1016万例文収録!

「家甫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家甫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

家甫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

なお、了の子どもたちは、京極高国などの臣になっている。例文帳に追加

Ryoho's (甫) children became retainers of Takakuni KYOGOKU and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

省吾は阮に才能を認められて阮の四女・しん(ちま)と結婚し、箕作の婿養子となった。例文帳に追加

Recognizing Shogo's talents, Genpo adopted him as his son-in-law by marrying him with Shin (Chima), his fourth daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の生は津山市西新町に現存している。例文帳に追加

The birthplace of Genpo still remains in Nishishinmachi, Tsuyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂川において周を名乗るものは2名居り、それぞれ桂川の祖である桂川筑から数えて、4代目と7代目に当たる。例文帳に追加

There were two men who took the name of Hoshu in the Katsuragawa family and they were the fourth and the seventh generation of Hochiku KATSURAGAWA, who was the founder of the Katsuragawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

未生斎広(みしょうさい こうほ、寛政3年(1791年)-文久元年(1861年)7月)は、日本の華道例文帳に追加

Koho MISHOSAI (1791- August, 1861) was a Japanese expert of flower arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

未生斎一(みしょうさい いっぽ、宝暦11年(1761年)-文政7年(1824年))は、日本の華道例文帳に追加

Ippo MISHOSAI (1761 - 1824) was a Japanese flower arrangement expert.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

としての箕作は、阮の曾祖父箕作貞辨(初代丈庵)からで、西新町に住み開業した。例文帳に追加

The Mitsukuri family had been engaged in medical practice since MITSUKURI (Joan the first) started to work as a general practitioner in Nishishinmachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は6代目である賢、娘に今泉みね(名ごりの夢を著した作)。例文帳に追加

His father was Hoken the sixth, and he had a daughter, Mine IMAIZUMI (a novelist who wrote "Nagori no Yume").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改めて表千7代如心斎の姻戚である住山より、住山8代云々斎楊の孫を養子に迎え9代宗与とした。例文帳に追加

Then, the family adopted the grandson of Unnunsai Yoho (云々甫), the eighth generation head of the Sumiyama family, who were in-laws of the seventh generation Joshinsai of the Omotesenke school, who became the ninth head of the Hisada family, known as Soyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代に『信長公記』は大名や公の一部にしか広まらなかった一方で、小瀬庵の書いた『信長記』は民衆に広まった。例文帳に追加

While Gyuichi's "Shinchoko-ki" was only read by a few feudal lords and court nobles in the Edo period, Hoan OZE's "Nobunaga-ki" was widespread among the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文化(元号)2年(1805年)に、後に共同で未生流を開く事となる未生斎一が上田を訪れる。例文帳に追加

In 1805, Ueda family received a visit of Ippo MISHOSAI who would later establish Misho school of flower arrangement in collaboration with Koho MISHOSAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下屋敷で育ち、元文5年(1740年)には一で小浜へ移り、父の玄が江戸詰めを命じられる延享2年(1745年)まで過ごす。例文帳に追加

After growing up in the residence, his family moved to Obama in 1740 where he spent his childhood until 1745 when his father, Genpo, was ordered to work in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は4歳で父をなくし、12歳で兄箕作豊順をなくして、督を相続することになる。例文帳に追加

After having lost his father at the age of four and his older brother, MITSUKURI, at the age of 12, Genpo succeeded to the reigns of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父桂川3代目桂川三は、前野良沢、杉田玄白と友人で、解体新書は、彼の推挙により将軍に内献した。例文帳に追加

His father, Hosan KATSURAGAWA, was the third of the Katsuragawa family and friends with Ryotaku MAENO and Genpaku SUGITA whom presented their book Kaitai Shinsho (New Book of Anatomy) to Shogun by his recommendation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1872年(明治5年)から24歳まで、本因坊とは疎遠になっていた本因坊秀とともに美濃国、尾張国、伊勢国、京阪を遊歴。例文帳に追加

From 1872 until he became 24 years old, Shuei toured the Mino, Owari, and Ise Provinces and the Keihan (Kyoto and Osaka) area with Honinbo Shuho who had been alienated from the Honinbo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歴史」であり正確な記述に努めた太田牛一と違い、小瀬庵は話を面白くするためにふんだんに虚構を取り入れた「歴史作」であった。例文帳に追加

Unlike Gyuichi who sought to provide accurate descriptions as a 'historian', Hoan was a 'writer of historical fiction' who included many fictional elements to make his story more interesting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『信長公記』では「関東八州の御警固」「東国の儀御取次」、『伊達治記録』では「東国奉行」、『庵信長記』と『武事記』では「関東管領」と呼称されている。例文帳に追加

(In "Shinchoko-ki" (Biography of Nobunaga ODA), the post was called 'Kanto-hasshu no gokeigo' (post guarding eight provinces in the Kanto region), or 'Togoku-no-gi otoritsugi' (agency post concerning matters related to the eastern part of Japan, particular Kanto region), in "Date jika kiroku" (historical record of the Sendai clan), the post was called 'Togoku bugyo' (magistrate in the eastern part of Japan), and in "Hoan Nobunaga-ki"(Biography of Nobunaga ODA written by Hoan OZE) and "Buke-jiki" (record about samurai family), the post was called 'Kanto Kanrei.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一男一女があり、息子の織田信之(左馬助)(了、左馬助、1602年-1665年)は僧、娘は紀州徳川の侍女や竹森清左衛門の妻となった。例文帳に追加

He had a son and a daughter, and his son Nobuyuki ODA (Samanosuke [vice-minister of Left Division of Bureau of Horses]) (1602 - 1665) became a priest and his daughter became Sezaemon TAKEMORI's wife, after serving as a waiting woman to the Kishu Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしほどなくして、元の権威を認めない方円社のやり方に、秀栄らは強く反発し方円社を脱会、方円社と村瀬秀に対抗するようになった。例文帳に追加

Soon after that, however, Shuei began to act repulsively against Hoensha's way not appreciating the authority of the head family, and withdrew from Hoensha to counteract Hoensha and Shuho MURASE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし直後の10月14日に秀が没し、秀栄は中川亀三郎に本因坊位継承のための争碁を申し込むが断られ、再び本因坊を継いで十九世本因坊となる。例文帳に追加

Immediately after that, however, Shuho died on October 14, and Shuei asked Kamesaburo NAKAGAWA for Sogo (official challenge match) to succeed the title of Honinbo but was declined, and therefore Shuei succeeded the Honinbo family again to be Honinbo the 19th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正保元年(1644年)12月2日に、征夷大将軍徳川光が郷帳の作成と提出を大名に命じるよう大目付井上政重と宮城和に指示した。例文帳に追加

On December 30, 1644, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Iemitsu TOKUGAWA instructed Ometsuke Masashige INOUE and Masayoshi MIYAGI to order daimyo to prepare and submit gocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、1577年(天正5年)、中興の祖・舜長老が織田信長より50石を受け、1597年(慶長2年)には前田利が諸堂の再建を行い、徳川も別朱印状と100石あまりを与えられ、経済的な基盤も整い、ようやく復興を果たした。例文帳に追加

Shunsuke Choro (a senior priest of the temple, credited for restoring it) received 50 koku (measure of volume) of rice from Nobunaga ODA in 1577, had its halls repaired by Toshiie MAEDA (one of the leading generals of Nobunaga ODA, who became the lord of Kaga Domain, the wealthiest domain in the Edo period) in 1597, and was also given 100 koku of rice and a shuinjo (shogunate license to trade) by Ieyasu TOKUGAWA (the founder of the Tokugawa shogunate), and after all these years, the temple was finally revived with a solid financial base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、川路聖謨、江川英龍などの幕府要人、渡辺崋山、桂川周などの蘭学者、箕作省吾などの地理学者、司馬江漢、谷文晁ら画、砲術 高島秋帆、海外渡航者の大黒屋光太夫、足立左内、潁川君平、中山作三郎ら和蘭通詞、オランダ商館長(カピタン)のスチュルレ(JohanWillemdeSturler)など、当時の政治、文化、外交の中枢にある人々と広く交流を持って洋学界にも大きく寄与した。例文帳に追加

He also greatly contributed to the development of western studies by his wide-ranging exchanges with the central people of that time in politics, culture, diplomacy such as Toshiakira KAWAJI and Hidetatsu EGAWA (key Edo shogunate figures), Kazan WATANABE and Hoshu KATSURAGAWA (Dutch scholars), Shogo MITSUKURI (geographer), Kokan SHIBA and Buncho TANI (painters), Shuhan TAKASHIMA (ballistic specialist), Kodayu DAIKOKUYA (returnee from Russia), Sanai ADACHI, Kunpei EGAWA, Sakusaburo NAKAYAMA (Japanese-Dutch translator), Johan Willem de Sturler (curator of Dutch trading house).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS