例文 (999件) |
明登の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4482件
そして、本発明のソーシャルネットワーキングサービスを利用したいユーザは、既に登録している情報との差分登録を行うだけでよい。例文帳に追加
Then, it is only required for the user utilizing the social networking service to register a difference from already registered information. - 特許庁
車椅子用端末機3と、登録機5と、施設端末機4との各々に共通の個人特定証明書情報を登録しておく。例文帳に追加
Common personal specification certificate information is registered in a wheelchair terminal 3, a registration machine 5 and an institution terminal 4 respectively. - 特許庁
携帯電話機11は、ICカード12に登録されているサービスを登録するためのアプリケーションプログラムの証明書をサーバ15に送信する。例文帳に追加
A cellular phone 11 transmits a certificate of an application program for registering services registered in an IC card 12 to a server 15. - 特許庁
本発明は、地震や水害等の災害時にシステムに登録している登録者の安否を確認する安否確認システムに関するものである。例文帳に追加
To provide a safety confirmation system that confirms safety of a registrant who is registered in the system in case of disasters such as earthquakes and flood disasters. - 特許庁
投資家が本発明のシステム投資情報を登録することで、追随者は投資家の登録データから目的の投資家を選ぶ。例文帳に追加
A follower selects a target investor from registered data of investors after the investers have registered system investment information. - 特許庁
そこで、商品購入を行うためのメンバー登録の際にモニタ登録も同時に行うことが可能であることを特徴とする本発明を提供する。例文帳に追加
In order to solve the problem, monitor registration is performed simultaneously with member registration for purchasing commodities. - 特許庁
本発明の目的は、迅速な登記処理体系を実現することを目的とする不動産登記持分処理方法を提供することにある。例文帳に追加
To provide a method for processing registered real estate equities to implement a quick registration processing system. - 特許庁
この発明は、画像登録時に専任の係員を必要とせずに自動的に画像内容の確認を行いながら画像の登録ができる。例文帳に追加
To register an image while automatically confirming image contents without requiring a full-time clerk in charge at the time of image registration. - 特許庁
本発明の音声認識装置は、単語登録手段と、付与情報登録手段と、付属語選択手段と、認識文法生成手段とを有する。例文帳に追加
The speech recognition device has a word registering means, a given information registering means, an adjunct selecting means, and a recognition grammar generating means. - 特許庁
出席登録装置20は、出席した受講者の端末装置10から登録要求がある毎に、受講電子証明書を発行する。例文帳に追加
Every time there is a request for registration from the terminal device 10 of a person who has attended, the attendance registration device 20 issues an electronic certificate of registration. - 特許庁
CAは、公開鍵証明書の登録において、CAの秘密鍵とは別の公開鍵ペアを用いて、セキュアに登録を行う。例文帳に追加
When registering the public key certificate, the CA uses a public key pair different from the private key of the CA for secure registration. - 特許庁
本発明は、未登録者の登録作業について利用者の利便性が向上する利用者認証装置の提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a user authentication device for improving the convenience of a user about the registering operation of an unregistered person. - 特許庁
本発明は、自然言語処理で利用される自然言語パターンをパターン辞書に登録する自然言語パターン登録装置及び方法に関する。例文帳に追加
For the pattern names of natural language patterns and grammatical attributes used in versatile expressions, the function of sampling and newly registering input unregistered grammatical attributes is provided. - 特許庁
本発明の課題は、未登録ユーザによる文書の仮登録が可能な文書管理サーバを提供することである。例文帳に追加
To provide a document server for enabling an unregistered user to temporarily register a document. - 特許庁
本発明にかかる健康情報管理システムは、まず監視対象者の登録情報を監視対象者情報記憶部151に登録する。例文帳に追加
In the health information management system, first of all, register information on the target person to be monitored is registered in a monitor target person information storage part 151. - 特許庁
既に登録済みのアプリケーションから正当な証明書を持つアプリケーションコードだけを再登録可能にする。例文帳に追加
To reregister only application codes having a legal certificate among already registered applications. - 特許庁
本発明の実施形態に係るDICOM通信システムは、登録情報記憶部、登録部及び変更部を備える。例文帳に追加
A DICOM communication system in an embodiment of the present invention comprises: a registration information storing unit; a registering unit; and a changing unit. - 特許庁
また、登録されたオリジナル情報に対しては、要求に応じて、前記タイムスタンプに基づく登録証明が発行される。例文帳に追加
Also, as to the registered original information, a registration certificate is issued based on the time stamp depending on a request. - 特許庁
この発明は、登録用IDカードを持つ管理者しか、データを登録できないようにし、不法なアクセスを防止することができる。例文帳に追加
To prevent illegal access by enabling the registration of data only for a manager having an ID card for registration. - 特許庁
登録番号の発行元番号が自己センターを示すとき、登録番号の証明書情報をデータファイルから読出す。例文帳に追加
When the issue source number of the registration number shows its own-center, the certificate information of the registration number is read from the file 8. - 特許庁
広告DB148には、検索キーワード毎に、過去に登録された個々の広告のタイトル及び説明文と、実績値が登録されている。例文帳に追加
In an advertisement DB 148, a title and an explanatory text of each advertisement registered in the past and a result value are registered. - 特許庁
本発明の課題は、機密情報の露出を防いで、確実に手書き情報を登録するOCR帳票登録システムを提供することである。例文帳に追加
To provide an OCR form registration system by which handwritten information is reliably registered with preventing leakage of confidential information. - 特許庁
商標の登録,商標登録の更新又は登録簿における補正の記入が明白な過誤によってなされている場合は,特許商標庁は,その登録日又は記入日から3月以内に,その登録,更新又は記入を取り消すことができる。例文帳に追加
If a registration of a trade mark, a renewal of a trade mark registration or an entry of an amendment in the register has been made by an obvious mistake, the Patent and Trademark Office may within three months from the date of registration or the date of the entry cancel the registration, the renewal or the entry. - 特許庁
登録官は商標登録の後,合理的な期間内に 官報によって大臣の認可を受けたことが示された定期刊行物に掲載する方法によって登録の通知を公示し,また, 登録所有者に対し,様式1に従った登録の証明書を送付する。例文帳に追加
The Registrar shall, as soon as practicable after the registration of a trade mark publish a notification of the registration in a journal approved by the Minister by notice in the National Gazette; and forward to the registered proprietor a certificate of registration in Form 1. - 特許庁
疑義を避けるために,2以上の者は,意匠の登録所有者として登録簿に記入される権原を有することができ,また別異の意思が明らかでない限り,本法における登録意匠の登録所有者への言及は,意匠の各登録所有者への言及である。例文帳に追加
To avoid doubt more than one person may be entitled to be entered on the Register as the registered owner of a design and unless the contrary intention appears, a reference to the registered owner of a registered design in this Act is a reference to each of the registered owners of the design. - 特許庁
登録簿の補正の後,登録官は,次の事項を行わなければならない。新しい登録証を意匠の登録所有者に交付すること,及び規則が定める方法で,登録簿の補正を明記する通知を公告すること,及び該当するときは,意匠を公告すること例文帳に追加
After amending the Register, the Registrar must: issue to the registered owner of the design a new certificate of registration; and publish a notice in the manner prescribed by the regulations, specifying the amendments to the Register; and if appropriate, publish the design. - 特許庁
(1) 出願の対象が本法による条件を満たしている場合は,庁は当該意匠を登録簿に記入し,出願人は登録意匠所有者となる。庁は,意匠の登録簿への記入証明書を登録意匠所有者に交付し,意匠を公表し,その登録を公報において公告する。例文帳に追加
(1) If a subject matter of an application meets the conditions pursuant to this Act, the Office shall enter a design into the Register and the applicant shall become an owner of the registered design. The Office shall issue the certificate on the registration of the design into the Register to the owner of the registered design, design shall be published and the registration shall be mentioned in the Bulletin. - 特許庁
登録の分割請求を提出するに当たり, 意匠所有者は, 何れの意匠を元の登録に維持し,何れの意匠を分割登録に含めるかを明示するとともに, 各分割登録について, 意匠の登録及び公告に関する国家手数料を納付しなければならない。例文帳に追加
In submitting a request for the division of registration, the owner of a design shall specify which designs shall be retained in the initial registration and which shall be included in the divisional registration (registrations), as well as shall pay the State fee for the registration and publication of the design in respect of each divisional registration. - 特許庁
特許庁は,第12条に従い商標登録簿に記録された商標登録の明細を,商標登録日後,又は当該登録に関する補正若しくは更正を商標登録簿に記録した日後3月以内に,特許庁の公報(以下「公報」という)により公告しなければならない。例文帳に追加
The data concerning registration of a trade mark and brought in the Register according to article 12 of the present Law, shall be published in the official publication of the patent body (further - the official bulletin) within three months after the date of registration of a trade mark in the Register or the date of entering into the Register of changes or corrections. - 特許庁
(2) 商標登録又は登録商標に関して登録官宛てに提出される如何なる書類も,登録官が公報で指定する方法で,登録官が公報で公告する適切な様式又は同様の情報の提出を可能にするその他の様式により,明確で読み易くなければならない。例文帳に追加
(2) Any document to be submitted to the Registrar relating to the registration of a trade-mark or a registered trade-mark shall be presented clearly and legibly, in the manner specified by the Registrar in the Journal and on the appropriate form published by the Registrar in the Journal, or in any other form that allows for the furnishing of the same information. - 特許庁
2 外国人は、市町村の長に対し、当該外国人に係る登録原票の写し又は登録原票に登録した事項に関する証明書(以下「登録原票記載事項証明書」という。)の交付を請求することができる。例文帳に追加
(2) The alien may apply to the mayor of the city or the head of the town or village for a copy of the registration card or a certificate containing the facts of the registered matters on the registration card of the alien concerned, hereinafter referred to as "certificate of registered matters." - 日本法令外国語訳データベースシステム
登録簿における商標登録には,出願日,登録の実際の日付,その登録に係る商品又はサービス,及び1又は複数の類,並びに次のものを含み第6条 (1)により必要とされるすべての明細を明記しなければならない。例文帳に追加
The entry of a trade mark in the register shall specify the date of filing of application, the actual date of the registration, the goods or services and the class or classes in respect of which it is registered, and all particulars required by sub-section (1) of section 6 including. - 特許庁
当該申請書には,登録商標の場合は当該登録の明細を記載し,未登録標章の場合は当該標章を表示し,かつ,営業権と共に譲渡された未登録標章の使用者も含む明細を記載しなければならない。例文帳に追加
The application shall give particulars of the registration in the case of a registered trade mark, and in the case of an unregistered mark shall show the mark and give particulars including user of the unregistered trade mark that has been assigned therewith. - 特許庁
なお,登録の確認は,昭和 55年の外登法の改正により登録証明書を著しくき損し,又は汚損した場合の引替交付,紛失,盗難又は滅失により登録証明書を失った場合の再交付の手続の際にも行うこととされた。例文帳に追加
Further, it is specified in the amendment to the Alien Registration Act in 1980 that confirmation of registration must also be made in the procedure of exchange issuance when the registration certificate is noticeably damaged or spoiled, and in the procedure of re-issuance when the registration certificate is lost by loss, theft or destruction. - 特許庁
登録機は、売上登録が終了すると売上登録データを取引データメモリ40に記憶し、売上登録の明細および合計金額と店名ロゴメモリ37に記憶したロゴデータ43とを印字した明細書を発行する。例文帳に追加
Sales registration data is stored in a transaction data memory 40 when sales registration is completed and the itemized sheet on which the details, the total amount of sales registration and logotype data 43 stored in a store name logotype memory 37 are printed is issued by the register. - 特許庁
工業所有権の主題の登録,特許付与に関する情報の公告及び特許付与 特許を付与する決定がなされた後,登録及び特許付与の手数料が納付されることを条件として,キルギス特許庁は,キルギス共和国発明国家登録簿,キルギス共和国実用新案国家登録簿又はキルギス共和国意匠国家登録簿に発明,実用新案又は意匠をそれぞれ登録する。例文帳に追加
After the decision to grant a patent is made, provided that the fee for registration and granting of a patent is paid, Kyrgyzpatent shall enter in the State Register of Inventions of the Kyrgyz Republic, the State Register of Utility models of the Kyrgyz Republic or the State Register of Industrial Designs of the Kyrgyz Republic the invention, utility model or an industrial design respectively. - 特許庁
新規登録後の登録の正確性を維持するため,登録している外国人は,一定期間ごとに市区町村長に対し登録原票の記載が事実に合っているかどうかの「確認」の申請をすることが義務付けられており,当該市区町村長による所定の確認を受けると,登録証明書は切り替えられ,新しい登録証明書が交付される。例文帳に追加
For the purpose of maintaining the accuracy of registration after the initial registration, registered foreign nationals are obligated, for each prescribed period, to apply for “confirmation” on whether the statement on the registration card conforms with facts to the heads of municipalities. If they receive prescribed confirmation, by the head of the municipality in question, a new registration certificate is issued. - 特許庁
源氏物語第一部の登場人物は紫上系の登場人物と玉鬘系の登場人物に明確に分けることが出来、紫上系の登場人物は紫上系・玉鬘系のどちらの巻にも登場するのに対して玉鬘系の登場人物は玉鬘系の巻にしか登場しない。例文帳に追加
The characters that appear in the first part of "The Tale of Genji" are clearly divided between those who belong to the Murasaki no Ue series and those who belong to the Tamakazura series, while the characters in the Murasaki no Ue series appear in both the chapters of the Murasaki no Ue series and Tamakazura series; however, characters in the Tamakazura series appear only in the chapters of the Tamakazura series. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、登録者氏名や当該登録者の電話番号やメールアドレス等の登録者特定情報に加え、登録者の顔写真等の写真を一緒にアドレス帳に登録することができる情報処理装置に関し、操作性を犠牲にすることなく且つ撮影中の画像をできるだけ大きく見せることができる写真付アドレス帳に登録者情報を登録することを課題とする。例文帳に追加
To provide an information processor capable of registering not only register specification information such as the name of the registerer or the telephone number or mail address of the registerer but also a picture such as the facial picture of the registerer in an address book capable of registering the registerer information in an address book with a photograph configured to display a maximum-sized picture which is being photographed without impairing operability. - 特許庁
(f) 証明作用の合法的行使の証明書類,又は場合により原産国における証明標章の登録の証拠例文帳に追加
(f) the document proving the legal exercise of the certification activity or, as the case may be, the proof of registration of the certification mark in the country of origin. - 特許庁
証明書有効性管理局3は、証明書が有効であるか否かを証明書失効状態データベースDB1に登録する(S9/33)。例文帳に追加
A certificate effectiveness managing station 3 registers whether or not a certificate is valid in a certificate lapse state database DB1 (S9/33). - 特許庁
注記すべき効力の証明書 第141条に従い知的所有権審判部が登録商標の効力に関して証明するときは,当該商標の登録所有者は,登録官に対し様式TM-47により,手続の詳細を請求書に記載の上,効力の証明書が手続過程において交付された旨の注記を登録簿の登録に加えることを請求することができる。例文帳に追加
Where the Intellectual Property Appellate Board has certified as provided in section 141 with regard to the validity of a registered trade mark the registered proprietor thereof may request the Registrar in Form TM-47 to add to the entry in the register a note that the certificate of validity has been granted in the course of the proceedings, particulars of which shall be given in the request. - 特許庁
秘密鍵制御モジュール100の証明書確認部110は、認証局モジュール200から受信した複数の証明書のうち、現在有効である証明書の1つを証明書保存部112に登録し、その他の証明書を更新証明書保存部114に登録する。例文帳に追加
A certificate confirming part 110 of the secret-key control module 100 registers one of currently valid certificates in the plurality of certificates received from the certificate authority module 200 into a certificate storage part 112 while registering the other certificates into a storage part 114 for certificates to be updated. - 特許庁
「登明」は本来は「徴明」であったが北宋の仁宗(宋)以降は、仁宗の諱である「禎」と通音の「徴」を嫌って「登明」と書かれるようになった。例文帳に追加
Even a letter in a name was changed in order to avoid using the same letter and sound as in Jinso (Renzong)'s name after the Northern Sung Dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
証明商標の登録出願人は,願書及び証明商標使用に関する規約草案とともに,出願人がその出願の根拠とする事由を示す事情説明書を登録官に提出しなければならない。例文帳に追加
The applicant for the registration of a certification trade mark shall send to the Registrar together with his application and the draft rules for governing use of the mark, a statement of case setting out the grounds on which he relies in support of his application. - 特許庁
(1) 商標の登録簿への登録の証明書には,第7条(1)に規定する事項が記載される。証明書の交付後にそれらの事項について変更が生じた場合は,庁は証明書の補遺を交付する。例文帳に追加
(1) In the certificate on the registration of the trademark into the Register the data shall be adduced pursuant to the Section 7(1). The Office shall issue the addendum to the certificate to the holder of the trademark about the changes which happened after the certificate was issued. - 特許庁
証明書交付の申請書が第35i条に定める要件を満たしており,かつ,証明書の申請がなされた物質が第35j条に定める要件を満たしている場合,庁は,証明書を交付しその旨を特許登録簿に登録する。例文帳に追加
If the application for a certificate meets the conditions laid down in Section 35i and the substance, for which the certificate is applied for, meets the conditions laid down in Section 35j, the Office shall grant the certificate and record it in the Patent Register. - 特許庁
第六条 外国人は、その登録証明書が著しくき損し、又は汚損した場合には、その居住地の市町村の長に対し、次に掲げる書類及び写真にその登録証明書を添えて提出し、登録証明書の引替交付を申請することができる。例文帳に追加
Article 6 (1) The alien may, in cases where his/her registration certificate has been noticeably damaged or soiled, apply for the issuance of a new registration certificate in exchange for that certificate, submitting the documents and photographs specified in the following items accompanied by such registration certificate to the mayor of the city or the head of the town or village where he/she resides: - 日本法令外国語訳データベースシステム
7 外国人は、第四項の規定により登録証明書の交付を受けた場合において、前項の規定により効力を失つた登録証明書を回復するに至つたときは、速やかにその居住地の市町村の長に対し、当該登録証明書を返納しなければならない。例文帳に追加
(7) In cases where the alien recovers the registration certificate which became invalid according to the provision of the preceding paragraph after the reissuance of a new registration certificate to him/her under paragraph (4), he/she shall promptly return the registration certificate which was recovered to the mayor or head of the town or village where he/she resides. - 日本法令外国語訳データベースシステム
9 外国人は、第四項の規定による登録証明書の交付を受けた場合において、前項の規定により効力を失つた登録証明書を回復するに至つたときは、速やかにその居住地の市町村の長に対し、当該登録証明書を返納しなければならない。例文帳に追加
(9) In cases where the alien recovers the registration certificate which became invalid under the preceding paragraph after receiving the registration certificate issued to him/her under paragraph (4), he/she shall promptly return the registration certificate which was recovered to the mayor or the head of the city, town or village where he/she resides. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |