例文 (999件) |
明登の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4482件
再審査についての決定は,証明書登録簿に登録する。例文帳に追加
An entry of the decision shall be made in the Register of Certificates. - 特許庁
発明には,実用新案登録簿(以下「登録簿」という)に登録することによって法的保護を付与する。例文帳に追加
An invention is granted legal protection upon registration in the register of utility models (hereinafter register). - 特許庁
ノルウェーが指定された国際登録は,第29条に明記する登録簿に登録される。例文帳に追加
International registrations in which Norway is designated are entered in the register specified in Section 29. - 特許庁
商標が登録された場合,登録官は様式TM31にて登録証明書を出願人に発行する。例文帳に追加
Upon the registration of a trade mark, the Registrar shall issue to the applicant a certificate of registration on Form TM 31. - 特許庁
(c) 登録官が法律第 69条(1)に基づき、登録の明細を登録簿に記入した日例文帳に追加
(c) the date on which the Registrar enters the particulars of the registration in the Register under subsection 69(1) of the Act; - 特許庁
登山者の登山実績を確認することができる登頂証明装置を提供する。例文帳に追加
To provide a summit conquest certification device for confirming mountain climbing results of a climber. - 特許庁
商標登録,更新又は登録簿の登録が,手続上の明らかな誤記を含む場合は,登録日又は場合により登録日から2月以内に,OSIMは登録,更新又は登録を合理的な方法で取り消すことができる。例文帳に追加
Where a trademark registration, renewal or entry in the Trademark Register contains an obvious procedural error, within 2 months as from the date of registration or entry, as the case may be, OSIM may revoke registration, renewal or entry in a reasoned manner. - 特許庁
発明特許,実用新案特許及び意匠の登録簿は特許登録官が管理し,商標の登録簿は商標登録官が管理する。例文帳に追加
The Certification that the Department must issue with regard to the duration, registration, encumbrances, assignments and other acts connected with each privilege, shall be made on the grounds of what has been recorded in the respective registrations. - 特許庁
登録証の発行後,技術移転取決めの名称,当事者,登録番号及び登録日が証明書登録簿に記入される。例文帳に追加
After the issuance of the Certificate of Registration, the title of the technology transfer arrangement and parties thereto, its registration number and the date of registration shall be entered in the Certificate Registry Book. - 特許庁
第3部は,次の者を明記する。未登録意匠の所有者として登録される権原を有する者,及び登録意匠の登録所有者である者例文帳に追加
specifies: who is entitled to be registered as the owner of an unregistered design; and who is the registered owner of a registered design. - 特許庁
匠登録の場合は,すべての意匠に共通の登録番号が与えられる。また,意匠の登録所有者には,登録証明書が付与される。例文帳に追加
In the case of multiple registration, all the designs shall be given a common registration number. The registered owner of the design shall be provided with a certificate of registration. - 特許庁
明日の今頃、山に登っているでしょう。例文帳に追加
I will probably be climbing a mountain around this time tomorrow. - Weblio Email例文集
明日から履修登録が開始されます。例文帳に追加
Course registration will start tomorrow. - 時事英語例文集
明日までに履修登録をしなきゃいけないんだ。例文帳に追加
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. - Tatoeba例文
登録印であることを証明すること例文帳に追加
the action of certifying that a seal is registered - EDR日英対訳辞書
明経という,律令制の官吏登用試験の一部門例文帳に追加
a kind of test in Ancient China to engage governmental officials, called myougyou - EDR日英対訳辞書
明経という,中国での文官登用試験の科目例文帳に追加
in ancient China, a subject of the entrance examination for government officials, called 'Myokei' - EDR日英対訳辞書
一 不動産に関する事件 登記事項証明書例文帳に追加
(i) Case relating to real property - Certificate of registered matters - 日本法令外国語訳データベースシステム
登記事項概要証明書等の交付例文帳に追加
Issuance of Certificate of Summary of Registered Matters, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
登記原因証明情報の提供例文帳に追加
Provision of Information Certifying the Cause of Registration - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 合併の当事者の登記事項証明書例文帳に追加
(iv) a certificate of the registered matters of the parties to the merger; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 新設分割の当事者の登記事項証明書例文帳に追加
(iv) a certificate of the registered matters of the parties to the Consolidation-Type Split; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 吸収分割の当事者の登記事項証明書例文帳に追加
(iv) a certificate of the registered matters of the parties to the Absorption-Type Split; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 事業譲渡の当事者の登記事項証明書例文帳に追加
(iv) a certificate of the registered matters of the parties to the Business Transfer; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 登記事項証明書又はこれに準ずるもの例文帳に追加
(i) Certificate of registered matters or the equivalent thereof; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 申請者(法人に限る。)の登記事項証明書例文帳に追加
i) A certificate of the registered matters of the applicant (limited to juridical persons - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 定款又は寄附行為及び登記事項証明書例文帳に追加
(i) The articles of incorporation or certificates of an act of endowment and registered matters; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 登録証明書交付申請書一通例文帳に追加
(i) One application for issuance of a registration certificate; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 登録証明書交付申請書一通例文帳に追加
(i) One application for issuance of a registration certificate; - 日本法令外国語訳データベースシステム
居住地の変更と登録証明書の交付例文帳に追加
Change in the Place of Residence and Issuance of a Registration Certificate - 日本法令外国語訳データベースシステム
登録証明書の受領、携帯及び提示例文帳に追加
Receipt, Carrying and Presentation of the Registration Certificate - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 他人名義の登録証明書を行使した者例文帳に追加
(ix) Any person who has used a registration certificate bearing the name of another person; - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 定款又は寄附行為及び登記事項証明書例文帳に追加
(a) Article of incorporation or certificate of an act of donation and registry matters - 日本法令外国語訳データベースシステム
所在不明者の登録の取消し例文帳に追加
Cancellation of Registration by any Person whose Whereabouts are unidentifiable - 日本法令外国語訳データベースシステム
所在不明者等の登録の取消し例文帳に追加
Rescission of the Registration of Missing Money Lenders, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1783年(天明3年)能登守に改める例文帳に追加
He changed his post to Noto no kuni no kami in 1783. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1912年(明治45年)7月6日、旗手として開会式に登場。例文帳に追加
In July 6, 1912, Mishima appeared in a opening ceremony as a flag-bearer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治17年(1885年)主水は大沼郡長に登用される。例文帳に追加
In 1885, Mondo was recruited as the head of Onuma District. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明智越え—亀岡からの愛宕山への登山道。例文帳に追加
Akechi-goe: a mountain trail from Kameoka to Mt. Atago - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
登米県:1869年(明治2年)旧暦8月7日設置 →X例文帳に追加
Tome Prefecture: established on August 7 (old lunar calendar) in 1869. ->X - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
委員会は,第L623条 4にいう登録証明書を交付する。例文帳に追加
This Committee shall 13 issue the certificate referred to in Article L623-4. - 特許庁
登録官により要求される他の関係する明細例文帳に追加
such other relevant particulars as may be called for by the Registrar - 特許庁
異議申立が適用される登録の明細例文帳に追加
a specification of the registration to which the opposition applies - 特許庁
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |