1016万例文収録!

「成句」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

成句を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

成句】.例文帳に追加

kindaKINDof  - 研究社 新英和中辞典

成句.例文帳に追加

a set phrase  - 研究社 新英和中辞典

成句例文帳に追加

an idiomatic phrase  - EDR日英対訳辞書

決まり文句, 成句.例文帳に追加

a set phrase  - 研究社 新英和中辞典

例文

熟語成句例文帳に追加

a phrase-book  - 斎藤和英大辞典


例文

単語と成句例文帳に追加

the combination of words and phrases  - EDR日英対訳辞書

Call upは電話をかけるという意味の成句です。例文帳に追加

"Call up" is a phrase that means to telephone. - Tatoeba例文

Call upは電話をかけるという意味の成句です。例文帳に追加

"Call up" is a phrase that means to telephone.  - Tanaka Corpus

お盆は成句(熟語)して使われることもある。例文帳に追加

Obon is also used in idiomatic phrases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

通例個々の単語や成句が(多義性がなく)単一の意味を持つこと例文帳に追加

having a single meaning (absence of ambiguity) usually of individual words or phrases  - 日本語WordNet

例文

「天上天下」など成句の中には現在も「てんげ」と読むものがある。例文帳に追加

When included in phrases, such as "Tenjo Tenge", it is pronounced "Tenge" even at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強い憤りの気持ち(現在は『in high dudgeon(ひどく腹を立てて)』という成句でのみ使用)例文帳に追加

a feeling of intense indignation (now used only in the phrase `in high dudgeon')  - 日本語WordNet

(良好な)健康状態(特に、『in condition(健康で)』、『in shape(健康で)』、『out of condition(不健康で)』、『out of shape(不健康で)』の成句で)例文帳に追加

the state of (good) health (especially in the phrases `in condition' or `in shape' or `out of condition' or `out of shape')  - 日本語WordNet

この故事から雌雄を決することを「天王山を迎える」という成句が生まれた。例文帳に追加

The idiomatic phrase 'Tenno-zan wo mukaeru' (approach Tenno-zan), meaning 'to have a showdown,' originated from this historical event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、選択辞書種別は英和辞書であり、選択されている検索モードが成句検索である。例文帳に追加

At this time, an English-Japanese dictionary is selected, and an idiom search mode is selected. - 特許庁

また、切替キーが操作される度に、プレビュー画面上に、成句リスト表示(別ウィンドウで成句リストを表示)、例文リスト表示(別ウィンドウで例文リストを表示)、ノーマル表示(見出し語リストと訳のみ)に切り替える。例文帳に追加

Also, when a switching key is operated, the control part 11 displays the idiom list (in other window), the example list (in other window) or a normal image (only head word list and translation) on the preview screen. - 特許庁

CPU21は成句検索プログラム261を実行することにより、入力された複数の検索単語が含まれる成句を検索すると共に、同様に検索単語を含む例文を検索する。例文帳に追加

BY executing an idiom search program 261, a CPU 21 searches an idiom, in which a plurality of inputted search words are contained and also searches the illustrative sentence, in which search words are contained in the same way. - 特許庁

この成句(詩)は、『青嶂集』(相国寺刊・梶谷宗忍訳注『観中録・青嶂集』所収)に、「進学斎」という題で収録されている。例文帳に追加

This phrase (poem) is included with the title 'Shingakusai' in "Seishoshu" (included in "Kanchuroku Seishoshu" issued by Shokoku-ji Temple, translated and commented by Sonin KAJITANI))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名称の「荻外荘」は額面通りの「荻窪の外」で、特に故事成句に因むような深遠な意味はないということになっている。例文帳に追加

The name 'Tekigaiso' literally means 'outside of Ogikubo,' and there is no deep meaning associated with any historical events or phrases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「入欧」という言葉にいたっては(したがって「脱亜入欧」という成句もまた)、福沢はかつて一度も用いたことがなかった。例文帳に追加

Fukuzawa never used the word 'Nyu-O' (therefore, no 'Datsu-A Nyu-O').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単かつ時間のかからない操作で、ユーザが所望する複数の単語を含む成句または文の検索をできるようにする。例文帳に追加

To enable a user to retrieve a fixed phrase or sentence including a plurality of his desired words by performing a simple operation that does not take time. - 特許庁

表示制御部33は、供給された成句や用例、またはそれらについての本文を表示部32に表示させる。例文帳に追加

The display control part 33 displays the supplied fixed phrase and example or text about them on the display part 32. - 特許庁

成句等の検索で例文を表示させる際に関連する使い勝手の良い情報表示制御装置及びプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide an information display control unit and a program with user-friendliness, in displaying illustrative sentences, in relation to searching an idiom etc. - 特許庁

見出し語検索時に、成句リスト・例文リストを見落とすことなく、容易に確認することができる辞書検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dictionary retrieving device for easily confirming an idiom list and an example list without omission in retrieving a head word. - 特許庁

談話の理論を用いる文書分析のための技法は、内容、機能成句、及び修飾成句のテキスト構築単位に、テキストを分類し、且つ該分類されたテキスト構築単位に、等位、従属及び二項対立関係を用いる相互の関連付けを与える。例文帳に追加

In technique for analyzing the document using a conversation theory, texts are classified by text construction unit such as contents, a function set phrase or a modifying phrase and mutual connection through the use of coordinate, subordinate and two-clause confrontation relation is given to the classified text construction units. - 特許庁

CPU11は、第1の検索処理において、検索語を入力するための入力画面131を表示装置13に表示させ、この入力画面131において、検索語に対応する見出し語とその意味を検索する「見出し検索」メニューと、検索語に対応する成句を検索する「成句検索」メニューとを選択可能に表示させる。例文帳に追加

In a CPU 11, an input image plane 131 for inputting a search word in a first search process is displayed in a display device 13, and a "keyword search" menu for searching a keyword and its meaning corresponding to the search word and a "phrase search" menu for searching a phrase corresponding to the search word are displayed in the input image plane 131 so as to allow selection. - 特許庁

今日では「長者」という語が単独で日常的に用いられることはほとんどないが、「億万長者」、「長者番付」等の成句として日常生活の中に残っている。例文帳に追加

Nowadays, the term 'choja' is rarely used by itself mundanely, but it remains in our daily life as set phrases such as 'Okuman choja' (Billionaire) and 'Choja Banzuke' (the list of biggest tax payers in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、「入欧」という単語にいたっては、福澤諭吉は(署名著作と無署名論説の全てにおいて)1度も使用したことがなく、したがって「脱亜入欧」という成句も福澤が1度も使用していないことを指摘した。例文帳に追加

As for the word 'Nyu-O' (Entering Europe), he said that Yukichi FUKUZAWA (among all his signed literary work and anonymous editorials) never used it, so the combined word of 'Datsu-A Nyu-O' was never used by Fukuzawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、前記情報伝達媒体上に表示された見出し語、語句連結または成句および文章は音声記録媒体と関連づけられており、音声で聴取しうるようになっていることを特徴とする。例文帳に追加

Then, vocabulary entries, expression connections or idiomatic phrases and sentences displayed on the medium are related with a voice recording medium and these are made hearable in voice. - 特許庁

入力した単語の綴りが誤りであっても、該単語の綴りに近似した単語に対応する例文、成句、熟語が得られる電子辞書の提供。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary capable of obtaining an example sentence, a phrase, and an idiom corresponding to a word similar to an inputted word in spelling even if the spelling of the inputted word is in error. - 特許庁

尚、例えば「adult」と「accordingly」の単語を連続して用いている連語或いは成句を含む例文を検索したい場合、ユーザはその2つの単語間にスペースを入れて入力すればよい。例文帳に追加

In addition, when, for example, example sentences including collocations or set phrases using words "adult" and "accordingly" continuously are desired to be retrieved, a user may input them by inserting a space between the two words. - 特許庁

検索部35は、通知された複数の単語を含む成句や用例、またはそれらについての本文を辞書記憶部36から検索して、表示制御部33に供給する。例文帳に追加

The retrieving part 35 retrieves a fixed phrase and an example including the plurality of notified words or text about them from a dictionary storing part 36 and supplies the fixed phase or the example or the text to a display control part 33. - 特許庁

また、3つ以上の検索単語が入力された場合、それぞれ異なる組み合わせの変形検索語を作成し、当該変形検索語を含む成句を検索する。例文帳に追加

Also, when three or more search words are inputted, the CPU generates a converted search word with respective different combinations, and searches the idiom which contains relevant converted search word. - 特許庁

辞書に記載されている長い例文や成句、和英辞典における英訳語などでも、意味に関係なく途中で発音が途切れることを防ぎ、長い文でも聞き取りやすく発音する電子辞書を提供する。例文帳に追加

To obtain the electronic dictionary which pronounces even a long sentence in an easy-to-hear state by preventing the pronunciation from being broken halfway irrelevantly to the meaning as to a long example sentence and a phrase entered into a dictionary and an English equivalent in a Japanese- English dictionary. - 特許庁

成句検索において入力可能な文字は英字のみであるため、CPUは、入力ヒストリテーブルの先頭から文字列タイプが“B”である入力済見出語を検索して、当該検索の結果、入力欄AR15に「abe」を表示させる。例文帳に追加

Since only alphabetic characters can be input in the idiom search, a CPU searches for an input headword of a character string type "B" from the beginning of an input history table, and as a result of the search, the "abe" is displayed on the input field AR 15. - 特許庁

例文

電子辞書で音声合成による発音を行う際に、高速のマイクロプロセッサを用いることなく、選択された単語や文の言語を正しく判定して、見出し語、例文、成句、訳等を音声合成して出力できるようにする。例文帳に追加

To voice-synthesize and output a head-word, an example sentence, a word and a phrase, a translation, etc., by correctly deciding a selected word and the language of a sentence without using a high-speed microprocessor when the word and sentence are output through voice synthesis using an electronic dictionary. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS