1016万例文収録!

「朝集」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

朝集の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 405



例文

『本八僊』 1726年例文帳に追加

"Honcho hassen shu" 1726  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に「」がある。例文帳に追加

He compiled the private anthology 'Asatada-shu' (the Selected Verses of Asatada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緊急会議が召された例文帳に追加

An emergency meeting was called this morning. - Eゲイト英和辞典

に『道信』がある。例文帳に追加

His personal collection of poetry is the "Michinobu Ason shu" (A Collection of Michinobu Ason - second highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に「実方」がある。例文帳に追加

His personal poetry collection is entitled the 'Asomi (court minister) Sanekata's Collection.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

としては『』を残している。例文帳に追加

The compilation of his own poems was "Asateru shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自撰歌に『藤原信実』がある。例文帳に追加

Among his collection of poems, there was "FUJIWARA no Nobuzane Ason shu (Collection by FUJIWARA no Nobuzane).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢詩文に『江吏部』、私家に『匡衡』がある。例文帳に追加

He compiled a collection of Chinese poems "Gorihoshu" and Shikashu (a collection of his own works) "Masahira ason shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新葉和歌(しんようわかしゅう)は南北時代(日本)の和歌例文帳に追加

Shinyo Wakashu is a collection of waka poetry compiled during the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は食を食べ合場所に向かった。例文帳に追加

I ate breakfast and headed for the meeting place.  - Weblio Email例文集

例文

食を食べ合場所に向かった。例文帳に追加

I ate breakfast and headed for the meeting place.  - Weblio Email例文集

私たちは明日のは何時にどこに合ですか?例文帳に追加

What time and where will we meet tomorrow morning? - Weblio Email例文集

7 時に学校に合することになっている.例文帳に追加

We are to meet at the school at seven tomorrow morning.  - 研究社 新和英中辞典

(頼が旗を揚げると)源氏の残党その旗にまる例文帳に追加

The remnants of the Genji forces flocked to his banner.  - 斎藤和英大辞典

が旗を揚げると源氏の残党その旗にまる例文帳に追加

When Yoritomo raised his standard, the remnants of Genji forces flocked to his banner.  - 斎藤和英大辞典

重役たちは食会にまっています。例文帳に追加

The top execs are gathering for a power breakfast. - Tatoeba例文

明日の8時に我々は再びまる。遅れないように。例文帳に追加

Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock. Don't be late. - Tatoeba例文

史部という,廷に従属した例文帳に追加

in Japan, a group of secretaries that belonged to and served the Imperial Court, called 'fubitobe'  - EDR日英対訳辞書

古代,廷に奉仕した部という職業者例文帳に追加

in Ancient Japan, a group of workers, called {'Be'}  - EDR日英対訳辞書

重役たちは食会にまっています。例文帳に追加

The top execs are gathering for a power breakfast.  - Tanaka Corpus

-日新聞社より全出版。例文帳に追加

His complete works were published by the Asahi Shimbun Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城宮の東朝集殿を移築・改造したもの。例文帳に追加

It was originally the Higashi Choshuden (government workers' building) moved from Heijo-kyu Palace and rebuilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日、から、雲龍寺に農民が結した。例文帳に追加

On that day many peasants came to Unryu-ji Temple from early morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原惺窩『皇朝集古印譜』(伝存せず)例文帳に追加

Seika FUJIWARA, "Kochoshukoinpu" (now defunct)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヴィクトリア時代の物の収物、または、ヴィクトリア時代の特徴例文帳に追加

collection of materials of or characteristic of the Victorian era  - 日本語WordNet

原本は南(中国)宋(南)の裴駰による『史記解』を用いている。例文帳に追加

The original text was "Shikishikkai" written by HAI in of Nan-Dynasty (Southern Dynasty) (China) in the era of Song.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

莬玖波(つくばしゅう)は、南北時代に撰された連歌例文帳に追加

Tsukubashu is an anthology of renga (linked verse) poems collected under Imperial command in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に『橘為仲』(『為仲』)があり、他に日記『橘為仲記』(散逸)があった。例文帳に追加

"TACHIBANA no Tamenaka Ason shu" (Tamenaka shu) is his anthology and "TACHIBANA no Tamenaka ki" (lost) is his diary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『千載和歌』などに入選するほか、家として『季通』がある。例文帳に追加

While his waka was selected for "Senzai waka shu" (Collection of a Thousand Years) among others, he bequeathed a personal collection of poetry, "Suemichi Ason shu" (Collection by Suemichi Ason, second highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『和漢兼作』『鳩嶺』『本』などにも詩文が残る。例文帳に追加

His prose and poetry were also left in "Wakan Kensakushu" (Poem collection compiled in Kamakura period), "Kyureishu" (collection of Chinese poems), "Honcho Bunshu" (the collection of the Japanese literary works) and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから左右に中庭(「庭」という)を挟むようにして堂が並び、南に東西朝集殿が建っていた。例文帳に追加

The courtyard (called 'chotei') down from the daigokuden was lined with the chodo on its both sides, and on its south end were the east choshuden and the west choshuden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として『讃岐入道』(『顕綱』)があり、『後拾遺和歌』以下の勅撰和歌に25首が入選している。例文帳に追加

"Sanuki no Nyudo shu" ("Akitsuna ason shu") is a collection of his waka poems, and 25 of his waka poems are included in "Goshui Wakashu" (Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry) and later Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が旗を揚げると源氏の残党がその旗にまって来た例文帳に追加

When Yoritomo raised his standard, the remnants of the Genji forces flocked to his banner.  - 斎藤和英大辞典

は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここにまるんだ。例文帳に追加

Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. - Tatoeba例文

彼らはエリザベスの猥褻な事柄の収を発刊した例文帳に追加

they published a collection of Elizabethan bawdy  - 日本語WordNet

学校や職場などで,,授業や仕事を始める前に行うまり例文帳に追加

a meeting held in the morning before the beginning of class or work  - EDR日英対訳辞書

古代,廷に奉仕する,部という職業団に属する人々例文帳に追加

in ancient Japan, members of a group that officially served the Imperial Court  - EDR日英対訳辞書

古代,廷に奉仕した,部という職業団に属する人々例文帳に追加

in ancient Japan, people who served the Imperial Court, called 'bu'  - EDR日英対訳辞書

は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここにまるんだ。例文帳に追加

Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.  - Tanaka Corpus

『沙石』には「本ならびなき禅哲なり」と称賛されている。例文帳に追加

"Shasekishu" (tiny stones) admired him as 'the greatest Zen philosopher in Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊卑分脈(『新編纂図本尊卑分脉系譜雑類要』)の註記例文帳に追加

A note in the Japanese Various Family Trees ("New Compilation of Japanese Various Family Trees Analogy")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇徳側にまったのは源為義と、為らその息子たち。例文帳に追加

Those who side with Sutoku are MINAMOTO no Tameyoshi and his sons including Tametomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、「古今」の2首は子の康の作ともいわれる。例文帳に追加

However, two of his poems in "Kokinshu" were said to be composed by his son, Asayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝集殿は、壁や建具のほとんどない開放的な建物である。例文帳に追加

Higashi Choshuden has an open structure with few walls and door fittings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の事績を多く記した吾妻鏡をめて写させた。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA ordered to collect "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) that state many of Yoritomo's deed, and made copy of it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代の儀の大成として評価が高い。例文帳に追加

It is highly valued as the compilation of various kinds of "chogi" (ceremony at Imperial Court) held in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講堂は、平城宮の東朝集殿を移築改造したもの。例文帳に追加

The lecture hall was built by moving and remodeling Heijo-kyu Palace's "Higashi-choshuden"(Eastern Morning Audience Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金弘はこのとき鮮側副使として参与している。例文帳に追加

Hong-jip KIM participated in the meeting as vice-envoy of Korean side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの鮮寺は生駒山麓周辺に中している。例文帳に追加

A lot of Korean Temples are concentrated at the foot of Mt. Ikoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正式名称は『新編纂圖本尊卑分脈系譜雜類要』である。例文帳に追加

The full title is "Shin-Hensanzu-Honcho-Sonpi-Bunmyaku-Keifu-Zatsurui-Yoshu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS