also appears in 'Azuma Kagami' (The Mirror of the East), so she is considered to be an existing woman. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真臘では女性が醸すことから「美人酒」と呼ばれていた。例文帳に追加
In Zhenla (Khmer Empire of Cambodia), it was called 'bijinzake' (literally, beauty's liquor) since it was produced by women. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「韓国とか日本のブランドのほうがサイズが私に合う。」'香港女性例文帳に追加
Korean or Japanese brand size rather fits me.(woman/Hong Kong) - 経済産業省
あの女性はブリキの木こりに負けないくらい心が入り用だね」とかかし。例文帳に追加
said the Scarecrow, "she needs a heart as much as the Tin Woodman." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
大伴家持とかかわりのあった十余人の女性のひとりで、同時代では大伴坂上郎女とならび称されるすぐれた女性歌人。例文帳に追加
She was one of among more than 10 lovers of OTOMO no Yakamochi, and was a poetess as excellent as her contemporary, OTOMO no Sakanoue no Iratsume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若い女性がジーンズをはくのは上品でないと考えられていた.例文帳に追加
It was not considered proper for young ladies to wear jeans. - 研究社 新英和中辞典
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。例文帳に追加
It is wrong to think that men are superior to women. - Tatoeba例文
少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。例文帳に追加
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty. - Tatoeba例文
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。例文帳に追加
He maintained that all occupations should be open to women. - Tatoeba例文
特徴を女性と結びつけて、男性において好ましくないと考えられている例文帳に追加
having characteristics associated with women and considered undesirable in men - 日本語WordNet
私は、赤ちゃんを身ごもって、健康で非常に女性的であると感じた例文帳に追加
I felt healthy and very feminine carrying the baby - 日本語WordNet
(特に、個人の家の)子供の世話と監視を引き受けた女性例文帳に追加
a woman entrusted with the care and supervision of a child (especially in a private home) - 日本語WordNet
多くの女性が、障害胎児の中絶は当然と考えている。例文帳に追加
Many women assume they should abort a disabled fetus. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。例文帳に追加
It is wrong to think that men are superior to women. - Tanaka Corpus
少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見える。例文帳に追加
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty. - Tanaka Corpus
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。例文帳に追加
He maintained that all occupations should be open to women. - Tanaka Corpus
また後代に至ると観音を女性と見る傾向が多くなった。例文帳に追加
In later ages it tends to be seen as female. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「くのいち」は女性のことで、正しくは「九ノ一」と書く。例文帳に追加
The word 'kunoichi' means females and should be described as '九ノ一' (kunoichi, which means nine plus one). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
為三郎の証言によると22から23歳ぐらいで、可愛い女性だった。例文帳に追加
According to Tamesaburo, she was pretty and looked like around twenty two or three years old, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (301件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |