意味 | 例文 (999件) |
肉体の後ろ足を含む体の後半身例文帳に追加
fleshy hindquarters - 日本語WordNet
以後、後醍醐の親政が始まる。例文帳に追加
After this, Emperor Godaigo's directly ruled government began. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹後田辺藩-田辺城(丹後国)例文帳に追加
Tango-Tanabe Domain: Tanabe-jo Castle (Tango Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
備後福山藩-福山城(備後国)例文帳に追加
Bigo-Fukuyama Domain: Fukuyama-jo Castle (Bingo Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後醍醐の死後は後村上天皇を補佐した。例文帳に追加
He supported Emperor Gomurakami after the death of Emperor Godaigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河の後は、その孫の後鳥羽天皇が院政を行った。例文帳に追加
After Goshirakawa, his grandson, Emperor Gotoba, conducted insei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将来(として)は, 今後は.例文帳に追加
for the future - 研究社 新英和中辞典
僕は午後は暇だ例文帳に追加
I am free―disengaged―in the afternoon. - 斎藤和英大辞典
母はその後妻。例文帳に追加
Kogoro's mother was the second wife of Masakage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河の正当な後継者は後鳥羽天皇であり、皇統は後鳥羽の系統に統一され、後白河の死後、後鳥羽は院政を開始した。例文帳に追加
Since Emperor Goshirakawa's proper successor was Emperor Gotoba, the Imperial line was unified along Emperor Gotoba's line, after Emperor Goshirakawa died, Emperor Gotoba started his Cloistered government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は後輩を引立てる例文帳に追加
He patronizes his juniors. - 斎藤和英大辞典
午後は晴れるだろうか。例文帳に追加
Will it clear up this afternoon? - Tatoeba例文
午後には霧が晴れた例文帳に追加
The fog cleared in the afternoon - 日本語WordNet
朝の曇りは午後晴れる例文帳に追加
Cloudy mornings turn to clear afternoons. - 英語ことわざ教訓辞典
午後は晴れるだろうか。例文帳に追加
Will it clear up this afternoon? - Tanaka Corpus
開封後は要冷蔵例文帳に追加
refrigerate after opening - Weblio Email例文集
その後、私は寝ました。例文帳に追加
After that, I slept. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |