1016万例文収録!

「引渡」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

引渡の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2861



例文

シグナルハンドラ関数のき数は一つであり、シグナル番号がき数としてされる。例文帳に追加

This function receives the signal number as its only argument.  - JM

関数は、き数 errnum の中でされるエラーコードを説明する文字列を返す。例文帳に追加

function returns a string describing the error code passed in the argument errnum, possibly using the LC_MESSAGES  - JM

は 5つもしくはそれ以上のき数を使用しており、i386 ではき数の受けしに問題が生じる。例文帳に追加

system calls use five or more arguments, which caused problems the way argument passing on the i386 used to be set up.  - JM

数arg は C 関数から Python にされる数リストが入ったタプルオブジェクトでなければなりません。例文帳に追加

The arg argument must be a tuple object containing an argument list passed from Python to a C function. - Python

例文

リ.金融商品取所・金融商品取業者等間等の有価証券の受決済業務例文帳に追加

I. Delivery and settlement of securities among financial instruments exchanges/Financial Instruments Business Operators, etc.  - 金融庁


例文

又は(b)から(d)に記載されている取以外の取に関するものは,様式TM11例文帳に追加

relating to an assignment or transaction other than a transaction referred to in sub-paragraphs (b) to (d), on Form TM 11;  - 特許庁

電子商取装置、宅配取次店端末装置、並びに通信販売商品の引渡し方法例文帳に追加

ELECTRONIC COMMERCIAL TRANSACTION DEVICE, HOME DELIVERY AGENT TERMINAL EQUIPMENT AND METHOD FOR HANDING OVER MAIL-ORDER COMMODITY - 特許庁

き取りきた顧客に注文商品をす中間配送先店舗における販売促進を行う。例文帳に追加

To perform the sales promotion in an intermediate receiver store for delivering an ordered commodity to a receiving customer. - 特許庁

胴のための吸装置及び吸装置による枚葉紙の案内方法例文帳に追加

SUCTION DEVICE FOR TRANSFER CYLINDER AND GUIDE METHOD FOR SHEET PAPER BY SUCTION DEVICE - 特許庁

例文

六商品取受託業務の全部又は一部を譲したとき。その商品取例文帳に追加

(vi) When a Futures Commission Merchant has transferred the whole or a part of the Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions through a business transfer The ― Futures Commission Merchant  - 経済産業省

例文

リサイクル料金の支払い、自治体に登録された取業者への廃車し。例文帳に追加

Payment of recycling fee, delivering end-of-life vehicles to ELV-collecting businesses that are registered with local authorities  - 経済産業省

最終所有者から廃車をき取り、フロン類回収業者または解体業者にす。例文帳に追加

Taking back ELVs from end users and then delivering them to CFC-collecting businesses and auto-dismantling businesses  - 経済産業省

実物取とは投資家の購入代金納入とき換えに実際株券が投資家にされる株取です。例文帳に追加

Spot transaction is a stock exchange transaction in which shares of stock are traded and delivered to the investor upon the payment of purchase money. - Weblio英語基本例文集

(取所取、有価証券関連取、金銭債権の取得及び譲は、勘定間取ができない。)例文帳に追加

(Inter-account transactions are not allowed for exchange transactions, securities-related transactions and acquisitions and transfers of monetary receivables)  - 金融庁

し部5は複数の数転送部51〜5nにより構成され、ここでどの数転送部を選択したかが最初の関数呼び出し時に記録され、以降数転送部記録領域6に記録された数転送部に従い数のしが行われる。例文帳に追加

The part 5 is composed of a plurality of argument transfer parts 51-5n, it is recorded which one of the argument transfer parts is selected in the case of first function calling and, then, the argument is delivered in accordance with the argument transfer part which is recorded in an argument transfer part recording area 6. - 特許庁

引渡装置Cにおいて、顧客から画像プリントの引渡要求を受けると、オーダ特定情報取得部35によりオーダ特定情報を取得し、そのオーダ特定情報と収容情報とに基づき、引渡装置特定部102がすべき画像プリントが収容されている引渡装置Cを特定する。例文帳に追加

In the delivery device C, when receiving a delivery request of the image print from a customer, the order specifying information is acquired by an order specifying information acquisition unit 35, and the delivery device C storing the image print to be delivered is specified by a delivery device specifying part 102 on the basis of the order specifying information and the storage information. - 特許庁

しによるコール 《関数に数の値のみをすこと; 関数内で変数値が変化してもメインルーチンでの値は変化しない; C 言語の関数では数はすべて値しである》例文帳に追加

call by value  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

オンライン電子商取において、売り手への代金支払いおよび買い手への取対象物のしが円滑に行われるようにする。例文帳に追加

To smoothly perform payment of the price to a seller and delivery of a transaction object to a purchaser in an online electronic commercial transaction. - 特許庁

この発明は、係員が申請書を受理して換券と申請書とに同一換番号バーコードを貼付し、申請者に換券をす。例文帳に追加

A person in charge receives an application form, attaches the same claim number bar code to a claim ticket and the application form and gives the claim ticket to an applicant. - 特許庁

機構510a,510b,511a,511b,560a,560b,561a,561bのいずれか一方により牽された戸車700,701が他方にされる。例文帳に追加

The sash sheaves 700 and 701 pulled by either one of the traction mechanisms 510a, 510b, 511a, 511b, 560a, 560b, 561a and 561b are delivered to the other. - 特許庁

株価指数先物取では株券の受けしがないため、損益のお金を受けす差金決済となる。例文帳に追加

Since no stock certificates are transferred in stock-index futures trading, a net settlement is transferred for profits and losses. - Weblio英語基本例文集

参照しによるコール 《関数にメインルーチンでの変数を参照させる形で数をすこと; 関数内で加えられた操作はメインルーチンでの値にも反映される》例文帳に追加

call by reference  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

システムコールを定義する際、き数の型は値し (by-value) か、(構造体のように集合的なデータの場合は) ポインタし (by-pointer)でなければならない。例文帳に追加

When defining a system call, the argument types must be passed by-value or by-pointer (for aggregates like structs).  - JM

婚礼行列が婚家に到着すると、まず初めに貝桶を新婦側から婚家側にす「貝桶し」の儀式が行われた。例文帳に追加

After the procession arrived in a bridegroom's residence, 'kaioke watashi' was conducted as the first ritual, in which kaioke was handed over from the bride's side to the groom's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後日、足利尊氏が「それは源氏重代の家宝だから」と引渡しを求めたが、高経は「焼けてしまった」と言って焼けた太刀をした。例文帳に追加

The next day, Takauji ASHIKAGA demanded the handover of the two swords, saying 'they are hereditary family heirlooms of the Minamoto clan,' but Takatsune said 'they burned' and handed Takauji two burned-out swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポイント取管理サーバ装置1は、譲の相手方の携帯端末5aへ譲申込の内容を通知する。例文帳に追加

The point transaction management server device 1 notifies the portable terminal 5a of the opposite party of the transfer about contents of a transfer application. - 特許庁

袋受し装置は横方向に並んだ状態で二つの袋を受取り、それを縦方向上下に並び替えてそれを真空処理装置に引渡す。例文帳に追加

The delivery device receives the two bags arranged sideways and delivers them to the vacuum processor after arranging them vertically. - 特許庁

連続シート状部材を受け取り、搬送する間に、所定長さの単票状ワークを切断して生成し、す受けし装置である。例文帳に追加

The transfer device receives the continuous sheet-like member, cuts and produces the single-sheet-like workpieces of a prescribed length while conveying the continuous sheet-like member, and transfers the workpieces. - 特許庁

移送アーム12に取付けたチャック13で包装袋を保持し、受し位置へ前進してグリッパ21,24にす給袋装置。例文帳に追加

This bag supply device is provided with a chuck 13 fitted on a transfer arm 12 which holds a packaging bag, advances to a transfer position and delivers the bag to grippers 21, 24. - 特許庁

また、中国では日本のように手形不りによる取停止処分がないため、不りを出した企業も淘汰されない。例文帳に追加

In addition, as enterprises that bounce their checks are not punished by having their business transactions suspended, as in Japan, even some quite large enterprises occasionally do so.  - 経済産業省

データ取り部41は、データ保管部21に対してデータの取り要求を行うと、データ保管部21の文書引渡し部が文書をし、データ取り部41の文書結合部で取った文書を結合させて、元のデータを復元する。例文帳に追加

When a data receiving part 41 makes a reception request of the data to the data storage part 21, a document delivery part of the data storage part 21 delivers the data, the documents received by a document combining part of the data receiving part 41 are combined to restore original data. - 特許庁

二 自己の商品等表示として他人の著名な商品等表示と同一若しくは類似のものを使用し、又はその商品等表示を使用した商品を譲し、し、譲若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供する行為例文帳に追加

(ii) acts of using as one's own an indication of goods or business that is identical or similar to another person's famous indication of goods or business, or the act of assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electric telecommunication line the goods using such an indication;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 前項第二号に掲げる行為 自己の氏名を使用する者(自己の氏名を使用した商品を自ら譲し、し、譲若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、又は電気通信回線を通じて提供する者を含む。)例文帳に追加

(i) acts listed in item 2 of the preceding paragraph ? a person using his/her own name (including a person who personally sells or otherwise transfers, delivers, displays for the purpose of assignment or delivery, exports, imports or provides through an electronic telecommunication line, goods using his/her own name); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 指定商品若しくは指定役務又はこれらに類似する商品若しくは役務について登録商標又はこれに類似する商標の使用をさせるために登録商標又はこれに類似する商標を表示する物を譲し、し、又は譲若しくは引渡しのために所持する行為例文帳に追加

(vi) the assignment, delivery, or possession for the purpose of assignment or delivery, of articles indicating the registered trademark or a trademark similar thereto, for the purpose of causing the registered trademark or a trademark similar thereto to be used in connection with the designated goods or designated services, or goods or services similar thereto;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 指定役務の提供に当たりその提供を受ける者の利用に供する物に登録防護標章を付したものを、これを用いて当該指定役務を提供させるために譲し、し、又は譲若しくは引渡しのために所持し、若しくは輸入する行為例文帳に追加

(iv) the assignment, delivery, or possession or importation for the purpose of assignment or delivery of articles affixed with a registered defensive mark, that are used in the course of the provision of designated services by a person who receives the said services, for the purpose of causing the provision of the said services through use of the said articles;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紙葉状媒体が受けされる媒体受口18と、媒体受口に設けられ、装置(自動取装置1)内部から繰り出された紙葉状媒体を、媒体受口の内部で連続して上下動させる媒体受口機構30とを有する。例文帳に追加

The banknote processing device has a media reception-dispensation port 18 through which the paper-like media are delivered, and a media reception-dispensation port mechanism 30 that consecutively moves up and down the paper-like media reeled out from the inside of a device (an automatic transaction device 1) inside the media reception-dispensation port. - 特許庁

保護預り取又は現物引渡し取のそれぞれの場合に応じ、保護預り証(保護預り取の場合に限る。)、受計算書、買取請求書(現物引渡し取の場合、現物に付して自社が買取りに応じる旨を明示した書類)等顧客との権利義務関係を明確にするため又は取の円滑化を図るため必要な証書等を顧客に交付すること。例文帳に追加

To provide necessary certificates and other documents necessary for clarifying the contractual rights and obligations and for facilitating transactions, such as the certificate of safe custody (limited to cases of custodial trade), at-delivery statements of account, written demands for purchase (documents which are attached to the gold product delivered in physical-delivery trade and which stipulates that the business operator agrees to buy the gold product), depending on whether the transaction is custodial or physical delivery-based.  - 金融庁

六 取証拠金維持額については、取本証拠金維持額、取流動証拠金、取定時増証拠金、取臨時増証拠金及び取証拠金の合計額を記載すること。例文帳に追加

6. With regard to amount for maintenance of the clearing margin, the total amount of the amount for maintenance of the initial clearing margin, option fluctuating clearing margin, spot month additional clearing margin, extraordinary clearing margin and delivery clearing margin shall be recorded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

装置は、吸着コレット11が第1の受けし部の上方にあるときに吸を開始し、吸着コレット11が第2の受けし部の上方にあるときに吸を停止する。例文帳に追加

The suction device starts sucking when the collet chuck 11 is above the first transfer part and stops sucking when the collet chuck 11 is below the second transfer part. - 特許庁

該商品購入契約の購入者が該販売品配送通知を該商品引渡し店に持参し、該販売品配送通知とき換えに前記購入品を引渡す。例文帳に追加

The purchaser of the article purchase contract carries the selling article delivery notice to the article delivering store and receives the purchased article in exchange with the selling article delivery notice. - 特許庁

ネットワークなどを使用して非対面で発注された商取での物品のしに際して、受取人への他人のなりすましを許さず、且つ、商品のしを行ったことを証明できるようにする。例文帳に追加

To disallow a third person to impersonate a recipient and to prove that an article is delivered when the article of commerce which is ordered without meeting by using a network, etc. is delivered. - 特許庁

成約確率設定部15は、先し取成約確率の実績データを滑らかな関数で近似して、先し取成約確率を設定する。例文帳に追加

A transaction contract probability setting part 15 sets a future delivery transaction contract probability by approximating result data of the future delivery transaction contract probability by a smooth function. - 特許庁

印刷製品を、2次処理機械の導入システムへのし位置に、印刷製品がし位置にほぼ到着した時点で導入システムによってき取られるように搬送する。例文帳に追加

To convey a printed product so as to take it back by an introduction system when the printed product arrives substantially at a delivery position for delivering it to the introduction system of a secondary processing machine. - 特許庁

し電力取において入札をする取業務システムの画面上で収益の計算結果を容易に閲覧,評価できる先し電力取の計算機システムを提供する。例文帳に追加

To provide a computer system for a forward delivery electric power transaction for easily browsing and evaluating the calculation result of returns on the picture of a transaction task system for bidding in a forward delivery power transaction. - 特許庁

来場者に住所等を受付カード110に記入してもらった後、換券130を切り離してその来場者にし、帰りに換券130とき換えに返礼品をす。例文帳に追加

After visitors write addresses, etc., on the receipt cards 110, the exchanging coupons 130 are separated and handled to the visitors and when they just leave, return presents are handed in exchange for the exchanging coupons 130. - 特許庁

七 前各号に掲げる行為をするおそれのある者その他児童に対し、刑罰法令に触れる行為をなすおそれのある者に、情を知つて、児童をす行為及び当該引渡し行為のなされるおそれがあるの情を知つて、他人に児童をす行為例文帳に追加

(vii) Deliver a child knowingly to a person who is likely to commit any of the acts listed in the preceding items or a person who is likely to commit any other act violating laws and regulations concerning criminal punishment toward a child, or deliver a child to other person with the knowledge of a risk of further delivery of the child to a person who is likely to commit any of the acts as listed above;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 外務大臣は、逃亡犯罪人の引渡しの請求があつたときは、次の各号の一に該当する場合を除き、引渡請求書又は外務大臣の作成した引渡しの請求があつたことを証明する書面に関係書類を添附し、これを法務大臣に送付しなければならない。例文帳に追加

Article 3 Upon receiving an extradition request, the Minister of Foreign Affairs shall, except where any of the following items applies, forward to the Minister of Justice the written request or a document prepared by the Minister of Foreign Affairs that certifies that an extradition request has been made, together with the related documents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前号に定める場合のほか、逃亡犯罪人をすかどうかについて日本国の裁量に任せる旨の引渡条約の定めがある場合において、当該定めに該当し、かつ、逃亡犯罪人をすことが相当でないと認めるとき。例文帳に追加

(iii) In addition to the cases falling under item (ii) above, when there is a provision in the extradition treaty which leaves the determination as to whether the fugitive is to be extradited to the discretion of Japan, and the case falls under the provision and it is deemed inappropriate to extradite the fugitive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 第十七条第一項又は第五項の規定による逃亡犯罪人の引渡しの指揮を受けた刑事施設の長は、請求国の官憲から受領許可状を示して逃亡犯罪人の引渡しを求められたときは、逃亡犯罪人をさなければならない。例文帳に追加

Article 20 (1) The warden of the penal institution who has received the order to surrender the fugitive as provided for in paragraph (1) or (5) of Article 17, shall surrender the fugitive to the authorities of the requesting country when those authorities show the written permit of custody to the warden and request him/her to surrender the fugitive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

特別国際金融取勘定で経理される取が非居住者が発行する証券の取得又は譲である場合に、当該証券の取得又は譲は、特別国際金融取勘定で経理することができる適格な証券の取得又は譲であるか。例文帳に追加

Where a transaction whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account is an acquisition or transfer of securities issued by a non-resident, is the acquisition or transfer of securities an eligible acquisition or transfer of securities whose accounting can be settled in the Special International Financial Transactions Account?  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS