1016万例文収録!

「引渡」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

引渡の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2852



例文

遺骸は遺族に引渡された例文帳に追加

His remains were handed over to his family.  - 斎藤和英大辞典

君に導をしてやる例文帳に追加

I will give you an ultimatumtell you what you are.  - 斎藤和英大辞典

暴漢を警察へ引渡した例文帳に追加

We have handed over the ruffian to the policegiven the ruffian in charge to the police.  - 斎藤和英大辞典

死骸を遺族に引渡した例文帳に追加

His remains were handed over to his family.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼らは敵軍に街をした。例文帳に追加

They yielded the town to the enemy. - Tatoeba例文


例文

泥棒は警察にされた。例文帳に追加

The thief was handed over to the police. - Tatoeba例文

その男は警察へされた。例文帳に追加

The man was handed over to the police. - Tatoeba例文

軍は敵に弾薬庫をした。例文帳に追加

The army surrendered its arsenal to the enemy. - Tatoeba例文

広範囲にる取操作例文帳に追加

far-flung trading operations  - 日本語WordNet

例文

目的地に持ってくる、例文帳に追加

bring to a destination, make a delivery  - 日本語WordNet

例文

他国の当局へ例文帳に追加

hand over to the authorities of another country  - 日本語WordNet

商品をされる人例文帳に追加

the person to whom merchandise is delivered over  - 日本語WordNet

貨物を関税ですこと例文帳に追加

the act of delivering goods at a customhouse  - EDR日英対訳辞書

し証券という有価証券例文帳に追加

securities bonds called delivery bills  - EDR日英対訳辞書

しという商取例文帳に追加

a commercial transaction called {"free over board"}  - EDR日英対訳辞書

無料ですこと例文帳に追加

the action of giving something free of charge  - EDR日英対訳辞書

貨物を到着先で例文帳に追加

to hand over freight or goods at their destination  - EDR日英対訳辞書

犯人を警察へ例文帳に追加

to hand over somebody to the police  - EDR日英対訳辞書

彼らは敵軍に街をした。例文帳に追加

They yielded the town to the enemy.  - Tanaka Corpus

泥棒は警察にされた。例文帳に追加

The thief was handed over to the police.  - Tanaka Corpus

軍は敵に弾薬庫をした。例文帳に追加

The army surrendered its arsenal to the enemy.  - Tanaka Corpus

その男は警察へされた。例文帳に追加

The man was handed over to the police.  - Tanaka Corpus

使用済自動車の引渡義務例文帳に追加

Obligation to Deliver End-of-Life Vehicles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国軍用品の引渡例文帳に追加

Delivery of foreign military supplies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

物品の引渡し及び領置例文帳に追加

Delivery and Retention of Articles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先物取計算帳例文帳に追加

Futures Transaction Settlement Calculation Journal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 残余財産の引渡例文帳に追加

(iii) delivery of residual assets.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

引渡しの場所及び期限例文帳に追加

Place and time limit of surrender  - 日本法令外国語訳データベースシステム

動産の引渡しの強制執行例文帳に追加

Compulsory Execution of Delivery of Movables  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国の官憲への引渡例文帳に追加

Handover to a Foreign Official  - 日本法令外国語訳データベースシステム

に負のき数をした場合)。例文帳に追加

, giving a negative argument to log (3)). - JM

無効な(NULL)数がされた。例文帳に追加

Invalid (NULL) argument given.  - JM

: 関数にされた実数の数例文帳に追加

: the number of actual arguments passed into the function - NetBeans

.TCPServerのコンストラクターにされます。例文帳に追加

.TCPServer constructor.  - Python

2002年3月 完工、引渡式挙行。例文帳に追加

March 2002: Construction was completed and a handover ceremony was held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刑事手続における引渡命令例文帳に追加

Orders for delivery up in criminal proceedings - 特許庁

販売引渡し前の要件例文帳に追加

Requirements before delivery on sale  - 特許庁

民事事件における引渡命令例文帳に追加

Order for delivery up in civil cases. - 特許庁

商品のしを確実に行う。例文帳に追加

To securely transfer commodities. - 特許庁

刷版トレーのための引渡装置例文帳に追加

DELIVERY APPARATUS FOR PRINTING PLATE TRAY - 特許庁

包装体のし装置例文帳に追加

DELIVERY DEVICE OF PACKING BODY - 特許庁

画像プリント引渡システム例文帳に追加

IMAGE PRINT DELIVERY SYSTEM - 特許庁

ロッドしシステムおよび方法例文帳に追加

ROD DELIVERY SYSTEM AND METHOD - 特許庁

ロッカ型商品しシステム例文帳に追加

LOCKER TYPE COMMODITY DELIVERY SYSTEM - 特許庁

SIPメッセージ引渡プログラム例文帳に追加

SIP MESSAGE DELIVERY PROGRAM - 特許庁

「今夜、おれはあんたをす。例文帳に追加

"To-night I consign you to the living death  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

支払いしという,荷為替手形取における荷物し法例文帳に追加

a way of delivering goods with a documentary bill to ensure the consignee pays, called "documents against payment"  - EDR日英対訳辞書

ラベル引渡機構及びそのラベル引渡機構を備えたラベル装着装置例文帳に追加

LABEL DELIVERY MECHANISM AND LABELLING DEVICE EQUIPPED WITH THE LABEL DELIVERY MECHANISM - 特許庁

3つの引渡部E1、E2、E3を接続することで引渡装置を構成する。例文帳に追加

The delivery system is composed by connecting three delivery parts E1, E2, E3. - 特許庁

例文

携帯端末、文字列引渡し方法および文字列引渡しプログラム例文帳に追加

MOBILE TERMINAL, CHARACTER STRING DELIVERY METHOD AND CHARACTER STRING DELIVERY PROGRAM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS