1016万例文収録!

「手ばた」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 手ばたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

手ばたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49954



例文

棚の一番上にが届きますか。例文帳に追加

Can you reach the top shelf?  - Tanaka Corpus

私は6番サイズの袋をします。例文帳に追加

I wear size six gloves.  - Tanaka Corpus

言葉は伝達の段である。例文帳に追加

Language is a means of communication.  - Tanaka Corpus

これが私の小切番号です。例文帳に追加

Here are the number to my checks.  - Tanaka Corpus

例文

2つの派閥がをむすんだ。例文帳に追加

The two factions gang up with each other.  - Tanaka Corpus


例文

軽に本場の味を堪能できます例文帳に追加

You can easily enjoy authentic flavors.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

フルポート型外部ジンバル式継例文帳に追加

FULL PORT TYPE EXTERNAL GIMBAL JOINT - 特許庁

アドタクシー運転ガード板例文帳に追加

AD-TAXI DRIVER GUARD PLATE - 特許庁

釣り人用リストバンド形例文帳に追加

WRISTBAND-FORM MANIFER FOR ANGLER - 特許庁

例文

バリアフリー型摺ユニット例文帳に追加

BARRIER-FREE TYPE HANDRAIL UNIT - 特許庁

例文

バーコードパターン生成例文帳に追加

BAR CODE PATTERN GENERATION MEANS - 特許庁

記録用磁気記録媒体例文帳に追加

MAGNETIC RECORDING MEDIUM FOR LONGITUDINAL RECORDING - 特許庁

媒体保持段及び記録装置例文帳に追加

MEDIUM HOLDING MEANS AND RECORDING DEVICE - 特許庁

摺取付用の補強下地板例文帳に追加

REINFORCING BED PLATE FOR MOUNTING HANDRAIL - 特許庁

動型基板分割装置例文帳に追加

MANUAL TYPE SUBSTRATE DIVIDING DEVICE - 特許庁

バルブ品番又は継品番選出治具及びバルブ品番又は継品番選出装置例文帳に追加

SELECTION TOOL FOR VALVE ARTICLE NUMBER OR JOINT ARTICLE NUMBER, AND SELECTION DEVICE FOR VALVE PART NUMBER OR JOINT ARTICLE NUMBER - 特許庁

洗い設備、洗い室、洗い管理プログラム媒体、洗い検証サービスの方法、洗い管理表示及び洗い分析結果表示例文帳に追加

HAND-WASHING EQUIPMENT, HAND-WASHING ROOM, HAND- WASHING CONTROL PROGRAM MEDIUM, METHOD OF HAND- WASHING VERIFICATION SERVICE, HAND-WASHING CONTROL DISPLAY AND HAND-WASHING ANALYSIS RESULT DISPLAY - 特許庁

173センチの田臥選は,身長2メートル以上の選たちを相にプレーしなければならない。例文帳に追加

The 173-centimeter Tabuse must play against players who are over two meters tall.  - 浜島書店 Catch a Wave

萩野,入江両選はパンパシフィック選権とアジア大会の出場選に選ばれた。例文帳に追加

Both Hagino and Irie were chosen to participate in the Pan Pacific Championships and the Asian Games. - 浜島書店 Catch a Wave

例えば、波長インターリーブ段は、波長分離段と波長選択段との間に設けられる。例文帳に追加

For example, the wavelength interleave means is provided between the wavelength separation means and the wavelength selection means. - 特許庁

彼らはしばしば対人関係が上く行かない。例文帳に追加

They often don't do well with interpersonal relationships.  - Weblio Email例文集

彼らは対人関係がしばしば上く行かない。例文帳に追加

They often don't do well with interpersonal relationships.  - Weblio Email例文集

彼は守備[ラケット, グラブさばき, 綱さばき(など)]がうまい.例文帳に追加

He has good hands.  - 研究社 新英和中辞典

彼はしばしば両親に紙を書いて安否を尋ねる.例文帳に追加

He often writes to his parents asking how they are getting on.  - 研究社 新和英中辞典

私はしばしば妹が宿題をするのを伝う。例文帳に追加

I often assist my sister to do her homework. - Tatoeba例文

私はしばしば妹が宿題をするのを伝う。例文帳に追加

I often help my sister do her homework. - Tatoeba例文

私はしばしば妹が宿題をするのを伝う。例文帳に追加

I often assist my sister to do her homework.  - Tanaka Corpus

をより速くこすればこするほど、両はそれだけ暖かくなってくる。例文帳に追加

The faster we rub our hands together, the warmer they get. - Tatoeba例文

をより速くこすればこするほど、両はそれだけ暖かくなってくる。例文帳に追加

The faster we rub our hands together, the warmer they get.  - Tanaka Corpus

松(まつ)坂(ざか)大(だい)輔(すけ)投がWBCの最優秀選に選ばれた。例文帳に追加

Matsuzaka Daisuke was named the WBC Most Valuable Player.  - 浜島書店 Catch a Wave

川島選が決勝戦の最優秀選(MVP)に選ばれた。例文帳に追加

Kawashima was named the most valuable player (MVP) of the final match.  - 浜島書店 Catch a Wave

マスク進退段は、モータ86と、ばね段90とを含む。例文帳に追加

A mask advance/retreat means of this three-dimensional input camera includes a motor 86 and a spring means 90. - 特許庁

伸び上がって一番上の棚の本にをのばした.例文帳に追加

I reached for a book on the topmost shelf.  - 研究社 新和英中辞典

トムは棚の一番上にある辞書にを伸ばした。例文帳に追加

Tom reached for the dictionary on the top shelf. - Tatoeba例文

トムは棚の一番上にある辞書にを伸ばした。例文帳に追加

Tom reached for a dictionary that was on the very top shelf. - Tatoeba例文

例えば,交通段や宿泊施設の配をすることで,親方の地方巡業の準備を伝います。例文帳に追加

For example, we help stable masters prepare for regional tours by arranging for transportation and accommodation. - 浜島書店 Catch a Wave

本発明によれば、継は、継が展開する速度を調節するための段(30、34)を含む。例文帳に追加

Thus, the joint includes means (30, 34) for regulating speed of development of the joint. - 特許庁

情報分析装置は、たとえば、入力段、分析段および出力段を備える。例文帳に追加

An information analysis device includes, for example, input means, analysis means, and output means. - 特許庁

実施形態の販売データ処理装置は、報知段と、表示制御段と、販売登録段とを備える。例文帳に追加

The sales data processor includes information means, display control means and sales registration means. - 特許庁

サーバー16は、個人データ記憶段、雇用形態記憶段、数料算出段、賃金算出段、作動制御段、企業データ記憶段、取引金額データ記憶段、検索制御段として機能する。例文帳に追加

The server 16 functions as individual data memory means, employment form memory means, fee calculating means, wage calculating means, operation control means, company data memory means, transaction sum data memory means, and retrieval control means. - 特許庁

また、男を失った後家にとっても再婚相を探す場でもあった。例文帳に追加

It was also a place for widows to look for new husbands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしはしばしタイムマシンを眺めると、を伸ばしてレバーに触れた。例文帳に追加

I stared for a minute at the Time Machine and put out my hand and touched the lever.  - H. G. Wells『タイムマシン』

実施の形態によれば、ニー補正装置は、生成段と検出段と混合段と供給段と演算段とを具備する。例文帳に追加

In an embodiment, a knee correction apparatus comprises generation means, detection means, mixture means, provision means, and operation means. - 特許庁

実施形態によれば、画像処理装置は、印刷制御段、画像入力段、抽出段、差分画像抽出段、及び判別段を有する。例文帳に追加

According to an embodiment, an image processing device has print control means, image input means, extracting means, difference image extracting means, and discriminating means. - 特許庁

実施形態によれば、電子機器は、画像撮影段と、画像切り出し段と、情報入力段と、記録段と、画像表示段を有する。例文帳に追加

An electronic apparatus has image photograph means, image extraction means, information input means, recording means, and image display means. - 特許庁

紙を書かなければならないが、明日まではそこまでが回らない。例文帳に追加

I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow. - Tatoeba例文

さばきや仕掛で人目をごまかして楽しませる芸例文帳に追加

a type of fingerwork so intricate, it is entertaining to watch  - EDR日英対訳辞書

紙を書かなければならないが、明日まではそこまでが回らない。例文帳に追加

I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.  - Tanaka Corpus

その後、順 2 〜 4 に従います。 デバイスがある場合は順 5 に進みます。例文帳に追加

Then follow steps 2 through4.If you do have a device, skip to Step 5.  - NetBeans

例文

田中将(まさ)大(ひろ)投,月間最優秀投に選ばれる例文帳に追加

Tanaka Masahiro Named Pitcher of Month - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS