1016万例文収録!

「常岳」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 常岳に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

常岳の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

道路を走行していない場合には通のマップマッチング処理(S130)を行い、車両が山道路を走行している場合には山道路マッチング処理(S120)を行う。例文帳に追加

An ordinary map matching processing (S130) is executed in a case of not traveling on a mountain road, and a mountain road matching processing (S120) is executed in a case of traveling of a vehicle on the mountain road. - 特許庁

加速度センサを用いて山登山者の異事態を迅速に判断することにある。例文帳に追加

To quickly determine abnormal circumstances to a mountain climber using acceleration sensors. - 特許庁

南方に位置する笠置寺と同様、山内に奇岩怪石が多く、古くから山修行の地として開けていたと推定されるが、こうした山寺院のとして草創の経緯ははっきりわかっていない。例文帳に追加

As is the case with Kasagi-dera Temple at the south of Kontai-ji Temple, there are many strange rocks and bizarre stones, and it is presumed that it developed as a place for mountain ascetic practices from ancient times; however, as is often the case with this sort of mountain temple, the circumstances of its development aren't clearly known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏期には山上ヶの蔵王堂をめざして修行に訪れる修験者や参詣者で非ににぎわう。例文帳に追加

In summer time, the mountain is very crowded with practitioners of Shugen (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) who head for Zao-do Hall of Mt. Sanjogatake or visitors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コースト・ライブ・オークに似ているが、海岸から移され主に山地帯の丘陵で見られる、北アメリカ西部の小型の低木状の緑樹例文帳に追加

a small shrubby evergreen tree of western North America similar to the coast live oak but occurring chiefly in foothills of mountain ranges removed from the coast  - 日本語WordNet


例文

場所は、山頂、海浜、川、そして市など、境界性を帯びた地が多く、陸筑波山、同童子女松原、肥前杵島、摂津歌垣山、大和海石榴市、同軽市などの例がある。例文帳に追加

As for venues for utagaki meetings, well-bounded places were selected such as mountain tops, seashores, riversides, market places, and so on; for example, Mt. Tsukuba in Hitachi Province, Otome no Matsubara park in the same Province, Mt. Kishima-dake in Hizen Province, Mt. Utagaki-yama in Settsu Province, Tsubakichi (also known as Tsubaichi) marketplace in Yamato Province, Karuno-ichi marketplace in the same Province, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地理的に細長く山地帯が多い上に、中国・九州と近いためにに毛利氏・大友氏の干渉に晒されることになり、一国を統一し他国へ侵略するような勢力を持てずに終わった。例文帳に追加

As it is long and thin geographically and mountainous and in addition, close to Chugoku and Kyushu, it was exposed always to interference by the Mori clan and Otomo clan, and could not have the power to unify the country and to invade into the other countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、車両が設定エリアを越えた場合には、時刻表示部31の時刻を北米山部の時刻に修正し、時刻表示部31の表示形態を通の表示に戻す。例文帳に追加

When the vehicle passes the set area, the time on the time display part 31 is corrected to the time of the North America mountain part, and the display form of the time display part 31 is returned to a normal display. - 特許庁

ユーザが、操作部15を操作し、非用信号発光モードを選択すると、制御部17は、非用信号格納メモリ16に格納されている「SOS」、「怪我をしています」、「動けません」、及び「山頂上」などの状況や場所を示す信号をLCD14に出力する。例文帳に追加

When the user operates an operation part 15 and selects an emergency signal luminescence mode, a control part 17 outputs signals stored in an emergency signal storing memory 16 which represent situations and locations such as "SOS", "injured", "impossible to move" and "mountain peak" to an LCD 14. - 特許庁

例文

なお今日では、各種防寒装備や登山用品の発達に伴い、従来は人跡未踏の地とされた地帯に人間が入り込んでも生存しつづける事が可能ではあるが、山信仰を尊ぶ地域住民の感情を非に害する事もある。例文帳に追加

Today, with the development of various protective gear for cold weather and climbing, people can survive if they enter areas previously considered unbeatable, but they may deeply offend the feelings of local residents who value the Sangaku-shinko faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上野隆徳は、備前山城主として臨済宗豊山久昌寺を再興しているが、上野氏の菩提寺であった報恩寺(倉敷市真備町)には、隆徳とその室で三村家親の息女・鶴姫の当時からの位牌が、今も祭られている。例文帳に追加

While Takatoku UENO restored the Hogakusan Kyusho-ji Temple of the Rinzai sect as the lord of the Bizen Tsuneyama-jo Castle, the original ancestral tablets of Takatoku and his wife, Tsuruhime, a daughter of the MIMURA family, are still placed in Hoon-ji Temple, the Ueno clan's family temple (Mabi-cho Kurashiki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道路の道路地図は、実際の道路形状をデフォルメして作成されているため、通のマップマッチング処理での相関性が成立しない可能性が高く、実際には道路上を走行しているのに、車両の現在位置が道路から外れた位置に表示されてしまう。例文帳に追加

As a road map of the mountain road is formed by deforming the actual road shape, it has high probability of not establishing the interrelation obtained in the ordinary map matching processing, as a result, the present position of the vehicle is displayed on a position out of the road, though the vehicle actually travels on the road. - 特許庁

そこで、この山道路マッチング処理では、通のマップマッチング処理で行う走行軌跡と道路地図との相関性による判定などは行わず、無条件に、現在位置を道路地図内の該当する道路上の所定位置に変更することで、この問題を解決できる。例文帳に追加

In the mountain road matching processing, the determination is not executed on the basis of the interrelation of the traveling locus and the road map which is used in the ordinary map matching process, but the present position is unconditionally changed to a predetermined position on a corresponding road on the road map to solve the problem. - 特許庁

や海上など、携帯電話端末等の携帯端末が通の通信のできない圏外域において、当該携帯端末の位置を検出することを可能とする飛翔体に備えられる位置情報検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a positional information detection device, with which a flying body is equipped, for detecting a position of a portable terminal outside cells, for example a terminal on the mountains or the sea, where usual communication can not be performed by the portable terminal, such as a portable telephone terminal. - 特許庁

大気圧変化を検出するための大気圧センサを必要とせず、しかも、診断領域が低車速領域に限定されず、通走行の車速領域や高地走行、山路走行中であっても診断を可能として診断頻度を高め、燃料蒸発ガスのリークの有無を高精度に検出する。例文帳に追加

To dispense with an atmospheric pressure sensor for detecting a change in atmospheric pressure, prevent a diagnosis region from being restricted to a low vehicle speed region, enable diagnosis in a vehicle speed region of normal running and even during running on a highland and a mountainous road to increase a diagnosis frequency, and detect the presence or absence of the leak of fuel evaporation gas with high precision. - 特許庁

これにより、動力源部34を車体フレーム7に取付ける取付具を容易に製作することができ、また、例えば山地等の勾配の大きな傾斜地で作業を行う場合でも、潤滑油によってエンジン13を時適正に潤滑でき、動力源部34を円滑に作動させることができる。例文帳に追加

Consequently, a mounting tool for mounting the power source portion 34 on the revolving frame 7 can be easily manufactured, and for example, even if a work is performed on a sloped place with large inclination in a mountainous area or the like, an engine 13 can be appropriately lubricated by a lubricating oil all the time, and the power source portion 34 can be smoothly operated. - 特許庁

これにより、動力源部34を旋回フレーム8に取付ける取付具を容易に製作することができ、また、例えば山地等の勾配の大きな傾斜地で作業を行う場合でも、潤滑油によってエンジン17を時適正に潤滑でき、動力源部34を円滑に作動させることができる。例文帳に追加

Consequently, a mounting tool for mounting the power source portion 34 on the revolving frame 8 can be easily manufactured, and for example, even if a work is performed on a sloped place with large inclination in a mountainous area or the like, an engine 17 can be appropriately lubricated by a lubricating oil all the time, and the power source portion 34 can be smoothly operated. - 特許庁

太古からある神道の始まりである古神道においては、必ずしも神奈備(かんなび・神々が鎮座する森や山)に代表される神籬(ひもろぎ・鎮守の森や御神木の巨木や森林信仰)や磐座(いわくら・夫婦岩などの巨石や山信仰)は依り代としての対象だけではなく、世(とこよ・神の国や神域)と現世(うつしよ・俗世いわゆる現実世界)の端境(はざかい)や各々を隔てるための結界の意味もある。例文帳に追加

In Ancient Shinto since ancient days, which was the origin of Shinto, himorogi (worship of a sacred shrine forest, a giant sacred tree, or a forest) and iwakura (worship of a giant rock such as meotoiwa [wedded rocks] and mountains) represented by kannabi (a mountain or a forest where the divine soul resides) are not necessarily an object as the yorishiro, but also serve as borders between tokoyo (country of god or sacred area) and utsushiyo (mortal world or real world) and barriers to separate them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地帯等への入山者にGPS位置情報受信手段を持つ移動通信端末を携帯させ、その位置情報を監視センター等で逐次監視することにより入山者管理の補助をするものであって、非、緊急時等の通信連絡手段と、遭難等により通信が困難な状況でも監視センター等の位置情報の記録を参照することにより、入山者の位置の特定を容易にする手段を備え、入山者の安全性の向上、管理労力の軽減を図る手段を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a means for increasing safety of mountain climbers and reducing efforts of those who engage in monitoring climbers carrying communicating means to be used in an emergency and allows easy positioning of climbers by referring to positional information received from a mobile terminal carried by the climbers and recorded in a monitor center and the like even in a situation when communication is difficult because of the state of emergency including an accident. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS